— Нет, шеф,— ответил Купер.— Я успел связаться с информаторием УОКСа. Альбертас Грижас временно исполняет обязанности медиколога на супертанкере «Байкал».
— Причины?
— Самые приятные для Грижаса, Гэлбрайт,— вмешался Роган.— Равно как и для его друзей. Участвовать в последнем рейде «Лунной радуги» к Плутону Грижас не мог, поскольку... во-первых, защита докторской диссертации в Москве. Весьма успешная, кстати. Во-вторых, необходимость его присутствия в Вильнюсе в ответственный момент существенного пополнения семейства Грижасов. Инга Грижас готовилась стать матерью очередной четверки близнецов.
— Так вот откуда мне знакомо это имя! — оживился Гэлбрайт.— «Вильнюсский феномен», «Дважды по четыре — сенсация!».
— В самом деле,— смущенно произнес Никольский.— «Прибалтийские витязи-близнецы», «Демографический микровзрыв в Европе». Я как-то упустил из виду...
— Естественно,— заметил Роган.— Факты рождения близнецов не входят в сферу забот Управления космической безопасности.
— Пока,— подал реплику Фрэнк.
— Что «пока»? — нервно отреагировал на реплику шеф.
— Пока не входят,— пояснил Фрэнк.
— Не понял. Должно быть, очень тонкая шутка.
— Еще неизвестно, чем может обернуться эта «шутка» для наших потомков.
Гэлбрайт удивленно поднял брови.
«Что это со мной сегодня происходит?..» — уже с тревогой подумал Фрэнк, ощущая нависшую в холле атмосферу всеобщей неловкости.
— Молодой человек в некотором смысле прав,— прервал молчание Роган.— По данным статистики, в семьях работников Внеземелья, или — я не люблю этого слова — косменов, близнецы рождаются в двадцать раз чаще, чем в семьях оседлых землян. Особенно это касается «наследственных» работников Внеземелья, то есть косменов второго и третьего поколений. Объяснить упомянутый результат простым совпадением невозможно. Теперь даже скептики понимают, что мы имеем дело с генетической аномалией внеземельного, так сказать, происхождения. Как аномалия проявит себя в дальнейшем, нам неясно. Будет ли это во вред человечеству... Вопрос изучается.
— Честно говоря,— сказал Никольский,— я не в состоянии вообразить, какую проблему для человечества могут таить в себе факты пусть даже резко возросшей рождаемости близнецов.
— Весьма серьезную проблему антропогенетического свойства,— опередил Рогана Фрэнк.— Если будет доказано, что количество близнецов на Земле возрастает по экспоненте, наши потомки могут оказаться перед угрозой антропогенетического тупи...— Какие-то булькающие зву-
ки заставили Фрэнка умолкнуть на полуслове. Он посмотрел на Рогана. Роган смеялся.
— Простите старика,— сказал наконец консультант.— Невежливо, я понимаю, но... согласитесь, трудно удержаться, когда такого рода специфический вопрос рождает озабоченность в умах абсолютных в этой области неспециалистов. Сами антропогенетики только-только начинают разводить руками, а кое-кому уж не терпится ударить в набатные колокола!..
— Время такое, профессор,— вежливо напомнил Фрэнк.
— Какое?
— Ну такое... быстротекущее. Пока специалисты разводят руками, специфические вопросы времени заставляют Управление космической безопасности самым недвусмысленным образом действовать кулаками. Правда, не слишком много от этого проку, но ведь надо же что-то делать.
Роган уставился на Фрэнка немигающим взглядом. Задумчиво произнес:
— То ли я постарел и ничего не понимаю в умонастроениях современной молодежи, то ли... Может, действительно время?.. Впрочем...— Старик помедлил.
«Ну-ну,— мысленно подбодрил его Фрэнк,— любопытно узнать, что думали динозавры, встречая первых млекопитающих».
— ...Впрочем, я думаю,— проговорил профессор в нос,— сие происходит по причине резкой гипертрофии самосознания нового поколения. Загадочный всплеск...
— Почему «загадочный»? — возразил Никольский.— У нас на Востоке это считают в порядке вещей. И называют, кстати, не «гипертрофией самосознания», а «развитым чувством общественной значимости».
— Развитым!..— многозначительно повторил Роган.— И в этом все дело. Развитие без экстенсивных всплесков. Ваша социальная среда постепенно накапливала общественно-психологический потенциал необходимой для нашего времени ориентации. Постепенно, заметьте! Поэтому вам, неспециалисту в области социологии, трудно понять кое-какие «детские болезни» западного социума. Герой нашего разговора...— старик посмотрел на притихшего Фрэнка, как смотрят на неодушевленный предмет,—...болеет какой-то очень мучительной, но, полагаю, не очень опасной «детской болезнью». А может быть, и несколькими сразу. На досуге хочу поразмыслить и попытаться поставить точный диагноз. Сдается мне, одна из причин подобного рода «недомоганий» — не совсем обоснованный выбор профессии...
— Я вижу, вы решили убедить моего шефа в моей профессиональной непригодности,— заметил Фрэнк.