Читаем Серые камни полностью

— Потому вы сумеете воспитать из него доблестного риора, который сослужит вашему риорату добрую службу, — ответила Альвия. Эли-Ториан промолчал. Он попытался, но оспаривать данное решение стал бы только в случае, если лиори пожелает оставить за собой земли чужого риората. — Теперь я отвечу вам, посланник лиора Эли-Морит. Границы Эли-Борга останутся в своих пределах, и если ваш господин желает увеличить свои земли, то пусть придет и попробует взять чужое силой. Эли-Борг не единожды встречал захватчиков острыми клинками, и сумел выстоять в сечах. Мы готовы вновь поднять оружие, если кому-то не дают покоя наши леса и поля. — Щеки посланника порозовели, и он не стал отвечать. — Теперь же отвечу всем разом: я не стану дробить Тархольдские горы. Но и не оставлю их себе — Эли-Борг не возвысится над остальными риоратам. Я возвращаю эти земли их истинным хозяевам. Это не дар и не предложение дружбы, но восстановление справедливости. Дайр-имы сумеют вновь оживить свои земли, и они превратятся в сады на камнях, какими были до прихода риоров. Таково мое решение, лиоры, и оно истинно и неоспоримо. Иного решения не будет.

В гостиной воцарилось молчание. Альвия ожидала взрыв, Эли-Квигл продолжал получать удовольствие. Посланники лиоров были явно удовлетворены: Эли-Борг не разрастется. Что до гор, то до них их лиорам не было никакого дела. Но было дело трем оставшимся Перворожденным, и они сейчас сидели, ошеломленные известием.

Первым отмер Эли-Рохт:

— Что ж, это ваши земли, лиори Альвия, и они достались вам, как награда за коварство и лишения, которые принес вам Тайрад Эли-Харт. Если уж вы не желаете увеличить ваш риорат еще на четверть, то быть по сему. От камней и вправду проку мало. Впрочем,… жаль.

Эли-Ториан продолжал молчание. Он покусывал кончик ногтя на большом пальце, о чем-то напряженно думая. Его взгляд не отрывался от Альвии, но она осталась спокойна и уверена в собственном решении.

— Архон! — ожидаемо не выдержал Эли-Гаст. — Он вскочил на ноги и устремил тяжелый взор на лиори: — Вы не смеете раздаривать земли риоратов не пойми кому!

— Вы ошибаетесь, лиор Эли-Гаст, я не раздариваю, я возвращаю дар. Когда-то давным-давно наши предки захватили земли дайр-имов. Мы хозяева здесь лишь потому, что мудрый конгур, первым устав терять жизни своих соплеменников, заключил соглашение с лиорами. Дайр-имы подарили нам свои земли, я лишь вернула ту часть дара, на которой не осталось законного хозяина. Тем самым я уберегаю всех нас от больших потрясений, разве вы не видите этого? К чему вам это нагромождение камней, лиор Эли-Гаст? Чтобы нарастить мощь? Чтобы добывать богатства, скрытые в недрах гор? Неужто вы думаете, что у вас выйдет то, что не вышло за столько столетий у Эли-Харта? Дайр-имы не позволят вам проникнуть в толщу гор. — Маэрин согласно кивнул, соглашаясь с Альвией. — На поверхности же вас ожидает скудость земель, которая не даст вашим подданным хорошего урожая. Отчего, вы думаете, Тайрад зарился на Эли-Борг? Ваши расходы возрастут, потому что вам придется кормить новых подданных. Но если вы желаете заполучить больше людей, так они и сами придут к вам. Немногие осмелятся остаться под властью неведомого народа. Впрочем, придет время, и ушедшие потянутся обратно, потому что только волшбе дайр-имов под силу оживить угасающую жизнь гор.

Нет, лиоры, я вижу выгоду не в камнях, но в союзе с народом, процветавшем здесь еще тогда, когда наши предки звались элитарами и жили в ином месте. И утраченная история — это лишь их первый дар. Великий конгур, — лиори посмотрела на дайр-има, — я открыта для дружбы.

— И эта дружба честь для меня, — ответил Маэрин.

— Это все какое-то безумие! — воскликнул Эли-Гаст. — Я возвращаюсь в свой риорат, с меня довольно!

— Дело ваше, лиор, — ответила Альвия. — Но помните, Тропы откроются лишь друзьям, для врагов путь останется долог.

— Плевать, — мотнул головой Перворожденный. — Я не собираюсь гнуть спину перед кротами. Пусть роют свои норы, мне милей свет солнца и щебет птиц. Прощайте.

Когда дверь за лиором закрылась, Альвия покачала головой и обернулась к конгуру:

— Похоже, Маэрин, пришло время мне извиняться перед тобой за мои собратьев.

— Я не оскорблен, — ответил великий. — Обижается лишь тот, кто хочет быть обиженным. Лиор Эли-Гаст подобен искре, он быстро вспыхивает, но горит недолго. У него будет время, и он примет окончательное решение, пока ему хочется обижаться.

— Верно подмечено, — усмехнулся Эли-Ториан. — Пожалуй, я тоже распрощаюсь с вами. Все, что должно, я исполнил, и далее задерживаться нет смысла. Скажу лишь, что Эли-Ториан не будут добывать мечом земли для племянника. Я передам отцу все, что видел и слышал. Он будет принимать решения. Однако скажу сразу, более мы не связаны обязательствами с Тайрадом, потому открыты к соглашениям, лиори Альвия. Дозволено ли мне будет открыть переход из Борга?

— За пределами Борга, Перворожденный, — ответила Альвия. — Борг не позволит вам покинуть его иным путем, кроме как через ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги