Читаем Сертифицированное Чудо полностью

Момент был наполнен волшебством: предзакатная луна в фиолетовом тумане, который с каждой секундой вдруг начал стремительно темнеть, укачивание большой воды с редкими брызгами соли, необычное ощущение тепла, растекающегося по телу. Я почти растворилась в благостных эмоциях, улыбка тихо покоилась на моих губах, как неожиданно меня пнули в ладонь. Один раз, потом второй. Я затаила дыхание и, приподняв голову, посмотрела на свой живот. Он был огромен. Так огромен, что загораживал мне горизонт, и мои руки не могли обхватить его.

И тут я проснулась. Сердце колотилось в ушах 200 ударов в минуту, одежда полностью пропитана потом. На моих губах остатки крика:

– Я беременна?!

Я сидела в темной комнате на расхлестанной темной постели. Василисы Андревны в комнате не было, чувствовался только неуловимый терпкий аромат духов. Как странно, что бабушка до сих пор пользуется духами. Скинув с себя промокший серый костюм и оставшись в одном нижнем белье, я внимательно рассмотрела и прощупала свой плоский живот. Никаких внешних перемен со мной не произошло, но с этого момента я знала, что беременна. Закутавшись в плед, я вышла из комнаты.

* * *

Поплутав по коридорам дома, я вошла в кухню. Дом будто разросся, в памяти явно отсутствовала информация о паре темных коридоров, в которые я по пути к кухне забрела. Василиса Андревна восседала в кресле, держа левой рукой трубку и выпуская кольца дыма в потолок помещения, правой рукой она перелистывала потрепанную тетрадь, лежавшую у нее на коленях. Тетрадь была настолько старой, что страницы ее проржавели и то и дело пытались выпасть. Бабуля пару раз выругалась, поймав бумажных беглецов, но заметив меня, улыбнулась, и указала на потертый кожаный пуф, стоявший подле нее. Пуф был низкий и широкий, я залезла на него с ногами, сильнее укутав свое обнаженное тело в плед. Тут только я заметила женщину, которая нам подавала обед сегодня. Она тихо хлопотала у большой деревенской печи. Казалось, она не увидела меня, потому что никак не отреагировала на мое появление в их с бабушкой вечере. На печи что-то зашипело, бабуля перевела взгляд на женщину, потом улыбнулась мне и снова обратила свой взгляд к тетради. Пока со мной никто не разговаривал, я не без интереса принялась к осмотру кухни. Обстановка была несколько иной, нежели я запомнила ее в свой последний приезд. Например, рядом с деревенской печью появилась керамическая варочная поверхность. Причем одной из самых дорогих марок. Старые облезлые чугунки и котелки стояли в ряд с современными кастрюлями. Так сказать, с кастрюльной элитой, отсвечивающей хромированными толстыми боками. Стол был очередным детищем сказок про варево и препарирование волшебства, вокруг которого стояли вполне реальные и современные кожаные стулья на крутящихся ногах. Да даже кресло, на котором дымила бабуля, было обито дорогой, цвета топленого молока, кожей с аккуратными терракотовыми строчками, явно не вписывающейся в быт деревенского дома.

– Все, я закончила наконец-то.

Василиса Андревна вновь одарила меня своей улыбкой, затянулась, выпустила дым в потолок и скинула с себя цветастый плед. Мое удивление, естественно, отразилось на моем лице. На бабуле был надет велюровый спортивный костюм цвета фиолетовой ночи и ежевичного джема. Ноги босые. И, самое главное, она скинула с головы повязанный платок, скрывающий ее стрижку под мальчика. Волосы были густые и темные. И как ни странно бабуля в этом современном образе смотрелась вполне органично.

– Мару, свари нам с Василисой кофе. Только не в машине. Свари-ка лучше на углях…

Я не сводила с бабули восхищенного взгляда.

– Ну, убери это ликующее любопытство из взгляда и спрашивай, о чем хотела спросить.

Я прикусила губу, раздумывая, о чем спросить, но потом вдруг выпалила:

– Откуда ты знаешь про мою беременность?

Василиса Андревна закрыла и отложила тетрадь (которая оказалась значительно толще и потрепаннее, чем я оценила ее первоначально), сделала затяжку и, прищурив левый глаз, отбила вопрос:

– Мне вот непонятно, почему ты этого сама не почувствовала. Ты же ведьма. Хотя для этого даже ведьмой не нужно быть… Срок превысил месяц.

Она укоризненно посмотрела на меня, будто я метлой для полетов подметала двор.

– Ой… Ты знаешь, что я ведьма?

Я задала вопрос как можно тише, косясь на Мару, безмолвно хлопотавшую у печи.

– В нашем роду все женщины ведьмы. Тем более в твоем случае.

Василиса Андревна сказала это пренебрежительно, даже не взглянув на меня. Мару тем временем подкатила к нам низенький кофейный столик, аккуратно уместив на нем две кофейные пары, молочник и вазочку с шоколадными конфетами. После она тихо удалилась, шурша своей длинной юбкой в пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Про любовь и не только

Жена фабриканта
Жена фабриканта

Роман «Жена фабриканта», как и все книги Валерии Карих, – о любви. На этот раз читателя вводят в мир страстей тех, кто связан семейными узами и чьи чувства должны быть прочны. Герои попадают в капкан страстей и классический любовный треугольник. Под покровом спокойной размеренной жизни незаметно, невидимо для посторонних глаз рушится некогда крепкий семейный союз. В романе читатель найдет сложные переплетения человеческих судеб, любовь и ревность, обман и трагедию, к которой приводит жажда наживы, вскружившая голову миллионеру и фабриканту Ивану Ухтомцеву.Комментарий Редакции: Ядовитый любовный плющ может обернуться жестокой ловушкой для тех, кто не способен устоять под суровой волной страстного чувства. Яркие романы Валерии Карих насыщенны и остры, а удивительные спирали сюжета не дадут спокойно выдохнуть до самой последней строки, заставляя в панике искать выход из эмоционального лабиринта. Но мы-то с вами знаем, что треугольник – это замкнутая фигура.

Валерия Евгеньевна Карих

Романы / Остросюжетные любовные романы
12 улыбок Моны Лизы
12 улыбок Моны Лизы

12 эмоционально-терапевтических жизненных историй о любви, рассказанных разными женщинами чуткому стилисту. В каждой пронзительной новелле – неподражаемая героиня, которая идет на шоппинг с имиджмейкером, попутно делясь уникальной романтической эпопеей.В этом эффектном сборнике участливый читатель обязательно разглядит кусочки собственной жизни, с грустью или смехом вытянув из шкафов с воспоминаниями дорогие сердцу моменты. Пестрые рассказы – горькие, забавные, печальные, волшебные, необычные или такие знакомые – непременно вызовут тень легкой улыбки (подобно той, что озаряет таинственный облик Моны Лизы), погрузив в тернии своенравной памяти.Разбитое сердце, счастливое воссоединение, рухнувшая надежда, сбывшаяся мечта – блестящие и емкие истории на любой вкус и настроение.Комментарий Редакции: Душещипательные, пестрые, яркие, поистине цветные и удивительно неповторимые благодаря такой сложной гамме оттенков, эти ослепительные истории – не только повод согреться в сливовый зимний час, но и чуткий шанс разобраться в себе. Ведь каждая «‎улыбка» – ощутимая терапевтическая сессия, которая безвозмездно исцеляет, истинно увлекает и всецело вдохновляет.

Айгуль Малика

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
Сертифицированное Чудо
Сертифицированное Чудо

Однажды тебе позвонит незнакомец и голосом, не принимающим отказа, назначит встречу. Ты примешь приглашение?Возможно, звонивший просто ошибся номером. Возможно, ты даже не вспомнишь об этом звонке уже через пару минут.Василиса, как и многие в такой ситуации, не придала бы значения подобному звонку. Она была слишком занята убеганием от звука, доносившегося из глубины её квартиры, – старинные фамильные часы, доставшиеся от бабушки, регулярно напоминали, что минуты в итоге превращаются в годы. Годы бездействия. А это добавляло в жизнь Василисы уныние. И неизвестно, куда бы привел этот побег от себя, если бы не Настоящее Чудо, произошедшее сразу после звонка незнакомца. Эйфория ворвалась в привычную и предсказуемую жизнь. А что потом?Комментарий Редакции: Драйвовая, немного смешная и абсолютно позитивно заряженная история о счастье, которое куется своими руками. Но молот и наковальню в руки дает, конечно, судьба.

Жанна Фаировна

Фантастика / Современные любовные романы / Мистика
Признание в любви
Признание в любви

У Бориса есть все, что нужно мужчине к пятидесяти годам. Рассчитывать на что-то новое, наверное, поздно, да и что может быть нового? Встреча с Ириной, она младше на 18 лет, всё меняет. Непонятным остаётся одно – как они могли жить раньше? Перестройка в стране сводит их с известными людьми, путешествия по миру наполняются удивительными приключениями. Но, Ирина заболевает. Врачи говорят: «Ничего страшного». И время становится маятником между надеждой и отчаянием. Как его остановить?Это глубокий, искренний рассказ о любви и дружбе, о радости и страдании, и, главное, – о том, что делает человека – человеком. Повесть вызовет у вас странное чувство – ощущение счастья от каждого прожитого дня и одновременно боли. Заставит подумать: скажет ли Вам любимый человек «Спасибо тебе»?Комментарий Редакции: Такие истории не нуждаются в восхваляющем комментарии, ведь о них сложно сказать что-то более точное, чем простое «Жизнь» с большой буквы – слово, вбирающее все многообразие ее проявлений, драматических и лирических.

Борис Гриненко

Биографии и Мемуары

Похожие книги