-- Ловушку разместил, -- в отличие от нэко я голос понижать и не думал, -- наступит в нее та жрица -- потеряет всю одежду.
На несколько мгновений повисла тишина. А затем до кошки дошло.
-- Юто! Откуда в тебе столько беззаботности?! Мы незаконно проникли во дворец, пытаемся украсть ценную вещь, а ты все шутишь! Да еще так мерзко!
Я только отмахнулся от ее негодующего шепота. Уж чего-чего, а волноваться по поводу как шутки, так и проникновения во дворец я не собирался. Следов моего пребывания не осталось, заметить меня не могли -- можно шутить сколько душе влезет. Если у меня время до утра будет я еще и в спальню Императора залезу, будет ему пара сюрпризов (а уж сколько сюрпризов поутру будет прошляпившим вторжение Цучимикадо!..)
Выход на тот самый дворик, преграждала массивная деревянная дверь. И пара держащих наперевес клинки (двадцать первый век на дворе!), увешанных до зубов защитными амулетами стражей.
Приглядевшись к их аурам я в омерзении скривился. И вернувшись за угол обратился к Химари.
-- Будем проходить без магии. Ты вырубишь их пока я отвлекаю.
Нэко сосредоточенно кивнула и перехватила клинок ножнами вперед.
-- Возьми лучше светильник, -- посоветовал я указывая на высокий, тонкий и позолоченный шест с лампой наверху. -- Не погань оружие прикосновением к этим...
Удивленно кивнув, Химари спрятала клинок, взяла светильник и ожидающе замерла у стены.
Неторопливо пошарив в кармане я достал крупное спелое яблоко, потер рукавом, придирчиво осмотрел и с громким хрустом вгрызся в алый бочок. Достаточно было трех укусов чтобы один из стражей не выдержал и нарушив все мыслимые и немыслимые правила, покинув свой пост направился проверять кто же там такой умный хрустит.
Заглянув за угол, он закономерно обнаружил там меня -- ослепительно ему улыбающегося и беззаботно хрустящего яблоком. Нахмурился, подошел ближе.
-- Мальчик, ты что здесь делаешь?
Следом за этим идиотом, вылез второй.
-- А вам, голубенькие мои... -- я просто засверкал улыбкой. Ответом мне послужили две хмурые рожи. -- ...я ничего не скажу.
Два могучих удара массивным, золотым (а я-то думал что позолота!) подсвечником, и так ничего и не понявшие люди, свалились как мешки с хм... на пол.
Брезгливо осмотрев этих членов Ордена Почетных Глиномесов, и констатировав что жить будут, я немного повозившись открыл дверь. Пропустив за собою Химари, закрыл как и было, Отмахнувшись от двух комаину, открыл пагоду, и торжествующе осмотрел нашу цель -- лежащий в центре помещения гранитный камень, источающий злую ауру и буквально пьющий жизнь из всего живого вокруг.
Осталось этот камень забрать, да так чтобы никого не переполошить...
Химари видимо подумала так же, и оглядев критическим взглядом глыбу, вынесла предложение:
-- Может просто освободим лису? А камень оставим здесь?
Обдумав его, я согласно кивнул.
-- Так и сделаем. Оставим им хоть что-то.
Комментарии автора:
http://savepoint.es/wp-content/uploads/2013/06/Oni_Gouenma_A.jpg - Карнаж
Глава 24. Семь старейшин
.
Вызов на внеочередное собрание Круга заставил главу Амакава насторожиться. Каждое такое заседание, неизменно становилось источником проблем и головной боли, а то, при котором требовалось и личное присутствие -- очень большим источником!
Собравшись и внутренне приготовившись к неприятностям, Генноске дождался личного транспорта выделенного Цучимикадо, и отправился на собрание в одну из загородных резиденций первого клана.
Прибытие в место назначения лишь укрепило уверенность главы что все набирает очень серьезный оборот: присутствовали все главы кланов, включая и Джингуджи, отсутствовали уже привычные сопровождающие и юные наследники, а зал заседаний был окружен целым сонмом барьеров.
Дело явно было нечисто.
Сев на свое место, Генноске обвел взглядом сидевших за круглым столом союзников-противников. Напротив него сидела Джингуджи Мерухи, -- высокая властная женщина. Недовольно поджатые губы и вечернее платье говорили, что ее оторвали от важных дел, а выражение лица о испытываемом ко всему происходящему фарсу скепсисе. Кивнув и получив в ответ сухой кивок, он перевел взгляд на сидевшую слева от главы двенадцатого клана Чиасу Якоин. Невысокая, щуплая, с выбивающимися из-под берета волосами -- соль и перец -- в мешковатой европейской одежде, она производила ощущение забредшего случайным образом на важное заседание подростка, но морщины на лице, лихорадочный румянец и светящиеся отдаленным безумием, и сталью отточенных мыслей глаза, разрушали все напускное впечатление.
Генноске эта женщина напоминала скрытый клинок -- такой же ядовитый и незаметный.
Глаза главы девятого клана сверкнули безумным весельем, когда она, отвечая на немое приветствие на миг склонила голову.
Глава Кагамимори -- Кагамимори Азуми, сидела с отстраненным видом, задумчиво теребя зеркальце на груди. С ней здороваться Генноске не стал и сразу перевел взгляд на зачинщика собрания -- главу первого клана Круга, Цучимикадо Масаши.
Седовласый старик, вот уже четыре десятилетия стоявший у руля своего клана, обвел взглядом собравшихся.