— Сюда.
Он схватил её за руку и вытащил из толпы. Довольная тем, как развевалась перед носом Дредноута мертвая крыса, а по крайней мере дюжина голосов выкрикивали ему объяснения, Изумруд последовала наверх, вместе с Яростным.
Им пришлось произнести больше плаще-кинжальных слов прежде, чем их впустили, наконец, в апартаменты королевы. Затем Яростный направился ко внутренней двери и тихо постучал.
Изысканная маленькая комнатка казалась странным местом для полудюжины людей с мечами. Если бы голова Изумруд к этому времени уже не кружилась бы так сильно, ощущение связывающих их уз заставило бы её потерять сознание. Но было тут и другое, более зловещее волшебство.
Отношение Клинков раздражало. Они сгрудились вокруг, глядя сердито и подозрительно, теребя рукояти своих мечей. Она знала имя лишь одного из них и, очевидно, саму её никто не узнавал. Она не была типичной Белой Сестрой, которая словно лебедь проплывает по двору, принимая лесть джентльменов.
— О, сир Фэйртру! — залилась она, предлагая ему руку. — Как приятно вас тут видеть! Вы не представите своих друзей?
Все развлечение было испорчено, когда из гардероба появился Бандит вместе с Яростным, идущим по пятам.
— Крысы, — сказала она. — Зачарованные крысы. Они в Западном Корпусе. И здесь. Не созданные магией, потому что сопрано уничтожили одну, но эти крысы каким-то образом были околдованы. Думаю, они могут шпионить. Они охотятся за королем.
Лицо Бандита вытянулось.
— Я надеялся, это наши люди. Кто-то заставил сработать нашу ловушку в королевских апартаментах. Мне сказали, выглядело, словно сражение. Мы еще не расследовали инцидент.
— Продолжайте, но держите в уме предположение, что Серебряный Плащ победил.
Внезапно, она почувствовала себя очень уставшей. Казалось, убийца с невероятной легкостью обходил всю защиту Амброза.
— Определенно. Значит, чтобы найти Его Величество, он использует крыс?
— Они его нашли. Они здесь, очень близко. Некоторые из них, как мне кажется. И они не просто шпионы, есть кое-что еще. Крысы могут взбираться по стенам или переносить небольшие предметы. Боюсь, так можно было перенести и магию.
Восемь Клинков обменялись мрачными взглядами. Мечи были не лучшим оружием против крыс. Нужны были рогатки или терьеры.
— Думаете, Серебряный Плащ может послать... зачарованную крысу против короля, сам при этом даже не являясь в Айронхолл.
— Не знаю. Предполагаю худшее.
Командир расправил плечи.
— Я разбужу Толстяка. Сир Фэйртру, сообщите сиру Дредноуту. Я хочу, чтобы магистр Милашка и магистр Ритуалов были здесь немедленно. Сестра, мне нужно, чтобы ты понюхала... осмотрела комнату башни. Идем со мной, пожалуйста.
Он вернулся в гардероб.
— Минутку, — Бандит поспешил вверх по каменной лестнице. Звук королевского храпа над головой внезапно оборвался.
Изумруд ждала. В башне, в дали от Клинков, волшебное зловоние крысы стало сильнее. Ей даже казалось, что она могла ощутить здесь настоящую вонь крыс, испарения канализаций, и услышать тихий шорох в тени. Рядом с канделябрами и стулом, где нес свое бдение у дверей короля Бандит, лежала огромная книга. Чтобы не думать о крысах, Изумруд подошла ближе и заглянула внутрь. Это был трактат по общему праву. У всех своих вкусы.
Бандит снова спустился.
— Дайте ему минутку.
Она кивнула. Как бороться с зачарованными крысами? В Окендауне никогда не упоминалось о таких вещах, но казалось, у Серебряного Плаща миллионы трюков в рукаве. Сестры могли обнаружить магию, но редко могли от неё защитить.
— У меня плохие новости, — мрачно сказал Бандит. — Хотите услышать или подождать, пока не узнаем точно?
— Неужели эта ночь станет еще хуже?
— Гораздо.
— Рассказывайте.
— Варт. Кажется, он вошел в Королевскую Дверь. Он не смог убедить моих людей в своей реальности. Они попытались связать его. И он сбежал на болота.
Ночь, кажется, стала еще холоднее. Варт! Она судорожно вздохнула.
— Но собаки Милашки... Что вы имеете в виду, говоря "не смог убедить моих людей"? У него был меч с кошачьим глазом? Они знают его!
— Возможно, он был фальшивым. Он был безоружным пленником против четырех Клинков, одного рыцаря и инквизитора. Однако, он слегка ранил двоих Клинков, сломал ключицы сира Дракона, так что тому необходимо исцеление, а после этого удрал. Не кажется ли это магией?
— Это кажется Вартом.
— Может быть, так и есть, — с улыбкой признался Бандит. — Я не был уверен, где его носило последние несколько дней, но он, конечно, не должен был приезжать сюда. Утром я разберусь с этим случаем. Возможно, это еще один трюк Серебряного Плаща.
— Надеюсь, что так! — яростно выпалила девушка. — Лучше бы ему оказаться!
Варт, Варт, изгнанный на болота, где охотятся монстры?
— Прошу, — Бандит вернулся к лестнице, ведущей в спальню.