Читаем Серенада для невесты полностью

Зато Флора все поняла правильно. Артур лишь мельком взглянул на свою невесту, а потом все время смотрел на когото за ее спиной. На кого? Правильно, на подружку невесты Флору Мажиро. Почему? Флоре было страшно думать об этом. Не потому что она боялась разоблачения, эту возможность она даже не рассматривала. А потому что ее собственное сердце, которое, казалось, было так хорошо изучено, выкидывало один фортель за другим. То вдруг заколотится как сумасшедшее, а то вообще перестанет биться. То подпрыгнет высоко, а то рухнет в пятки. Флора чувствовала, что ее щеки пылают. Впервые в жизни храбрость покинула ее. Решительная мадемуазель Флора ощущала постыдную слабость и жаждала спрятаться ото всех в какомнибудь заброшенному углу…

Лорд Чизвик подвел ее к Артуру и встал в сторонке. Он так расчувствовался, словно выдавал замуж родную дочь. Артур взял руку невесты, кинул последний взгляд на Флору, вздохнул и повернулся к священнику. Церемония началась.

Гарри и Артур едва слышали, что бормотал себе под нос старенький священник. Зато Анна с Флорой жадно вслушивались в его речь, молясь про себя, чтобы он не ошибся. Наконец наступил момент, которого так ждали девушки. Священник откашлялся и произнес:

— Согласна ли ты, Анна Флора Маргарита, выйти замуж за этого мужчину и быть с ним и в горе и в радости?

— Да, — выдохнула Флора.

У Анны подкосились ноги. Сработало. Никто даже ухом не повел. Они всего лишь поменяли местами первое имя Флоры и второе, чтобы оно прозвучало правдоподобнее. Бедный Артур! Он и не подозревает, что своим «да» взял в жены Флору, а не Анну…

— Теперь вы можете поцеловать невесту, — сказал священник.

Артур протянул руку, чтобы поднять фату, но Флора вцепилась в нее, и ему пришлось целовать девушку через кружева. Она со своей скромностью она перестаралась, подумал Артур, ощутив губами мягкую ткань.

Он бы в обморок упал, если бы увидел сейчас меня, подумала Флора, удерживая фату на лице.

Гарольд объяснил странное поведение невесты посвоему. Ей просто стыдно, отметил он с горечью. Что ж, спасибо, что она хотя бы избавила меня от необходимости наблюдать за тем, как они целуются…

Церемония закончилась. Молодые принимали поздравления, причем новобрачная попрежнему прятала лицо. Артур замечал, что на Анну посматривают с подозрением и перешептываются, но ему было все равно, какое она производит впечатление. Полное безразличие охватило его. Жребий брошен. Анна теперь его жена, и можно только надеяться, что она не доставит ему слишком больших неудобств. Флора стояла неподалеку, тоже закрыв лицо. Это злило Артура гораздо сильнее, чем вуаль Анны.

Флора чувствовала недовольство Артура и надеялась, что оно не увеличится, когда она откроет ему правду. Теперь, когда венчание закончилось, она понимала, что самое тяжелое еще впереди. Анне было намного проще — ей стоит только снять шляпку, и Гарри будет на седьмом небе от счастья. Ей же предстоит долгое неприятное объяснение с Артуром, который, увидев ее, наверняка решит, что его наследство ускользнуло от него.

Анна тоже выжидала нужный момент. Ей хотелось немедленно отозвать Гарольда в сторону и все ему объяснить. Но он как назло не отходил от Артура и кидал презрительные взгляды на ни в чем не повинную Флору. Нужно было срочно действовать, и когда гости наконец заторопились к своим машинам, чтобы ехать на свадебный банкет в особняк Артура Беллингейма, Анна бесцеремонно схватила Гарольда за руку и прошептала:

— Нужно поговорить.

Подобная вольность со стороны Флоры Мажиро бесконечно удивила Гарольда, но он послушно пошел за ней в комнатку, где час назад прихорашивалась невеста.

— Что все это значит? — начал Гарри, но тут Анна принялась снимать шляпку и парик, и молодой человек замер на месте с открытым ртом.

— Анна, — прошептал он, не веря собственным глазам.

Девушка встряхнула волосами и улыбнулась.

— Я же говорила тебе, что не выйду замуж за Артура, — проговорила она с шутливым упреком. — А ты мне не верил…

— Но ведь невеста… — пробормотал Гарри. — Ты же…

— В свадебном платье Флора, — объяснила Анна. — Надеюсь, вы с Артуром простите нас за этот маленький обман?

Она подошла к Гарри и положила руки ему на плечи.

— Я не знаю, что скажет Артур, — проговорил Гарольд с восхищением, — но я счастлив.

Он обнял Анну и стал целовать ее, вознаграждая себя за все перенесенные страдания.

— Гарри, ты где? Мы уезжаем. — Суровый голос Артура вырвал их из мира мечты. — Ой, простите…


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже