Читаем Серебряный вечер (ЛП) полностью

Я перекатилась на бок. Я брыкалась, пытаясь дотянуться ногами до узлов на руках. Путы были натянутыми и были из морской травы с острыми краями, что резали кожу. Серый свет бледнел. Рассвет приближался. Если меня оставили только на ночь, времени осталось мало до их возвращения.

Чертовы водоросли! Они словно мечами резали мои запястья, лодыжки и пальцы, еще и не поддавались. Я боролась с ними, извиваясь, царапая, но двое жителей подошли ко мне, подняли одеяло, что было подо мной, и понесли меня навстречу утру.

Я боролась. Было сложно. И я надеялась ранить их. Меня тащили по песку, и я брыкалась, протащили по дороге между домами, после чего прислонили к обломку стены. Мужчины прижали меня к поверхности за плечи, пока остальные застыли и смотрели.

И я видела удивление.

— Она выжила в воде! — шептались они. — Как? Почему у нее не отрос хвост?

— Я не ведьма! И хвоста у меня нет! — процедила я. — Видите мои волосы? Голову? Кровь красная. Как и у вас!

— Заткнись!

Кричал тот мужчина, что первым меня обозвал. Он вышел в центр.

— Мы поймали морскую ведьму! — заявил он. — У нас есть преимущество! Мы выбросим ее сломанной, и ее морские сестры будут бояться нас, бояться того, что мы можем сделать! И больше не будет волн, вернется дождь. Хейвер больше не будет страдать!

— Вы убиваете невинную! — прошипела я. — Как убили Дуни! От этого добра не будет!

— Молчать! Тебя никто не выслушает, ведьма!

— Целитель!

Бесполезно. Меня никто не слушал. Я смотрела в глаза собравшимся. Собрание? Таким мирным словом это не назовешь.

— Где у вас старейшины? — осведомилась я. — Дайте поговорить с ними. И меня поймут!

— Я тебе старейшина, — сказал все тот же мужчина с узким лицом. — Я сужу.

— Как можно судить по одному мнению? — закричала я. — И если меня уже осудили, о каком суде речь?

— Суд? — повторил он, словно не понял слово. — Ты вышла из моря, пропитанная водой и водорослями. Ты плавала. Мы не можем плавать без веревки, ведущей к дому! А где твоя?

— А если я скажу, что мне не нужна веревка, вы скажете, что это сила ведьмы, — я оглядела напряженные лица. Мое лицо пылало от гнева. — Я не из этих мест, но я хотела помочь! Какой вред в исцелении ребенка? В просьбе поделиться едой?

— Говоришь ты складно. Но нас не обмануть! — мужчина указал на мою сумку. — Что в ней хранится, что взрывается?

— Это не ваше дело, — выпалила я.

Один из тех, кто держал мои плечи, уже не смог терпеть. Он схватился за мою сумку, сунул внутрь руку, но его тут же отбросила яркая вспышка белого света с грохотом. Мне больно не было, но мужчина лежал на спине, а толпа тряслась и кричала от страха.

Первым в себя пришел обвинитель. Он приблизился, рыча.

— Мы узнаем, что в твоей сумке, — он указал на другого мужчину. — Разрежь путы на запястьях.

Мужчина подошел не сразу, но все же не ослушался приказа, вытащил нож, сделанный из тонкой длинной раковины, вытянул мои руки подальше от сумки и разрезал путы.

Мужчина с узким лицом пнул меня по ногам.

— Покажи нам.

Я накинула лямку сумки на шею, а потом залезла рукой в нее, остальные отпрянули. Я вытащила ракушку и показала всем.

Ракушка. Все выдохнули. И я понимала, как странно все выглядит. И поспешила спрятать ракушку в сумку. Но я не успела завязать ее, а руки схватили меня и оттащили от сумки.

— Морская ведьма, — мужчина с узким лицом смотрел на меня. — Мы тебя вернем! — крикнул он.

Я пыталась вырваться.

— Дураки! Все вы! Не делайте этого!

— В море! — взвыл мужчина, все согласно загудели.

— Услышьте меня! — я умудрилась высвободить руку и указывала ею на обвинителя, сыпля угрозами. — Вам не поздоровится, если вы меня не отпустите!

— О, мы тебя отпустим, ведьма, — фыркнул он. — Вернем тебя морю, но ты уже не сможешь его покинуть, — мужчина назвал несколько имен, и те жители вышли вперед, что-то неся. Еще одна веревка из режущих водорослей, но эта была толще. И к ней были привязаны тяжелые камни.

— Нет! — кричала я. Но я была одна против всех. Меня поставили на ноги, опутали этой веревкой с утяжелителями — плечи, шею, запястья, бедра, колени. Они подняли меня и понесли к воде. — Нет! Нет! — вопила я, мысли путались. Это безумие. Не могло все так закончиться, ведь Ларк не была спасена, а амулет…

Амулет! Он остался в разрушенной деревне в песке, брошенный всеми. Я боролась, но не могла освободиться. Они несли меня, а я кричала, молила их остановиться. Колени, бедра, талия… и так до шеи они заходили все глубже в море. Остались только самые высокие, они вытянули вверх руки, и с воплем: Пли! — они бросили меня в воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Тарнека

Расцвет Ларк
Расцвет Ларк

Ларк предвидела две вещи: она влюбится в юношу с мудрыми зелеными глазами, а он убьет ее. Шестнадцатилетняя Ларк Кэрью любит оставаться дома, ухаживать за садом и собирать травы для лекарств. Но когда ее Взор предупредит ее, что на деревню скоро нападут монстры, которых зовут Тротами, Ларк придется отправиться в путь, чтобы попросить помощь у легендарных Всадников Тарнека. Она не ожидает, что один из Всадников, Гарейн. и есть тот юноша, что является ей в видениях. Как и не ожидает, что люди Тарнека звали ее по другой причине: Ларк - Страж Жизни, первая из четырех Стражей, что должны пробудить свои силы и восстановить украденные амулеты. Вместе амулеты Жизни, Смерти, Тьмы и Света будут хранить мир в равновесии. Чтобы вернуть амулет Жизни, Ларк откроет в себе внутренние силы и отдастся любви, которую всегда считала своим поражением.

Переводы by Группа , Сандра Вог

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези