Я развернулась и тоже побежала. Но к деревьям.
* * *
Теперь-то моя накидка пригодилась. Я закинула ее на нижнюю ветку ясеня, схватилась за края и взобралась на дерево, замерев. Шелестели листья. Послышался топот.
Голоса. Солдаты вошли в рощу. Их было трое.
Я не боялась солдат, не так, как Лилль. Но ее предательство потрясло меня до глубины души. Мне было холодно. К такому я не была готова.
Мерит! Как мне вдруг захотелось туда. Но голоса и шаги приблизились, и я переключила внимание. Я крепче схватилась за накидку, не шевелясь, пока они проходили, чтобы они не подняли голову и не увидели меня там, похожую сейчас на большое яйцо малиновки. Мы с Ларк как-то смеялись, говоря о прятках, — мой бирюзовый цвет подходил хуже, чем ее цвет мха.
Солдаты прошли рядом с моим деревом. Я задержала дыхание, от них дурно пахло, и радовалась каждой минуте, пока они меня не видели. Но вскоре стало ясно, что не удача укрыла меня. Они стояли и неразборчиво говорили низкими голосами, глядя на поле, где мы с Лилль разделились, замышляя что-то куда более важное.
Я поняла лишь слова «пройти» и «карьер».
Они знали о Форте Грена или выследили незнакомца, а то и отряд Юдина. Они искали знаки. И хотя оттуда ничего не было видно, как и на сто шагов ближе, они могли наткнуться на мост, найти оставшиеся узлы и колья и остаться ждать. Люди здесь ходили, и они это знали. И там, где были люди, можно было найти рабов. А еще они могли наткнуться на пост с Арро… Сердце сжалось, но я не ощущала страх. Этого не могло случиться.
Я была рада, что не сливаюсь с рощей, как Ларк. Я хотела, чтобы они увидели меня. Я посчитала, сколько шагов уйдет на то, чтобы пересечь рощу, добраться до чертополоха. Я была быстрой, я могла опередить их с их тяжелой броней. С топорами и мечами они были неопасными, пока не увидят меня. Но я должна была стать достойной целью, чтобы они погнались за мной.
Они смотрели на море травы. Я спустилась с ясеня и побежала, после чего поняла, что они не слышат мена из-за шлемов. Я вернулась к березе, повязала накидку на плечах и взобралась так высоко по стволу, как только могла. Я недолго висела, яркая накидка развевалась, дерево согнулось под моим весом. Я упала с воплем, береза выпрямилась, ударив по соседнему дереву. Я оказалась на коленях, крича.
Пусть думают, что я упала. Пусть думают, что я боюсь.
Так и случилось. Они повернулись с криками и пошли вперед. Я ждала, пока они окажутся в двадцати шагах, после чего вскочила с визгом ужаса и побежала, хромая.
Пусть думают, что я повредила ногу.
Я вырвалась из рощи в сухостой и проверила, видно ли им меня, а потом подошла, хромая, к первому чертополоху. Я досчитала до трех, добралась до следующего. Я была на виду, летали блестящие черные птицы, стрекотали насекомые.
Я шла, заманивая солдат дальше от крепости. Это можно было назвать игрой, странным наслаждением. Я хромала между кустов, обламывала ветки, оставила край накидки на них, чтобы было видно след, разбросала сухие лепешки Лилль.
Пусть думают, что я глупая. Что я слабая.
Я уходила от них все дальше. Они не догоняли, и я уже подумывала, что они не пытаются. Да и зачем им хромающая девушка? Ловили ли они хоть кого-то, или жертва обычно не могла бежать от страха?
Может, солдаты устали. Чуть позже я услышала горн, испугавший черных дроздов, завопивших и улетевших. Я выглянула из-за куста, за которым пряталась. Солдаты остановились. Один из них достал горн — не из металла, а из чего-то тонкого и изогнутого так, словно был из рога яростного быка. Он дунул в него снова, звук был резкий и громкий в холодном воздухе, он призывал, а я фыркнула. Зачем собирать больше солдат, если даже сотня их в тяжелой броне не поймает меня? Я сорвала несколько головок чертополоха, разорвала и выдавила из них сок, оставила очевидный след и пошла дальше. Наверху кричали птицы.
Форт Грена был довольно далеко. Было поздно, а мне надоела игра. Я опустилась ненадолго у засохшей бузины и нарисовала на земле карту, оценивая расстояние, которое мы прошли от последней деревни до крепости, глядя, как далеко на востоке может быть замок Тарнек. Если Темный лес будет справа от меня, а я пойду на север, то могу угадать. Так шла и Ларк, но по другую сторону Темного леса. Я сидела, обхватив руками ноги, и разглядывала рисунок…
Раздался странный вопль и шипение, словно змеи. Звучало так странно, что я приподнялась и посмотрела. Один из засохших кустов, за которыми я пряталась, вспыхнул, шум ударил по моим ушам и отбросил меня. Я сплюнула грязь, взобралась на колени и выглянула. От огня исходил горячий дым. Но пламя вдруг угасло, оставив выжженный след.
Солдаты стояли вдали, как игрушки, — металлические люди, как называла их старушка. Я прищурила. Один держал что-то, издавшее шипение, и я зажала уши из-за второго выстрела.
Передо мной исчез, сгорев, еще один куст.