Читаем Сергей Михалков полностью

В дверях щелкнул ключ, и мама вошла в комнату.

Малыш все еще стоял в углу.

— Я тебя прощено! — добрым голосом сказала мама.

— Теперь ты купишь мне шоколадное мороженое? — спросил Малыш и покосился на раскрытое окно.

— Если ты обещаешь мне хорошо себя вести, — сказала мама.

А за окном, над крышами домов, свободно парил большой красивый Змей. Временами порывы ветра бросали его в сторону, и казалось, что он вот-вот потеряет устойчивость и беспомощно начнет падать. Но за ним зорко наблюдал мальчуган во дворе. Не давая Змею потерять равновесие, он то осторожно отпускал длинную нить, то снова наматывал ее на катушку. И никакие ветры не были страшны Бумажному Змею, потому что мальчик умело руководил его полетом…


А МЫ С ВАМИ, МОЙ ЧИТАТЕЛЬ. НА МИНУТОЧКУ ВЕРНЕМСЯ ТУДА, ГДЕ ПРОХОДИЛ ПРАЗДНИК НЕПОСЛУШАНИЯ.


Мама, папа и бабушка с дедушкой еще сладко спали, когда Репка и Турнепка на цыпочках вышли из дома, тихо притворив за собой дверь.

— Все-таки нехорошо, что мы их не предупредили! — сказала Турнепка, когда они вышли на площадь Отважного Путешественника. — Проснутся, увидят, что мы исчезли, и будут волноваться.

— Может быть, даже сойдут с ума! — спокойно добавил Репка. — Но если бы мы их предупредили, они бы нам обязательно все испортили. Разве ты этого не понимаешь? А потом, разве они нас предупредили, когда сами уходили из города?

— Понимаю, — прошептала Турнепка. Утренняя заря только занималась. На улицах не было видно прохожих. Одинокие коты мяукали то тут, то там в подворотнях.

И вдруг из-за поворота прямо на детей выехал на велосипеде Фантик. Это было так неожиданно, что Репка и Турнепка остановились как вкопанные.

— Фантик! — прошептала Турнепка.

— Фантик! — тихо повторил за ней Репка.

— Куда это вы собрались в такую рань? — спросил Фантик, слезет с велосипеда. — Что-нибудь случилось или вы опять задумали какую-нибудь шалость?

Дети переглянулись. Не было никакого смысла скрывать что-нибудь от Фантика.

— Фантик! — собравшись с духом, сказал Репка. — Мы улетаем!

— Куда же это вы улетаете? — удивился Фантик.

— В одно место! — сказала Турнепка.

— Далеко ли это место? И на чем вы летите?

— На вертолете, — ответил Репка. — И он уже нас ждет на стадионе.

— Понял, — спокойно сказал Фантик. — Вы улетаете в какое-то таинственное место и не сочли нужным поставить об этом в известность вашего лучшего друга? Хороши друзья!

И Фантик обиженно надулся.

Репка и Турнепка одновременно покраснели — им стало стыдно. Ведь Фантик был прав. Уж он-то, безусловно, не помешал бы им, если бы узнал, куда и зачем они собрались лететь.

— Хорошо! — сказал Репка, обращаясь к Фантику. — Мы перед тобой виноваты. И мы скажем тебе, куда мы собрались. Только пусть это останется между нами. Если Ухогорлоносики или Таракашки узнают про наше путешествие…

— Не надо меня предупреждать! — перебил Репку Фантик. — Вы знаете, что я не сплетник. Говорите же, куда вы собрались! Я это должен знать — на всякий случай, если с вами что-нибудь случится. Говорите же! Я вас внимательно слушаю.

— Мы собрались посетить один город, — начал Репка. — Это совсем новый город — его недавно построили и заселили. Но к нему нет дорог. Попасть в него можно только по воздуху. Вот мы и летим.

— Как называется этот город? — поинтересовался Фантик.

— Воздушно-Поцелуйск! — ответил Репка.

— Люди в этом городе не просто здороваются при встрече, а посылают друг другу воздушные поцелуи. Вот так! — И Турнепка показала, как это делается: чмокнула свою правую ладошку и сдунула с нее свой поцелуй в сторону Фантика.

— Очень занятно! — улыбнулся Фантик. — А нельзя ли мне присоединиться к вашей компании? Вы же знаете, что я вам не помешаю.

Дети переглянулись.

— Я согласен! — твердо сказал Репка.

— И я согласна! — поддержала его Турнепка. Все трое тронулись в сторону стадиона.

— Как вы узнали, что есть такой город? — спросил Фантик.

— Я увидел его во сне! — ответил Репка. — Он мне приснился под самый Новый год. Я даже ходил по его улицам. А потом я проснулся и записал название города в свой дневник.

— Но кто же послал за вами вертолет? — удивился Фантик.

— Не знаю, — сказал Репка. — Вчера я опять видел тот же самый сон. И кто-то сказал мне во сне: «Завтра в три часа тридцать минут утра будьте на стадионе. За вами прилетит вертолет».

— Можно только удивляться! — покачал головой Фантик и посмотрел на часы. — Нам надо поторапливаться. Хотя здесь уже недалеко. Очень, очень любопытно… — добавил он про себя.

Друзья ускорили шаги. Впереди, в сизой дымке утреннего тумана, появились очертания городского стадиона…

На футбольном поле стоял вертолет, похожий на большую серебряную стрекозу, готовую к взлету. Его винт бесшумно крутился. В ожидании пассажиров летчик с биноклем в руке стоял возле трапа. Заметив наших друзей, появившихся из-за трибун, он послал им воздушный поцелуй и помахал рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза