Женщина не только подстригла меня, но и уложила. В зеркало теперь на меня снова смотрела молоденькая дочка барона. Анриетта д’Осси, а не какая-то там Мышка.
Еще немного побродив по городу, я вернулась к гостинице ровно к шести, как и договаривались. Недалеко от вывески стояла черная карета, запряженная парой вороных, а Дамиан обретался неподалеку.
Увидев меня, он чуть присвистнул:
— Тебе идет. Как ты, соскучилась по дому?
Он даже не представлял, насколько. Только не по этому.
— Поедем, — попросила я, давая понять, что совсем не расположена к болтовне.
Дамиан распахнул передо мной дверцу:
— Надеюсь, ты не собираешься дуться всю жизнь?
— А что, не имею права? — я вздернула подбородок.
— Поверь, Мышка, — ответил он. — Так будет лучше.
Но я верить не хотела и потому не верила.
Усевшись в карету, я заметила, что сам он забираться не торопился.
— Ты не едешь? — догадалась я.
Дамиан посмотрел мне в глаза, и мне снова почудились в них любовь и нежность. Я отвела взгляд.
— Если тебе понадобится моя помощь, — проговорил он, — можешь попросить в любой таверне передать для Черных кинжалов сообщение. При этом обязательно скажи пароль: вороной конь быстрее пегого.
— Надеюсь, помощь не понадобится, — я вздохнула, но слова на всякий случай запомнила.
— Я тоже надеюсь, — Дамиан снова посмотрел так, что стало неуютно. — Будь счастлива, Мышка. И поверь, хотел бы я встретиться в другой жизни и при других обстоятельствах.
— Ну а пока мы застряли в этой… — пробубнила я себе под нос.
Дамиан захлопнул дверцу кареты, и та тихонько тронулась. Копыта застучали по булыжнику, а я уставилась в окошко на вечерний город. На душе скребли кошки, но в этом уже не было ничего нового.
Правильно, что он со мной не поехал, рассуждала я. И для него правильно, и для меня. Как сказала бы моя бабушка, нечего цепляться за штаны. И как раз побыв одной, можно подумать о том, что предстоит.
Правда, сколько вариантов в голове я ни крутила, к тому, что меня ждало, я готова все равно не была.
По дороге я задремала и проснулась, когда за окнами было уже темно. Карета остановилась перед высокими воротами замка барона д’Осси. Кучер распахнул дверцу.
— Миледи, мы прибыли.
Я потянулась и, осматриваясь, выбралась из кареты.
Нас встречал привратник — стражник в кольчуге с гербом на груди. Я смутно помнила, что у д’Осси на флагах были грифоны, здесь же красовался сокол.
— Чем могу помочь? — поинтересовался мужчина, поднимая вверх факел.
— Передайте хозяевам замка, что прибыла дочь барона Анриетта д’Осси.
Он окинул меня недоверчивым взглядом, и я про себя порадовалась, что прилично выгляжу. В крестьянском наряде меня бы точно никто не пропустил.
— Невозможно, миледи. Анриетта д’Осси погибла.
— Нет, я жива, — я поправила свои пепельно-серые волосы. — Кто управляет замком? Катарина? Граф Алонсо?
— Замок принадлежит графу Фалкону, миледи, — ответил стражник. — И мне не сообщали, что вы должны прибыть.
Фалконы, значит… Те, кто увели у меня жениха. И те, кто скорее всего, стоят и за убийством барона. Интересно, как именно им удалось прибрать к рукам замок. На каком основании… Ах да, одна из сестер выходит замуж за старого Фалкона! Об этом сплетничали крестьяне. Что ж, все сходится.
— Передайте вашим хозяевам, — я постаралась придать своему голову металлические нотки, — что если меня сегодня же не впустят, то я вернусь с таким подкреплением, что замок возьмут штурмом.
Стражник снова посмотрел на меня недоверчиво, но рисковать не стал. Попросил подождать, а сам вернулся в башню и послал кого-то за старшим по званию.
Ждала я не так уж и долго. Ворота распахнулись, и навстречу мне шагнул другой стражник в более солидной форме. Похоже, капитан. А рядом с ним верхом на лошади сидел незнакомый мне молодой человек.
Высокий, худой, с острым подбородком и цепкими карими глазами. Он спешился и, стремительно поравнявшись со мной, подхватил мою руку и запечатлел на ней поцелуй.
— Анриетта! — воскликнул он так, словно мы были давними друзьями.
— Эм, — только и выдала я.
— О, ты меня не помнишь, — он картинно заломил руки. — Я Франсуа, сын графа Фалкона.
— Добрый вечер, Франсуа, — я решила как минимум быть вежливой.
— Добрый-добрый, — он слегка приобнял меня за плечи. — Как я рад, что с тобой все в порядке. Ходили слухи, что тебя похитили бандиты.
— Мне удалось бежать, — я осторожно вывернулась из его объятий.
— Невероятно! Но что мы все на улице. Немедленно садись в карету и подъезжай к восточному крыльцу. У главного сейчас ремонт после пожара… Я поскачу вперед и предупрежу, чтобы тебе подготовили комнату и ужин.
— Благодарю, — я чуть склонила голову.
Франсуа так приторно улыбнулся, что кажется у меня на зубах захрустел сахар.
Такое поведение, конечно, выглядело подозрительным. И я не собиралась развешивать уши. Но по крайней мере я попаду за стены, а уже дальше можно осмотреться и понять, что вообще происходит.
Я снова села в карету, и та покатилась за ворота к замку. Меня охватило нехорошее предчувствие. Словно я забираюсь в самое логово врага. Но я лишь сжала кулаки и сказала себе, как мантру: я справлюсь.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики