Читаем Серебряные коньки полностью

– Мерзавец! – в ярости проговорил Карл, когда мальчики вышли на улицу.

– Его надо сейчас же посадить в тюрьму. Будь я на твоем месте, Питер, я тут же прикончил бы его!

– Значит, счастье его, что он попал в менее опасные руки, – ответил Питер спокойно. – Кажется, его и раньше арестовывали по обвинению в краже со взломом. На этот раз ему ничего не удалось украсть, но он сломал крючок на двери, а это в глазах закона, насколько я знаю, приравнивается к грабежу.

Кроме того, он был вооружен ножом, и это еще ухудшит положение бедняги!

– «Бедняги»! – передразнил его Карл. – Можно подумать, что он твой брат!

– Он и есть мой брат, да и твой тоже, Карл Схуммель, коли на то пошло, – ответил Питер, глядя Карлу прямо в глаза. – Нельзя сказать, что вышло бы из нас самих при других обстоятельствах. Ведь нас охраняли от зла с самого часа нашего рождения. Если бы этому парню счастливо жилось дома и родители у него были хорошие, быть может, он сделался бы прекрасным человеком, вместо того чтобы докатиться до преступления. Дай бог, чтобы суд не сломил его, а исправил!

– Да будет так! – горячо подхватил Ламберт.

А Людвиг ван Хольп устремил на брата взгляд, исполненный такой радости и гордости, что Якоб Поот, который был единственным сыном в семье, от всего сердца пожалел, что его маленький брат, давно погребенный в старой церкви в Бруке, не остался в живых и не подрастал теперь вместе с ним, Якобом.

– Хм! – фыркнул Карл. – Очень хорошо быть благочестивым и всепрощающим и все такое, но я от природы суров. Все эти прекрасные идеи скатываются с меня, как град… Впрочем, если и не так, никому до этого нет дела.

В этой неуклюжей уступке Питер угадал проблеск добрых чувств и, протянув Карлу руку, проговорил искренне и горячо:

– Слушай, братишка, давай пожмем друг другу руки и будем добрыми друзьями, хоть мы и не часто сходимся в мнениях!

– Чаще, чем ты думаешь, – угрюмо буркнул Карл, пожав руку Питеру.

– Прекрасно, – коротко отозвался Питер. – А теперь, ван Моунен, послушаем, что скажет Бен. Куда он хотел бы пойти?

– В Египетский музей, – ответил Ламберт, наскоро посовещавшись с Беном.

– Это на Брееде-страат. Ну, значит, в музей. Идем, ребята!

Глава XXIV

Осажденные города

– Вот эта площадь перед вами, – сказал Ламберт, шагая рядом с Беном, – очень красива летом, когда деревья на ней дают тень. Ее называют Руины.

Много лет назад здесь стояли дома, а Рапенбургский канал – вон тот! – проходил посреди улицы. Ну так вот, однажды здесь, на канале, остановилась баржа, которая везла в Дельфт сорок тысяч фунтов пороха, и матросам вздумалось сварить себе обед на палубе. Но не успели они оглянуться, братец ты мой, как вся эта махина взорвалась. Погибло множество людей, и около трехсот домов взлетело в воздух.

– Как! – воскликнул Бон. – Неужели при взрыве разрушилось целых триста домов?

– Да, дружище. В то время отец мой был в Лейдене. Он рассказывал, какой это был ужас. Взрыв произошел ровно в полдень и напоминал извержение вулкана. Вся эта часть города запылала в одно мгновение. Вспыхнул огромный пожар, здания рушились, мужчины, женщины, дети стонали под развалинами. В город приехал сам король и, по словам отца, вел себя благородно: всю ночь провел на улицах, подбодрял тех, кто остались в живых и старались потушить пожар и спасти как можно больше людей из-под камней и обломков. По его почину, во всем королевстве собирали пожертвования в пользу пострадавших, и, кроме того, им выдали сто тысяч гульденов из казны. Это случилось в 1807 году. Если не ошибаюсь, в то время отцу было только девятнадцать лет, но он прекрасно все помнит. Среди убитых был и один его друг – профессор Люзак. В церкви Святого Петра в память его прибили доску, и, что всего удивительней, на доске изображен сам профессор в том виде, в каком его нашли после взрыва.

– Вот чудно-то! А что, памятник Бурхааву тоже находится в церкви Святого Петра?

– Не помню. Может быть, Питер знает.

Капитан очень обрадовал Бена, подтвердив, что памятник действительно там и мальчики, вероятно, смогут посмотреть его сегодня.

– Ламберт, – продолжал Питер, – спроси Бена, видел ли он вчера портрет Ван дер Верфа в ратуше.

– Нет, – сказал Ламберт. – Я могу ответить вместо него. Идти туда было уже поздно. Слушайте, ребята, просто удивительно, сколько Бен знает! Он уже успел так много рассказать мне из истории Нидерландов, что этого хватило бы на целый том. Держу пари, он знает назубок историю лейденской осады.

– Ну, в таком случае, «зубок» у него воспален, – вмешался Людвиг, – ведь, если Бильдердейк пишет правду, это было довольно жаркое дело.

Бен смотрел на них с вопросительной улыбкой.

– Мы говорим об осаде Лейдена, – объяснил ему Ламберт.

– Ах да, – с жаром проговорил Бей, – я совсем было позабыл о ней! А ведь это было здесь. Крикнем троекратно «ура» в честь старика Ван дер Верфа!

– Урр…

– Тише! – поспешно перебил его ван Моунен и объяснил, что голландская полиция, при всем ее патриотизме, вряд ли позволит целой ораве ребят кричать «ура» на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги