— Пожалуйста, покажи мне, — попросила она, — я большая охотница до всяких новшеств.
— Непременно покажу, — сказала я, — но я забыла сообщить вам очень важную вещь. Перед тем как последний раз затянуться, хочу вам кое–что сказать. Но вы должны дать честное слово, что будете держать это в строжайшем секрете.
— Я — человек чести, моя дорогая, — произнесла она и снова протянула мне руку с ногтями цвета красного дерева. — Даю тебе слово.
— Хорошо, — сказала я, — так знайте, что Элла — самый главный организатор всего, что творится там, наверху. Вы не поверите мне, если я скажу вам, что она остается в туннеле два с половиной часа и даже после этого могла бы начать все сначала.
— Что–что? — переспросила госпожа Реус и молниеносно начала желтеть.
— У нее очень подходящие для этого ноги. Толстенькие и белые и довольно привлекательные. Все ребята просто дерутся из–за таких прелестей. А она кричит: noch ein mal, noch ein mal[62]
, — и этому, думаю, она от вас научилась, потому что вы именно так нам кричали из окна, когда мы как сумасшедшие танцевали польку, а потом пили прекрасный сироп. А теперь посмотрите, как я глотаю дым.Госпожа Реус давно уже пожелтела и теперь стала постепенно зеленеть, она сидела, упершись руками в свои мощные колени, а ноги ее повернулись как–то внутрь. Это была новая позиция, я до тех пор ее не знала, но не успела подробно разглядеть, потому что на самом деле проглотила дым, и теперь он лез у меня из ушей, из глаз и из носа, а госпожа Реус вдруг закричала «караул». «Караул!» Хотя до самого конца было ясно, что на меня она не обращала внимания, а кинулась бежать на улицу, несмотря на то, что телефонистка как раз установила связь с провинцией. И никто не ответил па вызов, хотя «алло!», оставшееся без ответа, — самая печальная на свете вещь.
А я потихоньку пьянела от опиума.
23
— Не уходи, ты больше не вернешься. Не–у–хо–ди–ты–боль-ше–не–вер–нешь-ся.
— Будь благоразумен, Малыш, сумасшедшая тебя убьет! Будь–бла–го-ра–зу–мен–ма–лыш–су-ма–сшед–шая–те–бя–у-бьет.
— Я его убью. Я–е–го-у-бью.
Я встала с травы и направилась к Командору, но не шла, а летела — просто потому, что дул ветер. Я поднялась над землей и немного покружилась в воздухе, как лист. Не близко и не далеко от того места, где они сидели по–турецки на зеленой лужайке, держа в руках рупоры. Мальчик Пипэл следовал за мной на близком расстоянии, я летела, а он шел по земле, и потом, когда я спустилась, он взял меня за руку и привел назад в круг.
— Ты кто? — спросила я.
— Ты кто, ты кто, ты кто, — пропел он и показал мне язык.
— Может, ты не знаешь, что мне пятнадцать лет? — сказала я.
— Может, ты не знаешь, что мне двадцать? — сказал он.
— Как бы не так, ты в сто раз меня меньше. Ты, верно, и не знаешь, как смотришь?
— Как смотрю?
— Прямо вперед. Но я все равно убью Командора, потому что он подлец, он не пойдет к Мутер. Если она его схватит, ему не поздоровится. Но он не идет. Он едва дотаскивается до комнаты Эржи. А потом я чувствую омерзение… Но почему же не пришла Эржи?
Я приложила рупор ко рту и закричала:
— Эржи! Эржи!
Вначале никто не ответил, но вот у конца слаломной трассы появилась запыхавшаяся Эржи. Я смотрела на нее сверху, с плато, и она была маленькая, как жучок. Она размахивала руками и ногами, но кто разберет ее сигналы? Потом она побежала вверх по холму, хотя трасса была очень крутая, но она все продолжала бежать и скоро добралась до нас и тут же уселась на траву по–турецки, с рупором в руках.
— Что теперь будем делать? — спросила я.
— Опусти голову мне на колени, — сказал мальчик Пипэл, — я тебя не трону.
— Сейчас не могу, надо говорить в рупор.
— Кому ты собираешься кричать? — спросил Пипэл. — Дай мне адрес или телефон.
— Погоди, этот проклятый горбун не хочет идти, и потому я его убью. Кто–то должен же его когда–нибудь ликвидировать.
Я снова поднялась из круга и хотя и парила в воздухе, но все же вцепилась в Командора.
— Нет! — закричала тетя Алис. — Нет! Он не виноват.
— Пусть она скажет, виноват или нет, — проговорила я и указала на К. М. Д.
Но она пожала плечами и сказала, что это совсем ее не касается.
— Это у тебя пройдет, — сказал мальчик Пипэл и засмеялся, нагнувшись надо мной.
— Пошли, — сказала в эту минуту Манана. — Пошли, ну его к черту.