Читаем Серые камни полностью

— Благодарю вас, Перворожденные, что согласились засвидетельствовать мой Суд. Теперь прошу вас проследовать в трапезную залу, там мы сможем обсудить с вами иные дела за кубком доброго вина, ибо вижу я в вас друзей, с коими хотела бы разделить не только часы досуга. Прошу вас, — на ее губах появилась вежливая улыбка. После посмотрела на придворных: — Благодарю вас, высокородные риоры, вы можете быть свободны. Риор Дин-Солт, распорядитесь, чтобы приготовили покоя для моего… жениха. Савер может последовать за своим хозяином и остаться ему прислуживать.

На этом Высочайший Суд был закончен, и зал опустел. Последней его покидала Альвия. В этот раз литы шли позади, чтобы не выказывать гостям недоверия. Однако лиоры уже удалились, остался всего один. На его лице появилась широкая улыбка:

— Моя дорогая соседка, кажется, все прошло просто восхитительно! — воскликнул Эли-Квигл.

— Благодарю вас, Херви, ваша помощь ценна для меня, — искренне улыбнулась лиори.

— Дружеская поддержка, Альвия, — поправил ее лиор, хитро сверкнув глазами. — Мы ведь друзья, не так ли?

— Разумеется, — кивнула Перворожденная, — и потому, как ваш истинный друг, я повторяю, что по всем нашим соглашениям с вас не будет взиматься пошлина на протяжении полугода.

— Года? — сделал просительную мину хваткий лиор.

— Побойтесь Богов, Херви! — возмутилась Альвия. — Мой риорат разорен после всех этих соседей, и я лишь из доброго к вам отношения делаю такую уступку.

— А я подарил вам мужа, какого вы хотели… — с намеком ответил Эли-Квигл. — Вы пожелали, и я исполнил. А я прошу о такой малости… Ну, Альвия, вы же добрейшая женщина.

Лиори усмехнулась и покачала головой, глядя на еще одного негласного защитника, который вворачивал нужные слова, когда это требовалось.

— Вам нельзя показывать косточку, — проворчала Альвия, — вы с ней и руку по самое плечо откусите, и ведь не подавитесь, — лиор жизнерадостно помотал головой: — Хорошо, я накину еще пару месяцев, но не на все, а лишь на самое необходимое. Количество необходимого мы согласуем, — уточнила она, и Эли-Квигл надулся:

— Вы настоящая вредина, Альвия. И жадина. Но все равно моя самая любимая соседка, — закончил он с улыбкой. После подал руку: — Могу я сопроводить вас?

— И ничего не попросите за эту услугу? — не без ехидства спросила лиори.

— Для красивой женщины любая услуга бесплатна, если это не может иметь пользу для моего риората, — наставительно произнес Эли-Квигл, и Перворожденные весело рассмеялись…

Стол ломился от яств, расторопные слуги спешили услужить высоким гостям, какие давно не собирались в Эли-Борге за одним столом. Да что там! Такого, кажется, не было еще ни разу! Чтобы Борг посетили лиоры таких удаленных риоратов, как Эли-Ториан или Эли-Гаст? Да не было такого! Они были соседями Эли-Харта, и вели свои дела с горным риоратом, до Предгорья им дела не было, если только не случалось заключать торговые соглашения. Но Ториан давно не жаловали Боргов, и причиной тому была червоточина, вклинившаяся между речным народом и народом Предгорья. Эли-Гаст же не интересовал боржцев, Эли-Борг не интересовал гастиев. Они не захватывали Быстрой реки, только ее приток, а ториане не пропускали корабли, если между риоратами не было соглашения, потому никакой обоюдной пользы не было. Но теперь Эли-Борг разросся вдвое, и на данный момент соседей у него прибавилось.

Приглашая их, Альвия преследовала сразу несколько целей: суд, который стал ловушкой для Перворожденной, повязав их оглашенным согласием с ее волей, а также земли бывшего Эли-Харта. С этим нужно было разобраться, как можно быстрей, чтобы Эли-Борг не втянули в новую войну, пока он не окреп после предыдущей, и пока хартии могли оказать поддержку противникам из мести и нежелания идти под крыло Эли-Борга.

Впрочем, в Тархольдских горах уже распространились вести, что лиори никого неволить не станет, и если кто-то не желает ее власти, он волен уйти туда, куда позовет его сердце. Но тем, кто решит остаться, Перворожденная откроет материнские объятья и прошлых обид припоминать не станет, как не станет чинить вреда сторонникам покойного лиора Эли-Харта. Не возбранялось хартиям и переселяться на плодородные земли Эли-Борга, покуда у них будет такое желание, и некоторые крестьяне уже снялись с насиженных мест и поспешили на освоение новых мест. Хотя были и те, кто просился в соседние риораты, лиоры не отказывали. Новые люди, новая сила, новые воины…

И все-таки судьба горного риората требовала срочного и окончательного решения. И теперь лиоры вспомнили о своих собственных нуждах.

— Лиори Альвия, — произнес наследный риор Эли-Ториан, — вы так и не дали нам толкового ответа, как намерены распорядиться землями моего зятя. Между тем, мы воспитываем Перворожденного и наследника. Он единственный законный наследник Тархольдских гор, и я выступаю от имени Тайрэна, ныне ставшего лиором Эли-Харта, и требую возвращение риората в его собственность.

Но лиори не успела ответить, вместо нее это сделал давний неприятель Эли-Ториан — лиор Эли-Гаст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги