Читаем Сергей Михалков полностью

Рассказчик приложил руку к сердцу, хотел ответить, что ничего не хочется, но Иван Тимофеевич жестом остановил его.


Право, иной раз думаешь-думаешь: ну чего? И то переберешь, и другое припомнишь — все у нас есть? Ну, вы — умные люди! Так ли я говорю?

Рассказчик. Как перед Богом, так и…

Иван Тимофеевич (снова его останавливает). Хорошо. А начальство между тем беспокоится. Туда-сюда — везде мерзость! Даже тайные советники и те нынче под сумнением состоят.

Глумов. Ай-яй-яй…

Иван Тимофеевич (вдруг). Ах и хитрые же вы, господа! Право, хитрые! (Улыбнулся и погрозил пальцем.) Наняли квартирку, сидят по углам, ни сами в гости не ходят, ни к себе не принимают — и думают, что так-таки никто их и не отгадает! Ах-ах-ах!


Все немножко похихикали.


Глумов. Но мы надеемся, что последние наши усилия будут приняты начальством во внимание…

Рассказчик…И хотя до некоторой степени послужат искуплением тех заблуждений, в которые мы могли быть вовлечены отчасти по неразуме-нию…

Глумов. А отчасти и вследствие дурных примеров.

Иван Тимофеевич (не отвечая, после паузы). Заболтался я с вами, друзья! Прощайте.

Рассказчик. Иван Тимофеевич! Куда же так скоро? А винца?

Иван Тимофеевич. Винца — это после, на свободе когда-нибудь! Вот от водки и сию минуту не откажусь!

Глумов. Чем закусить желаете?

Иван Тимофеевич. Кусок черного хлеба с солью — больше ничего.


Рассказчик и Глумов бегом бросились за угощением, выносят поднос с водкой и закуской. Иван Тимофеевич опрокинул в рот рюмку водки, понюхал корочку хлеба, крякнул. Приятели в умилении наблюдают над действиями дорогого гостя.


Благодарствую. (Поднялся, собираясь уходить.) Да! Чуть было не забыл! Шел мимо, дай, думаю, зайду проведаю, домой к себе в квартал на чашку чая приглашу. Так что милости просим завтра ко мне пожаловать. Танцы, музыка и все такое прочее…

Глумов. Сочтем за великую честь.

Иван Тимофеевич. Будем рады! Прощайте! (Кивнул Кшепшицюлъскому.) Проводи! (Уходит, за ним Кшепшицюльский.)


Глумов и Рассказчик в оцепенении смотрят друг на друга.


Глумов. Вот это да…

Рассказчик. Что делать-то, Глумов?

Глумов. Что и прежде — годить, да еще в большую меру годить пора настала. А завтра — в квартал, на чашку чая.

Рассказчик. Устал я, Глумов.

Глумов. Что?

Рассказчик. Устал, говорю.

Глумов. Устал? А я, думаешь, не устал? Ничего, брат. Ничего… (Зовет.) Кшепшицюльский!


Кшепшицюльский возвращается.


А в чем идти? Во фраке? В сюртуке?

Рассказчик. А что делать заставят? Плясать русскую или петь «Вниз по матушке по Волге…»? Я ведь не пою.

Глумов. Может, просто поставят штоф водки и скажут: «Пейте, благонамеренные люди!»

Кшепшицюльский. Вудкабуденепременно. Петь вас, може, и не заставят…

Рассказчик. А что заставят?

Кшепшицюльский(наслаждаясь паузой). Философский разговор заведут.

Глумов. Философический?

Кшепшицюльский. Философический. А после, може, и танцевать прикажут, бо у Ивана Тимофеевича дочка есть… от то слична девица! Мысли испытывать будут. (Выпивает рюмку водки.) Дзякую бардзо. (Идет, останавливается.) Приглашение такого лица вам большую честь делает… До видзення… (Ушел.)


Пауза.


Глумов. А ведь Иван Тимофеевич нас в полицейские дипломаты прочит…

Рассказчик. А может, как чадолюбивый отец, хочет одному из нас предложить руку и сердце своей дочери?

Глумов. А что? Ежели смотреть на этот брак с точки зрения самосохранения…

Рассказчик. Глумов! Голубчик! Ты что?! Ты что?!

Глумов. Ну, а ежели он места сыщиков предлагать будет?

Рассказчик. Но почему же ты это думаешь?

Глумов. Я не думаю, а во-первых, предусматривать никогда не лишнее. И, во-вторых, Кшепшицюльский на днях жаловался: непрочен, говорит, я.

Рассказчик (решительно). Воля твоя, а я в таком случае притворюсь больным!

Глумов. И это не резон, потому что век больным быть нельзя. Не поверят, доктора освидетельствовать пришлют — хуже будет. Слушай! Говори ты мне решительно: ежели он нас поодиночке будет склонять, ты как ответишь?

Рассказчик. Глумов, голубчик, не будем об этом говорить!

Глумов. Нет, брат, надо внутренне к этой чашке чая подготовиться… С мыслями собраться сообразно желаемого результата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза