Читаем Сергей Павлов, Владимир Щербаков. Лунная радуга. Чаша бурь полностью

- Присматривайтесь к начертанию букв, - говорил он, включая один из светильников. - По нему можно угадать даже характер мастера. Сомневаетесь? Вглядитесь в это бронзовое зеркало. Здесь изображены три бога и трое смертных. Надпись на языке пеласгов, но кое-какие усовершенствования в начертании отдельных значков не ускользнут от внимательного глаза. Видите? Вот здесь и здесь... А это значит, что зеркало делал раб и внес в него детали, свойственные художникам и мастерам его далекой родины. Один из богов необыкновенно живописен, курчав и похож на заморского гостя, прибывшего для торга.

И вот теперь на рабочем столе Николая Николаевича - семь керамических пластинок, подарок Жени, точнее, Велии. Рядом - пластиковый футляр, в котором они покоились.

Не будь Чиров моим научным руководителем и старшим товарищем, которому я многим обязан, я описал бы не без прикрас, как полезли его брови вверх, как он крякал и хмыкал, будучи не в состоянии сохранить спокойствие, как подозрительно косился на меня, прикидывая, наверное, какая муха меня укусила и как ему повести себя. Да, было отчего прийти в замешательство, ведь еще там, на черноморском берегу, я узнал на табличках этрусские буквы. А этруски перестали существовать еще до начала новой эры, оставив памятники культуры и нерасшифрованные короткие тексты своим наследникам - римлянам.

- Где вы достали это? - спрашивает Чиров.

- Нашел, - говорю я и про себя бормочу что-то о спасительной лжи.

- Что вы там бормочете? - спрашивает он.

- Так... я не понял ни строчки, хотя умею читать отдельные слова.

- Вы догадались, наверное, - он повернулся ко мне, - что это самый большой по объему этрусский текст, на который никто не мог и рассчитывать до вашей находки?

- Да, потому и пришел к вам.

- И это подделка, - добавил он. - Я говорю не о футляре, а о самих табличках.

- Конечно, - сказал я, невольно обводя взглядом его коллекцию. - Это подделка. А может быть, копия.

- Знаете что? - Он аккуратно собрал таблички в футляр и внимательно заглянул мне в глаза. - Я не буду заниматься всем этим, пока вы не расскажете мне, как они попали к вам в руки.

- Хорошо, - пробормотал я. - Запаситесь терпением.

И я вкратце поведал ему историю моего знакомства с Женей-Велией, умолчав, разумеется, о том, что она инопланетянка, поскольку говорить об этом с профессором Чировым не имело смысла. К тому же открывать ему тайну - мою и Женину - я не имел права. Кажется, я все же упомянул ее настоящее имя.

- Но Велия - этрусское имя! - воскликнул Чиров. - Как вы это объясните?

- Никак. Я догадывался об этом. Объяснить же этого не могу.

- Ладно. Займемся табличками...

Чирова сразило ее имя. По улыбке его можно было догадаться, что он думает обо мне как специалисте. Сам же факт розыгрыша, на который я поддался, его заинтересовал.

Чиров глубоко задумался. Медленно водя указательным пальцем по переносице, он что-то бормотал или даже напевал. Мне казалось, что он впал в оцепенение: так вдруг застыло его лицо. Его густые, светлые, седеющие волосы упали на лоб, закрыли карие глаза, он отвел их пятерней и держал ее на затылке, чтобы они не мешали ему изучать таблички. Другой рукой он легонько водил по столу, словно что-то искал, задел свою прокуренную трубку с двойным серебряным пояском и уронил ее на пол. Я поднял ее. Последовала неожиданность, к которой я должен был быть готов. Он заявил:

- Оставьте это мне. Если завтра утром я решу, что вы меня мистифицировали, то верну их вам вместе с моим расположением. Если нет задержу на неопределенный срок. Идет?

- По рукам, - сказал я почти весело. - Поклон вашей дочери.

- Нет, - возразил Чиров. - Сегодня у меня день рождения. Останьтесь.

- Да? - воскликнул я. - Вы держали от меня втайне этот день!

- Так и должно было быть. Об этом знали несколько человек, и вы их увидите. Что касается подарков, то я ненавижу этот обычай. Ведь они обязывают, не так ли?

- Как вам угодно. Прошу вас, Николай Николаевич, об одном: никому не рассказывать о табличках. На всякий случай, понимаете?

- Не понимаю, но согласен.

- Это важно, - пробормотал я и прикусил язык: дверь кабинета распахнулась, на пороге стояла рослая девица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики в 24 томах

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези / Советская классическая проза / Научная Фантастика