Читаем Сергей Дягилев. «Русские сезоны» навсегда полностью

41. Garafola. The Ballet Russes in America // Van Norman-Baer, 1988. P. 126.

42. Дягилев. Из интервью «The New York Evening Post» // The New York Evening Post. 25 января 1916 г.

43. Garafola. The Ballet Russes in America // Van Norman-Baer, 1988. P. 129.

44. Nijinsky R. P. 301.

45. Garafola. The Ballet Russes in America // Van Norman-Baer, 1988. P. 129.

46. Там же. P. 130.

47. Sert. P. 118–119.

48. Дягилев – Е. В. Дягилевой. Телеграмма от 19 мая 1916 г. // ИРЛИ РАН. Ф. 102. Ед. хр. 91. Л. 15.

49. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 12 августа 1916 г. // Ansermet. Vol. 1. P. 52–53.

50. Сати – М. Серт. Из письма от 15 мая 1916 г. // Satie. P. 265.

51. Сати – Валентине Гросс. Из письма от 13 июля 1916 г. // Satie. P. 248–249.

52. Сати – Жану-Обри. Из письма от 6 ноября 1916 г. // Satie. P. 265.

53. Satie. P. 275, 276, 363.

54. Steegmuller. P. 164.

55. Steegmuller. P. 82.

56. Дягилев упоминает телеграмму Нижинского в своем письме Стравинскому от 3 декабря 1916 г. // Варунц, 2000. С. 390.

57. Дягилев – Стравинскому. Из письма от 3 декабря 1916 г. // Варунц, 2000. С. 390.

58. Дягилев – Е. В. Дягилевой. Телеграмма от 3 января 1917 г. // ИРЛИ РАН. Ф. 102. Ед. хр. 91. Л. 6.

59. Satie. P. 276, 278.

60. Richardson. P. 4.

61. Кокто – своей матери. Из письма от 20 февраля 1917 г. // Clair. P. 326.

62. Стравинский – А. К. Стравинской, 20 марта 1917 г. // Варунц, 2000. С. 398.

63. Бенуа. Запись в дневнике от 5/18 марта 1917 г. // Бенуа, Дягилев. С. 94–95. Существует две версии дневника Бенуа. А именно: фактический дневник, с краткими ежедневными записями, часть которых вошла в цитируемое выше издание. И «отредактированный дневник» (Бенуа А. Н. Мой дневник: 1916–1917–1918. М., 2003), предназначенный для публикации и содержащий более подробную информацию. Когда в этих изданиях встречаются разночтения и описание ключевых событий не совпадает, автор придерживается версии, изложенной в неотредактированном дневнике (Бенуа А. Н., Дягилев С. П. Переписка. СПб., 2003).

64. Бенуа. Запись в дневнике от 7 марта 1917 г. // Бенуа, Дягилев. С. 95.

65. Бенуа, 2003. С. 128.

66. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 26 марта 1917 г. // Ansermet, Stravinsky, Tappolet. Vol. 1. P. 60.

67. Бенуа. Запись в дневнике от 18/31 марта 1917 г. // Бенуа, Дягилев. С. 96.

68. Дягилев – Е. Г. Стравинской. Из письма от 17 декабря 1917 г. // Варунц, 2000. С. 392–393.

69. Письмо Дягилева в редакцию газеты «Ле Фигаро». 14 мая 1917 г. // Зильберштейн, Самков, 1982. Т. 1. С. 239.

70. Norton: 45.

71. Эренбург И. Собр. соч. в 9 т. М., 1968. Т. 8. С. 210–211. Цит. по: Зильберштейн, Самков, 1982. Т. 2. С. 489.

72. Бенуа. Запись в дневнике от 29 октября / 11 ноября 1917 г. // Бенуа, Дягилев. С. 97–98.

73. Бенуа. Запись в дневнике от 20 ноября / 3 декабря 1917 г. // Бенуа, Дягилев. С. 97–98.

Глава 23

1. Debussy. P. 2113.

2. Дягилев – Дягилевой. Телеграмма от 2 марта 1918 г. // ИРЛИ. Ф. 102. Ед. хр. 91. Л. I. Во всяком случае, это последняя телеграмма, переданная в семейный архив.

3. Самый подробный отчет об этом турне по Испании можно найти в книге Соколовой. См.: Sokolova.

4. Buckle, 1979. P. 338–339.

5. Дягилев – Мясину. [Отправлено ранее 29 июля 1918 г. ] // García-Márquez. P. 117–118.

6. Дягилев. Из двух интервью «The Daily Mail» // Haskell, Nouvel. P. 280–281.

7. Там же. P. 281.

8. Дягилев – Пикассо. Из письма от 18 октября 1918 г. // АП. Ap. cs. 756.

9. Sokolova. P. 131–132.

10. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 4 мая 1919 г. // Ansermet, Stravinsky, Tappolet. Vol. 1. P. 88.

11. Дягилев – Пикассо. Письмо от 15 апреля 1919 г. // Richardson. P. 111.

12. Подробнее о начале конфликта по поводу «Волшебной лавки» см.: Spencer. P. 123–125.

13. Рассказ Мясина приводится по: там же. P. 125.

14. Бакст – Дягилеву. Из письма от 24 мая 1919 г. // МОГ. Фонд Кохно. P. 4, 2.

15. Massine. P. 133.

16. Кесслер. Запись в дневнике от 28 сентября 1925 г. // Kessler, 1996. P. 467.

17. Sokolova. P. 221; Kessler, 1996. P. 467.

18. Дягилев – Пикассо. Май – июнь 1919 г. // Laurence. P. 159.

19. Там же.

20. Sokolova. P. 139.

21. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 4 мая 1919 // Ansermet, Stravinsky, Tappolet. Vol. 1. P. 88. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 18 июля 1919 г. //Ansermet, Stravinsky, Tappolet. Vol. 1. P. 136.

22. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 4 мая 1919 г. // Там же. P. 88.

23. Нувель – Дягилеву. Письмо от 16 июля 1919 г. //ТКГ. BMS. Thr. 466 (1).

24. Ансерме – Стравинскому. Из письма от 28 июля [1919 г. ] // Ansermet, Stravinsky, Tappolet. Vol. 1. P. 143.

Глава 24

1. Spurling. P. 229.

2. Там же. P. 230.

3. Там же.

4. Матисс – своей жене. Из письма от 22 октября 1919 г. // Spurling. P. 232.

5. Дягилев – Стравинскому. Ноябрь 1916 г. // Варунц, 2000. C. 381–382.

6. Craft, Stravinsky. Expositions and Developments, 1981. P. 112.

7. Craft, Stravinsky, 1979. P. 105.

8. García-Márquez. P. 147.

9. Taruskin. P. 1508.

10. Там же.

11. То, что Дягилев был расстроен смертью Маргариты, отметили как Григорьев, так и Соколова. Grigoriev. P. 162; Sokolova. P. 149.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Король и Шут. Между Купчино и Ржевкой…
Король и Шут. Между Купчино и Ржевкой…

Эта книга написана друзьями и для друзей доброй сказки под названием «Король и шут». Ее автор Александр «Балу» Балунов, один из основателей группы, с иронией рассказывает о своей жизни, о жизни группы, истории создания песен и различных веселых и волшебных приключениях, случившихся с ним и его друзьями. Отправившись в увлекательное путешествие с друзьями по мирам «Король и Шут» вы точно не будете скучать. Своими воспоминаниями в книге делятся: А. Князев, главный сказочник группы, А. Горшенев, брат Горшка, Т. И. Горшенева, М. Нефедова и многие другие. Где-то будет весело, где-то грустно, где-то безумство фантазии захлестнет вас, а где-то и просто будет интересно узнать удивительные факты из жизни группы из первых рук. А главное – автор обращается к тебе, дорогой читатель, к твоей фантазии, юмору и воображению, так что смелее в путь!

Александр «Балу» Балунов

Музыка / Прочее