Вампиры свиты смотрели на него - кто с недоумением, кто с ужасом. Он почти слышал их подозрения: нервный припадок из-за ранения, Владыка безумен! Дэви не обманул их ожиданий. Он вскочил и бросился на новообращённого Севелла, развалившегося в кресле рядом с Митто. Кресло грохнулось, зацепив столик с бокалами. Кровь вперемешку с осколками стекла... Владыка одним резким движением вырвал сердце юного вампира. Свита издала общий потрясенный вздох, отпрянула к стенам.
- Господин... - начал единственный не потерявшийся, Адам. Дэви взглянул на руку, всё ещё сжимающую окровавленный кусок плоти, и вздрогнул, придя в себя. Его ярость, ненависть была избыта. Он швырнул сердце Севелла в камин, к тлеющим углям, и покинул гостиную. Адам бросился за ним, но Владыка вышел на летнюю террасу и захлопнул дверь перед носом вампира. Митто ретировался. Дэви слышал, как он отдавал распоряжения в гостиной: убрать тело, разойтись по постам...
Постепенно Владыка успокоился. Он призвал слуг и приказал им привести куклу Ларгуса. Подошедшей марионетке он передал указания следить за Лирой Диос и сообщать, если она попробует сделать хоть шаг в сторону с назначенного ей пути. Также он рассказал Рикарду о ритуале, что Диос готовила на Пустоши, и приказал часть кукол сразу направить туда. На всякий случай... Отдав эти распоряжения, он вновь заперся на террасе. Один.
В Карде начинался Бал. Его частица в сердце Лиры Диос ощущала колебания от музыки, грохочущей в зале. Разноцветные облака платьев, свет сотен электрических свечей, вихрь от кружащихся пар, рождающийся в центре зала и тянущийся в небеса... Трепет, волнение, скрываемая злость...
"Спокойнее, Лира Диос!" - мысленно велел он и засмеялся. Но осёкся, заметив её глазами маленькую даму в чёрном платье, беседующую с Хозяйкой Бала.
"Мира Вако... Что она тут делает, Диос? Мне мерещится герб Ордена на её одежде?"
"Она - Посланница Ордена, да", - скоро отозвалась Лира. Свой щит она пока опустила: вампирша Вако интересовала её не меньше, чем Владыку.
"Значит, у Миры особое задание на этом Балу... Может ли быть ей известно об Избранной, Лира?"
"Даниелю Гесси за годы поисков не удалось подобраться близко. И Мира не проверяла кровь Литы, я уверена".
"...Уверена?"
"Я хорошо берегла свою Избранную, Господин!" - вампирша оскалилась и опять закрыла свои мысли о Лите от Владыки щитом влюблённости.
"Убей Вако, и поскорей".
"...Вы же сами сохранили ей жизнь, Господин?"
"Если она встанет на твоём пути к Избранной - убей".
"Хорошо, Господин..."
Дэви долго стоял у перил и смотрел на город, на звёзды фонарей и чёрные горбы домов. Наконец звёзды в небе замигали - сюда приближалась крылатая тень. Вот она опустилась в саду, вот пошла по дорожке к террасе...
Кларисса-пророчица скользнула за перила террасы, встала всего в шаге от вампира - почти без дистанции.
- Я почувствовала, что вы зовёте меня, Владыка, - вымолвила она. Он слышал, как взволнованно стучит её сердце. - Что случилось? Я слышала о вашей ране...
- Дело не в ней, - он жестом пригласил её присесть и тут же усмехнулся, развёл руками: на террасе не было стульев. - Не хочу, чтобы наше уединение прервал дурак с креслами. Прогуляемся по саду?
- Как угодно, Владыка.
Они неспешно прогуливались по белым, запорошенным снегом дорожкам. И Дэви казалось, лёгкая вампирша вовсе не оставляет следов. Спутница парила, едва касаясь земли краем шлейфа.
- Я вас слушаю, Владыка.
- Клара, помнишь, в первую нашу встречу в бессмертной жизни, я спросил тебя: "Где наш сын?" Ты сказала: "Ал умер", сказала с такой скорбью, что я оставил дальнейшие расспросы. Сейчас прошло достаточно времени. Расскажи подробности.
Жестокие слова опустили её на землю. Клара вскинула на бывшего супруга прозрачные тревожные глаза.
- Ал заболел, я не хотела говорить твоим родителям, но пришлось. Его унесли от меня, а потом... твой отец сказал, что он умер.
- Ты видела тельце?
- Нет. Он швырнул эту фразу мне в лицо и указал на дверь. Я ушла в ту же ночь из "Тени Стража"... Но какое значение это имеет сейчас?
- Пророчица задаёт вопросы! Ты ведь знаешь ответ - я вижу по твоим глазам.
- Твой отец... солгал?
- Да.
Кларисса вскрикнула и зажала рот ладонью.
- Наш сын жив? - глухо спросила она через минуту. - То есть, я хочу сказать, он остался тогда жив? Как ты узнал?
Дэви начал рассказ, и с каждой новой фразой его голос становился глуше и тише. Он заново переживал события прошлой ночи, и теперь не смаковал подробности - стыдился их. Он пробовал заретушировать ту пролитую кровь от жены, но она поняла всё без слов.
- Значит, вот как, - сказала она, когда Дэви замолчал. - Глава Ордена... Судьба посмеялась над нами, Воланс!
- Я думал, мой рассказ больше тебя огорчит, - пробормотал он, уязвленный её смехом.
Вампирша резко развернулась, взметнув вихрь волос. Они пошли к дому.