Читаем Серебряное крыло полностью

— Нет. Вокруг слишком много голубей. Лучше на дереве.

Они поднялись выше, чтобы получше оглядеть окрестности, и полетели к обрамленной деревьями площади. Посреди нее возвышалось огромное каменное здание, не похожее на другие. Больше всего оно напоминало скелет огромного скрюченного зверя, голова которого склонилась к земле. Впереди, словно острые лопатки, возносились вверх две башни из шероховатого камня. Крутая остроконечная крыша, которую поддерживали ребристые каменные арки, напоминала вытянутый гребень. И, наконец, в конце здания поднималась самая высокая башня, которая суживалась, как костлявый хвост животного. Шпиль башни венчал металлический крест, в свете городских огней отливающий серебром.

— Марина, это она, та башня! — воскликнул Шейд.

Обрадованный, он стал внимательно рассматривать шпиль, выискивая место, куда можно опуститься, — и вдруг в ужасе рванулся назад.

— Посмотри! — крикнул он.

У основания шпиля, изогнувшись, сидело существо, похожее на огромного демона. Над спиной «демона» поднимались острые крылья, огромные глаза мерцали. Дьявольские челюсти были вытянуты вперед и широко раскрыты, будто готовясь проглотить жертву, изо рта стекала слюна.

— Это они! — выдохнула Марина и быстро полетела прочь.

Шейд перекувырнулся в воздухе и, напрягая все силы, бросился за ней, каждую минуту ожидая, что чудовище настигнет его и смертоносные челюсти вот-вот сомкнутся. Но ничего не происходило. Еще секунда… еще… Не в силах больше терпеть этот ужас, он оглянулся.

— Подожди! — крикнул он Марине. — Почему они не двигаются?

Марина настороженно кружилась неподалеку.

— Может быть, они нас не заметили?

— Да я почти влетел ему в пасть!

Действительно, если бы они были так опасны, его бы уже разорвали на части. Шейд стал разглядывать их внимательнее. Неподвижные, словно камни, они располагались по четырем сторонам шпиля.

— Это гигантские летучие мыши, — прошептал Шейд изумленно.

Он облетел шпиль и внимательно рассмотрел всех четырех чудовищ, глядящих в темное небо.

— Они неживые! — крикнул он Марине.

Ему стало смешно. Это огни города заставили сверкать их глаза. А слюна, капающая из пастей, — всего лишь дождевая вода. Марина осторожно подлетела к нему.

— Но кто они? — пробормотала она удивленно.

— Это горгульи, — глухим голосом ответило одно из чудовищ. — Их сделали люди.

Шейд снова метнулся назад; голос явно исходил из широко раскрытой пасти.

— Влетайте внутрь, — послышался голос, и Шейд понял, что говорит летучая мышь.

Теперь Шейд увидел, что каменная глотка чудовища продолжалась дальше, внутрь шпиля, как туннель.

— Ты предлагаешь мне лезть туда? — сказала Марина.

— Это нужная нам башня. Здесь есть крест и все остальное. А внутри сидит какая-то летучая мышь.

— Не бойтесь, — раздался голос из глубины шпиля.

— Ну нет, с меня достаточно! — отрезала Марина.

— Подумай, — уговаривал Шейд, — там мы будем в безопасности. Так или иначе, моя колония использовала эту башню как метку, верно?

— Только ты первый.

Шейд понял, что она соглашается и он должен лезть первым. Он тяжело вздохнул. Все-таки страшно было подлетать к мокрой морде каменного чудовища. Шейд приземлился между рядами острых зубов, не будучи до конца уверен, что они не сомнутся вокруг него. Однако челюсти оставались неподвижными.

— Кажется, все нормально! — крикнул он Марине. Она осторожно опустилась рядом с ним, и они вместе пробрались внутрь каменной глотки.

— Все хорошо, идите сюда, — снова послышался голос из темноты, и Шейд различил в конце туннеля очертания летучей мыши.

Туннель был мокрым от дождя, Шейд с Мариной торопились миновать его и поскорее выбраться на сухую поверхность. Наконец? туннель закончился. Внимательно ловя эхосигналы, Шейд понял, что они находятся внутри шпиля. В просторном помещении виднелось несколько диковинных металлических предметов, похожих на огромные груши или луковицы, видимо, полые изнутри. Они были подвешены на системе веревок, балок и зазубренных металлических колес.

— Меня зовут Зефир.

На деревянной перекладине висела летучая мышь — Шейд никогда такой не видел. Она была обыкновенного размера, но с ослепительно белой шерстью. Крылья тоже были светлые, почти прозрачные, видны были темные очертания предплечий, длинных тонких пальцев и даже сетка вен.

— Я альбинос, — объяснила летучая мышь, как будто поняла их изумление. — Мои шерсть и кожа не окрашены. И глаза тоже, когда я еще мог пользоваться ими.

Шейд посмотрел на тусклые от катаракты светлые глаза Зефира.

— Устраивайтесь рядом.

Шейд и Марина взлетели выше и вонзили когти в дерево рядом с Зефиром.

— Те каменные чудовища, — спросила Марина,— кто они?

— Их называют горгульями.

— Про них говорили голуби! — воскликнул Шейд. — Зачем они нужны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей