XV. Замок д’Осси
На ночь мне постелили в прежней комнате Мышки. По счастливому совпадению ее пожар не затронул. Франсуа приставил ко мне горничную — крупную женщину в белом переднике по имени Глория. Я так поняла, что она и раньше служила Фалконам и с Мышкой знакома не была. Что впрочем не мешало ей смотреть на меня свысока и все делать с таким видом, словно я ей по гроб жизни теперь обязана.
Я не привыкла к обслуживанию и в нем, признаться, не нуждалась. Только попросила нагреть воды для ванной, да сказать, где можно взять полотенца и белье. Глория, похоже, расценила эти простые запросы как топанье ножкой, а потому, уже когда я закончила с вечерним туалетом, не удержалась от реплики:
— Надеюсь, миледи почувствует себя как дома.
Причем сказала это с крайне презрительной гримасой. Хотя замок, конечно, не был моим домом. Всю жизнь я прожила в обычной квартире. Но уж очень не хотелось ее отпускать без ответа.
— Это и есть мой дом, — сказала я, вскинув подбородок.
Глория сверкнула недобрыми глазами, но спорить не стала. Я забралась под пуховое одеяло и, натянув его по самые уши, заснула быстрее, чем думала. Может, и правда родные стены грели. На каком-нибудь подсознательном уровне.
Разбудила меня сестра Катарина, влетевшая в комнату.
— Анриетта, ты здесь! — воскликнула она с порога и, бросившись к кровати, заключила меня в тиски объятий.
— М, привет, — я осторожно похлопала ее по плечу, чтобы она ослабила хватку.
— А мы уж не надеялись, — Катарина всплеснула руками.
— Последний раз, когда мы виделись, граф Алонсо не пожелал вызволять меня из лап бандита, — напомнила я. — А вы с Люсией промолчали.
По лицу сестры пробежала тень. Вероятно, она не ожидала, что я вот так сразу подниму неудобную тему. Но я не собиралась делать вид, что ничего не произошло.
— Анриетта, — она подняла брови домиком. — Что мы могли сделать?
— Хотя бы что-то сказать, — я качнула головой.
— Ты не понимаешь, — Катарина вздохнула. — Все так сложно…
Я села на кровати и подложила подушку себе под спину, чтобы было удобнее.
— Так объясни мне. Почему над замком родителей развеваются флаги Фалконов?
— Здесь теперь новый хозяин. Люсия помолвлена с Джорджем, братом старого графа и дядей Франсуа и Талии.
Новости я удивилась только наполовину. Про помолвку сплетничали еще крестьяне, у которых мы с Дамианом ночевали. Но почему-то я думала, что замуж будет выходить Катарина, как самая старшая.
— Помолвка еще не делает его хозяином, — возразила я.
— Свадьба через месяц, — Катарина обреченно махнула рукой так, словно хотела сказать, что все давно решено и мы обречены.
— А разве Джордж не слишком стар для Люсии?
Сестра пожала плечами.
— Она согласилась. Причем охотно.
— А ты как теперь?
В глазах Катарины на секунду мелькнул испуг.
— Я? А что я? Я пока живу…
Что-то тут было нечисто. Она торопливо сменила тему:
— Ты лучше расскажи, как выбралась.
Расписывать наши с Дамианом приключения в море и на островах мне не хотелось. Слишком оно было личное, а сестре я пока не доверяла.
— Ой, я так проголодалась, — я натянула улыбку.
— Да, конечно, — Катарина поднялась. — Спускайся к завтраку, там и поговорим.
Не успела она покинуть комнату, как на пороге появилась Глория.
— Будете одеваться? — спросила она.
— Да, но я сама справлюсь, — я встала с кровати.
Назойливая горничная так просто не собиралась сдаваться.
— Я подготовлю платье, — сообщила она, направляясь к смежной в комнату двери, где, похоже, была гардеробная.
— Да не нужно, я сама, — возразила я, преграждая ей путь.
Глория смерила меня взглядом. Я видела, как от злости вздувались ее ноздри.
— Сами будете у себя дома, — выпалила женщина и самым наглым образом отодвинула меня в сторону. — А здесь у меня приказ, — добавила она уже тише.
Эту стычку я проиграла. Глория помогла мне облачиться в легкое розовое платье со шнуровкой на спине, а серые волосы заплела в косу с розовой же лентой. Цвет был не совсем мой, но смотрелась я все равно миленько.
— Спасибо вам, Глория, — поблагодарила я, рассматривая себе в зеркало.
Но она лишь фыркнула.
Завтрак подавали в просторной комнате с окнами во всю стену. Длинный дубовый стол был накрыт белой кружевной скатертью и уставлен серебряной посудой, всякими мисочками и креманочками. С левой стороны сидела Люсия и мужчина лет пятидесяти с пышными бакенбардами темно-рыжего цвета.
Рядом с ним сестра смотрелась скорее, как его дочка. И сходство усугублялось тем, что он то и дело норовил положить ей в тарелку побольше угощений.
Во главе стола сидел Франсуа, с которым я познакомилась вчера. Он держал в тонких пальцах миниатюрную чашечку кофе и заедал его крошечной печенькой. Понятно теперь, чего он такой худой.
С правой стороны стола было два стула, и оба пустовали.
Когда я появилась в дверях, Франсуа чуть приподнялся.
— Анриетта, — он расплылся в улыбке. — Как хорошо, что ты к нам присоединилась.
— Сестра, — Люсия посмотрела на меня с интересом, но хотя бы без притворной радости.
— Анриетта, это Джордж Фалкон, — представил своего родственника Франсуа. — Он мой дядя и будущий муж Люсии.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики