Читаем Серебряное крыло полностью

Когда они проснулись, долину окутывал густой туман. Резкий ветер свистел в ушах, шерсть покрылась мелкими капельками влаги. Несмотря на это, Шейд чувствовал необыкновенное воодушевление. На рассвете они уже будут в Каменной Крепости и встретятся с другими сереброкрылами, а главное, с самцами - носителями колец, которые знали его отца. У Шейда был план — простой, ясный и убедительный. Шейд решил ничего не говорить матери. Это только встревожит ее, а ведь он и так доставил ей немало беспокойства. Но Фриде он позже расскажет обо всем, по секрету. Шейд знал, что она поможет ему.

Утром, перед тем как покинуть убежище, Фрида побеседовала с Шейдом и Ариэль. Причем на глазах у всех. Шейд испытывал одновременно неловкость и гордость. Из-за него, маленького детеныша, Фрида пожертвовала Древесным Приютом. Шейд был теперь важной персоной, и все-таки ему было не по себе. Все держались от него на расстоянии. Может, они не всегда будут так ненавидеть его. Батшеба следила за ним неприязненным взглядом, который наполнял его сердце чувством вины и гневом.

Сереброкрылы пролетали над кронами деревьев, и сквозь полосы тумана Шейд видел незнакомые леса, долины, луга и ручьи. Человеческие дороги прорезали холмы, и по одной из них быстро двигалась, выбрасывая перед собой луч света, грохочущая повозка. Позади себя она оставила едкий, неприятный запах, и Шейд чихнул. На открытых местах виднелись скопления домов, над крышами поднимался дым.

— Замерз? — спросила Ариэль.

— Нет, все хорошо.

Шейду хотелось, чтобы мама перестала все время тревожиться о нем. У него были основания гордиться собой. Хотя он и недомерок, но не слабак — в полете он доказал это всей колонии. Он не отставал и не терял высоту. Он летел даже лучше, чем ожидал, удержался в первых рядах, сразу за Фридой и другими старейшинами.

Пронзительный, свежий запах ударил ему в нос. Почти тотчас же он услышал новый звук — низкий, пульсирующий, похожий на глубокое дыхание какого-то могучего животного. Шейд оглянулся на мать. — Сейчас я покажу тебе, — сказала она. Она резко изогнула крылья и взмыла вверх. Шейд последовал за ней, посмотрел вниз и чуть не задохнулся от удивления. Сквозь клочья тумана он увидел кромку леса и известняковую гряду, которые вдруг сменились темной, покрытой рябью поверхностью, простиравшейся в бесконечность. Казалось, это край земли.

Он тотчас вспомнил звуковую карту, которую показывала ему мать.

— Это все вода? — прошептал он.

— Это океан. Вода здесь не такая, как в ручье. Она соленая.

У самого берега волны вздымались, как огромные черные лапы с белыми когтями, и разбивались о скалы.

— Мы ведь не полетим над ним?

— Нет.

Шейд облегченно вздохнул. При одном взгляде на океан он почувствовал себя ужасно маленьким и одиноким. Там не было деревьев, ветвей, скал, суши — ничего твердого, устойчивого, надежного. Что если вдруг придется приземлиться? Он еще не умел плавать и совсем не хотел учиться этому сейчас. Шейд слышал рассказы о том, что люди могут плавать по воде на так называемых кораблях. Но зачем они делают это? Что такого интересного за морем?

Когда Шейд и его мать возвращались к остальным, Шейд увидел впереди короткую яркую вспышку и тотчас подумал: молния. Но Ариэль указала ему на неясную линию горизонта, скрывающуюся за пеленой тумана.

— Узнаешь? — спросила она.

Туман рассеялся, и Шейд возбужденно кивнул. Впереди виднелась странная высокая башня из маминой песни, и он изумился, как точно она ее описала.

— А что это за свет?

— Не смотри на вершину, — сказала мать. — Каждые несколько секунд вспыхивает очень яркий свет.

— Я помню это из твоей песни. Но зачем он нужен?

— Фрида говорит, что люди построили эту башню очень давно, что она помогает им в плавании, показывает путь их лодкам. Мы тоже используем ее для этой цели.

Шейд закрыл глаза и постарался представить карту. Башня, а потом… изрезанная линия скал.

— Мы полетим на юг вдоль берега? — спросил он.

— Молодец, — похвалила Ариэль. — Мы всегда будем лететь над сушей. Над водой слишком опасно, там очень переменчивые ветра.

Фрида подвела стаю совсем близко к башне, так что Шейд отлично рассмотрел сужающиеся кверху каменные стены. Затем стая резко повернула к югу, держась над скалистым побережьем.

Неожиданно начался дождь. Это были не ласковые мягкие капли, знакомые Шейду по летним ливням, а неистовые ледяные иглы. Они лишили Шейда эхозрения, вспыхивая в его сознании, как звезды. Шейд потряс головой, стараясь восстановить изображение.

— Не позволяй ветру сносить тебя в сторону, — предупредила Ариэль. — Держись ближе ко мне. Видишь, надвигается буря.

Ветер ударил его с неожиданной силой. Шейд напрягал мускулы, стараясь управлять крыльями, но ветер все время сбивал его с курса и свирепо швырял из стороны в сторону.

— Все вниз, под деревья! Под деревья! — закричала Фрида, и остальные подхватили ее крик.

Надо переждать бурю! Все под деревья! Шейда снова отнесло в сторону.

— Держись за меня! — крикнула ему Ариэль. — Ветер слишком сильный.

— Нет! — резко ответил Шейд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей