— Ну, тебе надо, ты себе ноги и ломай. Хоть по колено в грязи плавай, мне плевать, я пойду по нормальной дороге.
Мы с Гермионой сошли на уложенную каменную дорогу и пошли вперёд. Как только источник света начал удаляться, все остальные дети смекнули, что сейчас вновь окажутся в кромешной темноте, и поспешили присоединиться к нам на уложенной камнем дороге. Хагриду ничего не оставалось, как пристроиться впереди нашей процессии и идти вперёд.
Когда мы дошли до причала с лодками, сбоку раздался зычный голос.
— По четверо в лодку! Садитесь в лодку по четверо.
Я помог Гермионе войти в шатающуюся лодку, с нами села ещё одна девочка, которой я тоже помог присесть, а четвёртым к нам пристроился до усрачки перепуганный пухлый паренёк. Судя по его ауре, он явно из последних сил сдерживал себя от ужаса. Странно, и чего он так боится? Свет я погасил, чтобы видеть замок, и мы отправились в заплыв.
Парнишке в темноте стало ещё хуже. Он начал метаться из стороны в сторону, раскачивая лодку. Вначале он попытался вскочить, но тут же сел. Потом он хотел развернуться в сторону берега, от которого мы только что отплыли, но передумал. Он явно начал сильно потеть, даже на вечернем шотландском холоде сентября. Он заламывал руки, растирал руками колени, подскакивал и наконец не выдержал и снова подскочил, вот только мокрый пол в лодке подвёл паренька и поскользнувшись, он с плеском рухнул в воду.
Не успел он даже уйти на дно, как я выпрыгнул и встал ногами на воду, а рукой вытащил парня на воздух за шкирку его мантии. Он бешено хватал ртом воздух и с огромными глазами оглядывался вокруг. Подвесив его рядом с собой телекинезом, пошёл пешком рядом с лодкой, которая даже и не думала останавливаться. Контролем воды собрал с него всю воду, какая была на одежде и на теле, и выбросил её обратно в озеро. Накинул на него заклинание кондиционирования, которое было и на мне, чтобы ему стало тепло.
— Успокоился? — спросил я у висящего парня.
— Д-д-да, — соврал он.
— Знаешь, давай я тебя пока парализую, пока мы до земли не доплывём. Чтобы ты ещё чего не выкинул, не пугайся только, — сказал я, накинул на парня паралич и вошёл вместе с ним обратно в плывущую лодку.
Мой манёвр заметили дети на ближайших лодках и начали шушукаться. Мы плыли по воде, а бедный парень глазел вокруг. Сказать он ничего не мог, но зато никаких глупостей не творил.
— Всё хорошо. Всё нормально, парень. Ничего плохого не произойдёт. Не бойся, ладно?
— Пригнитесь все! — крикнул лесник.
Я опять огляделся по сторонам и зыркнул на лесника. Растущий на камнях замка кустарник мешал только леснику как раз из-за его роста. Ни один ученик, особенно первокурсник, даже если встанет на лодке в полный рост и подпрыгнет вверх, не достанет до колючего кустарника. Как только мы покинули лодку и сошли на берег, я поставил парня на землю и снял с него паралич. Как оказалось, паралич спал не только с него.
— Гарри, это что была беспалочковая магия? А как ты стоял на воде? А как ты убрал всю воду с… — весьма требовательным тоном начала допрос Гермиона. Вторая девочка, стоявшая рядом, тоже была очень заинтересована в ответах, но худо-бедно себя сдерживала. Набрасываться на постороннего она не считала для себя возможным.
— Погоди, Гермиона. Видишь, парню плохо. Сейчас не время. Давай потом поговорим?
— Извини, — стушевалась она.
Я повернулся к идущему теперь рядом со мной, словно хвостик, парню.
— Тебя как зовут, кстати? Я Гарри, это Гермиона, — указал я на всех поочерёдно.
— Я Невилл.
— Очень приятно, Невилл. Чего ты так перепугался? Воды боишься?
— Б-б-боюсь. Спасибо, что вытащил меня.
— Да не за что, Невилл.
— А вы куда думаете поступить? — спросил он, слегка успокоившись.
— Я собираюсь на Пуффендуй, — улыбнулся я.
— Эх… мне там тоже нравится.
— Ну так и иди туда, в чём проблема-то?
— Да бабушка сказала идти на Гриффиндор. Если я туда не поступлю, она опять станет ругаться, — парень поёжился.
— Ну и пусть ругается. Бабушка где-то там, а ты тут. Реши за себя сам, что лучше именно тебе? Её ты будешь видеть от силы два месяца в году и то не каждый день, а вот жить станешь в тесном и холодном общежитии среди драчливых хулиганов Гриффиндора всё остальное время в течение семи лет. В любом случае, когда учёба закончится, ты станешь совершеннолетним, и никакая бабка не будет тебе указ. Главное дотерпеть это время. Да и не будет же она целых семь лет без перерыва ругаться, — я хихикнул.
Остальные тоже рассмеялись, и Невилл как-то даже приободрился. Не сильно, но хоть отвлёкся от того ужаса пересечения водного препятствия тёмной ночью, когда ничего не видно, и куда плыть в случае чего неизвестно.
— Да, Невилл. Бабка покричит немного и всё. У тебя и оправдание есть. Если что, все претензии к шляпе. Это она тебя распределила, а мы никому не расскажем.
— Я слышал, можно как-то уговорить шляпу, проситься в тот факультет, который хочешь, это правда?
— Мне сказали, что нужно просто очень громко думать название факультета, на который хочешь. Тогда всё будет нормально.
***