Знакомый сухой запах горячего железа предупредил о появлении Клинков. В данном случае это были Бандит и Дредноут — командующий и заместитель командующего гвардией. Бандит скрывал доброту и любезность за самыми густыми и черными бровями в королевстве. Дредноут был грубоватым блондином. Мужчины поклонились дамам, холодно кивнули инквизиторам и прошли к Змею и его людям. Доблестный ухватился за рукоять своего меча.
— Огненные гады! — сказал Дредноут. — Неудивительно, что я не могу получить зарплатные счета! Когда тебя связали, брат?
— Меня не связывали, — лицо Варта было каменным, скрывая чувства юноши, но ему должно было быть обидно, что даже заместитель командующего не знал о тайном гвардейце.
— Особый указ короля, — пояснил Бандит.
— Не знал, что такое возможно!
— Первый раз. Брат Доблестный оказался достаточно достойным. Он выиграл сражение в Квагмарше. Он... и сестра Изумруд.
Дредноут приветствовал каждого по очереди.
— Я впечатлен!
Мужчина щеголял собственной алмазной звездой, которую получил, спасая короля от химеры. Лишь немногие Клинки получали Звезду. Так Варт объяснял Изумруд. И трое из тех, что все еще живы, находились сейчас в этой комнате. Змей, Доблестный, Дредноут.
— Как и я, — сказал Бандит. — Эта форма выглядит не слишком удобной, Гвардеец!
Варт вспыхнул, словно дерево, пораженное молнией.
— Да, Предводитель! Завтра я закажу новую.
Командор рассмеялся, не злобно.
— Не будь слишком поспешен. Его Величество весьма впечатлен работой, которую ты проводишь со Старыми Клинками. Он хочет подержать тебя за ширмой немного дольше.
Варт со вздохом поник.
— Да, Предводитель.
Щелчок двери заставил все глаза повернуться в сторону внушительной фигуры в малиновых одеждах. Человек оглядывал собравшихся, словно что-то оценивая. Когда он направился к столу, все остальные поклонились, или отсалютовали, по мере надобности. Лорд-канцлер Роланд был еще одним рыцарем Древнего и Верного Ордена Королевских Клинков. Бывшим сиром Дюрандалем. Он носил меч с кошачьим глазом и, рядом с золотой цепью, бриллиантовую брошь — звезду с восемью лучами. Изумруд забыла посчитать и его. Он был полноправным кавалером Белой Звезды. Офицером самого высокого ранга. Это случилось, когда он стал первым министром короля, главой правительства.
Мгновение он смотрел на два меча, грустно качая головой. Все молчали — у Роланда был талант становиться центром любой комнаты, в которой он находился. Все остальные начинали казаться лишь учениками, собравшимися перед учителем.
— Настоящим я уведомляю вас, — начал лорд-канцлер, — что разбирательство является делом Закрытого Собрания, как это указано в Законе о Преступлениях Против Короны. Это означает, что любое упоминание о нем после окончания встречи будет приравнено к государственной измене, если вы не сможете доказать, что того требовала безопасность Его Величества. Это касается и разглашения личностей присутствовавших.
Он замолчал, давая время каждому осознать услышанное.
— Начнем с быстрого рассмотрения фактов. Сир Змей, расскажете о сегодняшних событиях?
Змей быстро и коротко кивнул. Он начал с прибытия в Змеиную Яму Изумруд, перешел к пленникам, которые были официально переданы инквизиторам, а затем снова повторил то, что уже говорилось:
— Дверь была волшебной ловушкой. Доблестный — не бык, но никто из нас не смог бы отшвырнуть его, словно щепотку соли. Затем преступник убил Демиза и Чефни, а потом бросился по Кручёному Проулку. К сожалению, сир Торквил и сир...
— Кто видел убийцу? — Роланд должен был знать ответ. Он желал, чтобы об этом услышали все. Вскоре стало понятно, что Доблестный был единственным, кто смог бы опознать этого человека снова. Торквил и Джулиус видели лишь спину, и не смогли даже прийти к соглашению — был он правшой или левшой. А ведь это самое простое для фехтовальщика. Даже Изумруд, которую попросили описать встречу, не смогла запомнить лица человека.
— Просто молодой мужчина в бледном плаще и мягкой шляпе. Однако, я узнала его магию. Она была необычной. В основном — огонь и вода.
— Маскирующее заклинание?
— Не похожее на те, что меня учили узнавать в Окендауне.
— Ты сказала, он молод. Думаю, он двигался стремительно, как фехтовальщик.
Изумруд заколебалась.
— Не торопись, сестра, — мягко попросил лорд Роланд. — Если у тебя есть какие-то дополнительные сведения, мы очень хотим их услышать.
— Было что-то... странное в том, как он двигался, милорд, — она не могла объяснить это. — Сир Доблестный сказал, что он выглядел знакомо... и я ощутила то же самое.
— Интересно! Было бы небесполезно, если бы вы оба подготовили список всех людей, встреченных в ваших приключениях. Это может помочь воспоминаниям.