Читаем Серебро Господа моего полностью

Я знаю одну песню, летит, не касаясь земли;Лето не сожжет ее, январь не остудит;Хочешь ругай ее, хочешь хвали –Но не было такой и не будет.Я знаю одну песню на вкус, как пожар,Попробовавший раз не забудет.Хватило б только сил самому возвратить этот дар.Не было такой и не будет.А в темных аллеяхАнгелы плетут кружева,И все мои слова смыты дождем;И эхом в тишине едва-едва:«Любимая моя, пробьемся…»Так тому и быть: Да значит да;От идущего ко дну не убудет;А в небе надо мной все та же звезда.Не было другой и не будет.2013«Соль»

Любовь во время войны

Не помню, как мы зашли за порог,Но вот тяжелое небо над разбитой дорогой,В конце которой врут, что нам обещан покой.Над нами развернуто зимнее знамя,Нет лиц у тех, кто против; лиц у тех, кто с нами;Не смей подходить, пока не скажешь – кто ты такой.На улицах ярость ревет мотором.Закатан в асфальт тот лес, в которомНам было явлено то, чего не скажешь в словах;Я слышу работу лопат;На нас направлены ружья заката,Но скоро их патроны станут взрываться прямо в стволах.Я чувствую, как вокруг нас сгущаются тени;Река пылает, и мосты над ней разведены;В Своей добротеГосподь дарует нам, что мы хотели –Любовь, любовь, любовь:Любовь во время войны.И я протягиваю ладони ладонь,Но это все равно, что гасить бензином огонь:Рука в руке в пропасть;Я знаю этот бред наизусть;И я не помню, кем был, не знаю, кем стал,Но кровь моя теперь сильнее, чем сталь.Им крепко не повезет, когда я проснусь.Я знаю умом, что вокруг нет ни льдов, ни метели;Но я по горло в снегу, глаза мои не видят весны;Господи, скажи мне – кто мы, что мы так хотели,Чтобы любовь, любовь, любовь – исключительно во время войны.2014«Соль»

Ветка

Ничто из того, что было сказано, неБыло существенным:        мы на другой стороне;Обожженный дом в шинкаревском        пейзаже,Неважно куда, важно – все равно        мимо;Не было печали, и это не она,Заблудившись с обоих сторон        веретена,Я почти наугад произношу имена.Действительность по-прежнему        недостижима.Я открывал все двери        самодельным ключом.Я брал, не спрашивая –        что и почем.Люди не могут согласиться        друг с другом            практически ни в чем;В конце концов, это их дело.Я хотел все сразу, а иначе – нет;Образцовый нищий        у Галери Лафайет.Но я смотрел на эту ветку        сорок пять лет.В конце концов, она        взяла и взлетела;Словно нас зачали        во время войны,Нас крестили именами вины.И когда слова были отменены,Мы стали неуязвимы.Словно что-то сдвинулось        в Млечном Пути,Сняли с плеч ношу,        отпустило в груди.Словно мы наконец        оставили позадиЭту бесконечную зиму…2013«Соль»

Голубиное Слово

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия