Ужинали поздно, но обильно и долго, компенсировав неслучившийся обед. Да к тому же - Рождество все-таки, каникулы, праздник. За узкими стрельчатыми окнами гостиной - сводчатого темноватого зала, декорированного дубовыми панелями и старинными шерстяными гобеленами - завывал ветер. Дело шло к снегопаду и вьюге, и в просторном помещении - несмотря даже на многочасовую протопку - все еще было прохладно. Так что горячий айнтопф "Пихельштайм" - густой и острый суп с говядиной, копченой свининой, мозгами и картошкой - пришелся по вкусу всем собравшимся за длинным основательным столом, сервированным майсенским фарфором, цветным хрусталем и столовым серебром с эмалями и позолотой и освещенным свечами, горящими в тяжелых канделябрах и жирандолях восемнадцатого века. А еще на стол подали традиционный картофельный салат, и лесные грибы, запеченные в сливках под золотисто-коричневой сырной корочкой, и пышный пирог с олениной и луком, и, разумеется, рождественские творожные кнодели с грушами. И в довершение чудес этой ночи, генерал фон Байер разрешил молодежи пить мозельское игристое "без ограничений", вернее, попросту не обозначил границ дозволенного. Ну, а все, что не запрещено, все равно, что разрешено. Во всяком случае, именно так понимались издавна в королевстве писаные законы. Впрочем, неписаные понимались точно так же.
- А вы, Ловис? - получив благосклонный кивок генерала, Беата Тракаль расстегнула верхнюю пуговицу мундира и закурила тонкую черную сигару. - Вы фехтуете?
- Немного, - улыбнулся Людо, и Елизавета почувствовала, как забилось сердце.
Разумеется, она никому не позволила увидеть охватившего ее возбуждения, но и то сказать: спросить Людо, владеет ли он искусством фехтования, то же самое, что заподозрить птицу в том, что она не умеет летать.
- На рапирах? - продолжила задавать вопросы ротмистр.
- На шпагах, эспадронах, и кинжалах... - продолжил ее мысль Людо.
- Вот как! - подняла прозрачную бровь Беата. - Попробуем?
Он взяла со стола нож и крутанула его в тонких, но крепких пальцах, одновременно производя скручивающее движение узкой кистью.
- Всегда к вашим услугам, - Людо легко поднялся из-за стола и, шагнув в сторону, остановился, поворачиваясь лицом к Беате. Между тем, в левой руке у него неожиданно оказался столовый нож. Когда юноша успел подхватить его со столешницы, никто не заметил, зато сейчас все увидели, как вращается - словно бы сам собой - "предполагаемый кинжал". Происходило это только за счет перебора пальцами, без малейшего изменения в положение кисти руки, притом вращение стремительно ускорялось, а еще через мгновение перешло в череду замысловато сложных и невероятно быстрых перехватов.
- Дага, - с одобрением пыхнул трубкой генерал. - В правой руке, молодой человек, у вас шпага, не так ли?
- А в левой - кинжал, - еще шире улыбнулась ротмистр Тракаль. - Классическая "Эспада-и-дага". Вас учил настоящий эскримеро, ведь так?
- Фехтование есть искусство наносить удары, не получая их в ответ, - чуть поклонился Людо, процитировав Вольтера.
- Завтра, - сказал тогда генерал фон Байер и сделал недвусмысленный жест слуге, указывая на свой бокал. - Завтра пофехтуете. Томас тоже иногда бывает неплох... и Грета, когда у нее появляется настроение, ведь так доктор?
- Не так, - пожала покатыми плечами секретарь генерала. - Но что это меняет?
- В северном крыле у барона оборудован великолепный зал для фехтования, - пояснила Беата, возвращая серебряный нож на место. - Там и защитные костюмы имеются, и оружие на любой вкус...
- Буду рад составить вам компанию, госпожа ротмистр, - вернувшись за стол, Людо тоже отложил нож и улыбнулся Елизавете, поднимая за тонкую ножку бокал рубинового стекла.
Биться "на ножах" он начал учить Елизавету уже на следующий день после того, как подарил ей кинжал. Мастер же фехтования, принадлежавший к братству святого Луки, приходил к ней два раза в неделю: в понедельник и среду уже семь лет подряд...
Завтра, - ответил ее взгляд.
Непременно, - согласился он.
Елизавета пригубила мозельское, потом вздохнула коротко и сделала изрядный глоток. Вино было вкусным, и кружило голову, наводя на разнообразные "странные мысли". Но она знала, что это всего лишь иллюзия свободы, которой на самом деле она не могла себе позволить. Но если бы даже и могла, ее Людо был чем-то настолько особенным, что даже у нее, графини Скулнскорх, существа не вполне заурядного по сравнению с обычными людьми, порой возникали сомнения в человеческой природе ее собственного мужа. Людо был неизмеримо сложнее и не то, чтобы выше жизненных императивов, он просто находился от них в стороне.