Читаем Серебряный мастер полностью

— Определенно, — сказала Селинда, очень быстро качая головой вверх и вниз. — «Не волнуйся, мама. Ты меня знаешь; Мне и в голову не пришло бы совершить такую глупость, как выйти замуж, без совета эксперта. Боже мой, никто лучше брачного консультанта не знает, насколько важно получить профессиональную помощь. Я уверена, что Дэвис думает также. Не так ли, Дэвис?

— Верно, — нейтрально сказал Дэвис, — профессиональная помощь. Это сработало так хорошо для меня в прошлый раз. Почему бы мне не повторить этот опыт?»

Селинда уставилась на него.

Ньюэлл нахмурил брови. Он выглядел сбитым с толку.

— «Извини-те?» — сказала Глория, с внезапным подозрением повернувшись к Дэвису. — Вы женаты, мистер Оукс?

— Нет, миссис Ингрэм. — Он наблюдал за Селиндой поверх края стакана. — Однако некоторое время назад у меня были предпосылки к этому.

— «У Дэвиса был несколько негативный опыт общения с консультантом по вопросам брака, — объяснила Селинда. — «Он нанял сваху, которая, очевидно, не знала, что делает. К счастью, он и его невеста обнаружили, что они не подходят друг другу, еще до того, как состоялась Свадьба, так что ничего страшного не случилось».

— Ничего страшного, — задумчиво повторил Дэвис. — «Интересный способ взглянуть на это. Я, однако, придерживаюсь несколько иной точки зрения».

Взгляд Селинды стал более суровым. — «Что ты имеешь в виду?»

— «Насколько я понимаю, мой опыт работы с брачным консультантом можно охарактеризовать как невозвратный», — сказал он.

Селинда и Глория теперь выглядели озадаченными, но на лице Ньюэлла появилось выражение глубокого сочувствия.

— «Невозвратный.» — Ньюэлл серьезно покачал головой. — «Не хорошо. Совсем не хорошо.»

Селинда и ее мать переключили свое внимание на него, а затем снова на Дэвиса.

— О чем вы двое говорите? — спросила Глория.

— «Невозвратные билеты на круиз для новобрачных», — сказал Дэвис. — «Невозвратные депозиты по счетам официантам и аренде бального зала в отеле и цветы на несколько тысяч баксов. А вы знали, что цветы возврату не подлежат? А еще шампанское. Я не открыл ни одной проклятой бутылки, но с меня все равно удержали деньги за большую часть».

— Подожди секунду, — сказала Селинда, — билеты на круиз я понимаю. Но ты хочешь сказать, что взял все расходы на себя?

Он одарил ее стальной улыбкой. — «Моя невеста всегда мечтала о пышной свадьбе, но у ее семьи не было достаточно денег, чтобы заплатить за это. Поэтому, думая, что я делаю долгосрочную инвестицию, я взял все расходы на себя». Селинда вздрогнула. — «О, Боже.»

Ньюэлл вздрогнул. — «Когда я думаю о том, что бы со мной было, если бы Рэйчел и Джош отменили свой брак в последнюю минуту, у меня по спине побежали мурашки».

— Тем не менее, — сказала Глория, излучая женскую мудрость, — гораздо лучше узнать, что ничего не получится, до того, как состоится «Брак по Завету», чем после.

— «Я не буду спорить с этим», — сказал Дэвис. — «Я просто говорю, что мне дорого обошлась ошибка профессиональной свахи».

Селинда посмотрела на него с мрачным вызовом. — «Конечно, ты же не имеешь в виду, что ты скорее доверишься своему собственному суждению, чем обратишься к профессиональному консультанту?». Он пожал плечами. — «Вряд ли я сделаю хуже».

«О, ради Бога, — парировала она, — это все равно, что сказать, что я предпочитаю заниматься собственной детективной работой, чем нанимать профессионального следователя».

— «Это совсем не одно и то же».

— Это тоже. Существуют убедительные статистические данные и ряд пара-психологических исследований, доказывающих, что люди, которые следуют советам должным образом обученной свахи, гораздо чаще заключают счастливые и полноценные браки, чем те, кто не пользуется услугами профессионала».

— Похоже, ты снова цитируешь свою книгу.

— Может быть, тебе стоит прочитать ее. — Она сложила руки на столе и сузила глаза. — «Статистика и цитирование исследований приведены в приложении».

— Вау, — сказал он невозмутимо. — «Там есть еще и приложение? Знаешь, мне действительно нужно взглянуть на эту книжонку».

— «Если ты когда-нибудь соберешься купить ее, — сказала она уже сладко, — я буду счастлива подписать ее для тебя».

Краем глаза Дэвис заметил, как Ньюэлл и Глория обменялись странными взглядами. Ньюэлл выскользнул из кабинки и потянулся, чтобы помочь Глории подняться на ноги.

— Если вы двое не возражаете, мы оставим вас, — добродушно сказал Ньюэлл. — «Это был долгий день, и завтра он будет еще длиннее и суматошнее».

Дэвис встал и пожал руку Ньюэллу. — Спасибо за выпивку, сэр.

Глория наклонилась и поцеловала Селинду в щеку. — «Спокойной ночи, дорогая. Увидимся утром.» Она выпрямилась и посмотрела на Дэвиса. В ее глазах блестело веселье. — «Я так рада, что мы немного поболтали, Дэвис. Я чувствую, что теперь знаю тебя намного лучше. Увидимся завтра».

— Спокойной ночи, миссис Ингрэм.

Ньюэлл и Глория исчезли в вестибюле отеля, направляясь к лифтам.

Дэвис сел и посмотрел на Селинду.

Наступила тишина. Он прочистил горло. — Я думаю, все прошло хорошо, а ты?

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармони

После тьмы
После тьмы

В древнем городе на планете Хармони, где, чтобы нейтрализовать опасность в развалинах древних поселений, необходимы профессиональные охотники за призраками и «наладчики» эфемерной энергии, карьера пара-археолога Лидии Смит рушится, когда она попадает в «ловушку иллюзии» и получает травму, которая, по мнению экспертов, делает ее слишком уязвимой для дальнейших полевых работ. К всеобщему удивлению, Лидия устраивается на временную работу в убогий музей под названием «Дом древних ужасов Шримптона» и с помощью своих пара-резонаторских способностей, в которых лично она уверена как никогда, начинает развивать свою частную консультацию. Во время интервью с потенциальным клиентом, таинственным красавцем Эмметом Лондоном она обнаруживает в одном из музейных саркофагов тело своего коллеги. Попавшая под подозрение Лидия должна выяснить обстоятельства его смерти и одновременно разобраться с проблемами Эммета и своим к нему влечением.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
После света
После света

Жизнь Лидии Смит сложна. Она работает в безвкусном (убогом), третьеразрядном музее, «Дом древних ужасов Шримптона», пытается спасти свою карьеру в области пара-археологии и встречается с самым опасным мужчиной в городе. Как раз в тот момент, когда она думает, что может взять ситуацию под контроль, она спотыкается о мертвое тело и обнаруживает, что у ее возлюбленного есть тайное прошлое, из-за которого его могут убить.В довершение всего, под землей, в жутких светящихся зеленых проходах Мертвого города, назревают проблемы, а у энергичного любимца пушка Мохнатика, есть пара сюрпризов в его невзрачном, пушистом рукаве.Конечно, все эти проблемы меркнут по сравнению с самой насущной: Лидию пригласили на «Бал Возрождения», а ей нечего надеть.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы