Читаем Серебряный вечер (ЛП) полностью

Он перестал бормотать и четко сказал:

— Здесь ты в безопасности.

Я уставилась на него, потом огляделась, успокаиваясь. Огонь был теплым, половицы гладкими, мебель напоминала о знакомом удобстве…

— Я догадываюсь о двух вещах, — продолжил старик. Его голос был чуть сварливым, но бодрым. Он напоминал мне Парди Джинниса из Мерит. — Что ты хочешь помыться, и что ты проголодалась.

Так и было. Я приблизилась на шаг.

— Я тоже догадываюсь о двух вещах, — мой голос оказался хриплым. — Что вы расскажете мне, кто вы, и как я попала сюда.

Смех.

— А ты любопытная, да? Многим хватило бы и еды.

— Если вы спасли меня, я должна поблагодарить вас лично, — дышать все еще было сложно, как и думать. — Я хочу знать, что случилось.

— Ах, — он встал. Он был не выше меня, край его тусклого лилового одеяния шелестел по полу. — Любопытство, дорогуша, сгубило кошку, — он вздохнул, кот зашипел на него. — Но кошка все еще здесь, — старик повернулся ко мне, глаза блестели, он посчитал свои слова шуткой. Его глаза были темными, а взгляд пронзал, но морщинки у глаз показывали, что он веселится. Я была ему забавной. Я посмотрела на него пристально, хоть и покачивалась.

— Сначала помойся, — сказал он. — Как раз приготовится еда. Думаю, Сальва уже почистит твои вещи к тому времени? — но он смотрел не на меня, а на сутулую старушку, штопавшую желтый носок в углу за моей спиной. Она отложила свою работу, встала и застенчиво прошептала, опустив взгляд:

— В ванную, госпожа.

Когда последний раз я видела мочалку? Я оставила старика и пошла за женщиной, не отставая, словно цыпленок. Она стянула белые волосы в пучок, но не как у бабушки, а там, где бабушка была полной сил, эта старушка была тощей. Мы вышли под ночное небо, прошли по траве к другому зданию.

— Хранилище трав, — поняла я. Такое мы потеряли в Мерит. В комнате с одной стороны был камин, но вместо полок для высушивания трав, стояла по центру комнаты оловянная ванна. Она уже была наполнена горячей водой, и я была так благодарна, что не сразу смогла спросить. Еще две кадки, от которых поднимался пар, принесли рыжеволосые дети, поспешившие уйти. — А откуда вода? Всюду засуха.

— Не волнуйтесь, госпожа. Вы в безопасности, — прошептала Сальва. Она постоянно шептала и склонялась, пока говорила.

— И уже согрелась, — добавила я.

Она зашептала снова:

— Не волнуйтесь. Вы в безопасности.

Как же приятно быть чистой! Мои волосы уже не были пепельными, раны я промыла от соли, и любопытство отступило, проиграв запаху молочного мыла. Но вернулось, когда я сидела во все еще горячей ванне и ждала возвращения Сальвы, разглядывая полочки на стенах. Там было множество склянок, в которых что-то хранилось. Надписи были крошечными, я не могла прочитать издалека, почти все надписи стерлись, но некоторые были понятными: лилия, ирис, первоцвет…

Я с дрожью вспомнила. Выбралась из ванны, обернулась в шершавое полотенце и подошла ближе. Такими я всегда представляла полки госпожи Гринджер: ряды баночек с ярлычками… Я улыбнулась, вцепившись сильнее в края полотенца.

Сальва вернулась с моим нижним платьем, что теперь сверкало белизной и пахло лимоном.

— Так быстро! — рассмеялась я, выхватив его из ее рук.

— Не беспокойтесь, — ответила женщина, глядя в пол. Но я не слушала. Я одевалась, бормоча благодарности.

— Я пойду обратно, — сказала я и побежала к двери. Но остановилась на пороге, чтобы проверить. — Эта огромная коллекция… его?

Сальва склонилась, кивая и шепча. Я развернулась и побежала по траве.

Старик сидел у камина, а меня ждали глиняная миска с тушеным мясом и ломтем овсяного хлеба с корочкой возле стула рядом с ним.

— Ах, — сказал он. — Теперь я вижу твое лицо.

— А я вижу вас, — я едва дышала. — Вы — Белый Целитель. Я вас искала!

Он заглянул в мои глаза, возле его глаз появились морщинки.

— Ты меня нашла. А теперь ужинай.

* * *

Ночь перешла в день, а я помнила свою радость от безопасности вокруг, от благ, которых давно не было: любимого ужина, камина, сладко пахнущей подушки, чистых вещей и волос.

Встало солнце, а я стояла со стариком и смотрела на небольшое скопление домиков, что были близко друг к другу. Я не была уверена, что это была деревня, ведь активности не было, а жителей видела лишь несколько. Все дома выходили на маленькую площадь, где виднелся общий колодец. Я упивалась этой картиной. Этот вид и образ жизни… казалось, я этого больше не увижу.

Так чисто и мило! Так похоже на любимые домики Мерит, где были ровные крыши, а стены всегда красились в белый. А ступеньки всегда выходили в сад.

Кот Белого Целителя охотился на кого-то на красивой клумбе с пионами и живокостью, я их обожала. Но ранние цветы не могли цвести в конце лета. Я не задумывалась об этом, ведь я была на территории Белого Целителя, магия правила здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стражи Тарнека

Расцвет Ларк
Расцвет Ларк

Ларк предвидела две вещи: она влюбится в юношу с мудрыми зелеными глазами, а он убьет ее. Шестнадцатилетняя Ларк Кэрью любит оставаться дома, ухаживать за садом и собирать травы для лекарств. Но когда ее Взор предупредит ее, что на деревню скоро нападут монстры, которых зовут Тротами, Ларк придется отправиться в путь, чтобы попросить помощь у легендарных Всадников Тарнека. Она не ожидает, что один из Всадников, Гарейн. и есть тот юноша, что является ей в видениях. Как и не ожидает, что люди Тарнека звали ее по другой причине: Ларк - Страж Жизни, первая из четырех Стражей, что должны пробудить свои силы и восстановить украденные амулеты. Вместе амулеты Жизни, Смерти, Тьмы и Света будут хранить мир в равновесии. Чтобы вернуть амулет Жизни, Ларк откроет в себе внутренние силы и отдастся любви, которую всегда считала своим поражением.

Переводы by Группа , Сандра Вог

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези