Читаем Серые волки, серое море. Боевой путь немецкой подводной лодки «U-124». 1941-1943 полностью

С наступлением ночи, когда «Кальви» так и не появилась, он лег в дрейф с остановленными машинами на всю ночь. С наступлением дня поиски были возобновлены, причем лодка шла на самом малом ходу. И снова была выпущена сигнальная ракета. Наконец, в 12.49 появилась «Кальви». Итальянцы пришвартовались к борту «U-124» и стали перегружать провизию, а также взяли к себе на борт 70 пассажиров. В течение этого времени Мор нанес визит командиру итальянской подлодки старшему лейтенанту Оливьери на борту «Кальви».

Бринкер с нетерпением ждал, когда же дело дойдет до смазочного масла. Наконец спросил механика итальянской подлодки:

— А где же смазочное масло?

— Смазочное масло? — переспросил механик, удивленно приподняв брови. — Но ведь мы передали вам дизельное масло.[11]

— Да, мы получили дизельное масло, — подтвердил Бринкер. — Но вы должны были доставить нам еще и смазочное.

— Смазочное масло у нас осталось только для собственных нужд, — спокойно ответил итальянец. — И мы доставили вам дизельное масло, которое вы просили.

— Нам необходимо смазочное масло, иначе мы не сможем вернуться домой! — закричал Бринкер, поставленный в тупик непонятливостью итальянца.

Итальянские офицеры собрались на совещание, долго и горячо обсуждали сложившуюся ситуацию, в то время как Бринкер потратил не более одной минуты, излагая итальянцу просьбу дать ему смазочного масла. Потеряв терпение, уже в следующую минуту он категорично потребовал выполнения своей просьбы.

В конце концов итальянцы согласились дать ему 1000 литров масла, что позволяло «U-124» доковылять до Лорьяна, двигаясь на одной машине.

Уже во второй раз за время этого похода Рождество застало их в море, и команда лодки вместе с пассажирами отметила его как могла. Матрос Лаубиш приложил свои умелые руки к сооружению рождественской елки из разных проволочек и зеленой бумаги. Сигаретная бумага и тонкая фольга пошли на изготовление елочных игрушек, и лодка заполнилась веселыми рождественскими песнями.

Поступила и радиограмма от Деница, в которой он обращался ко всем германским подлодкам, находящимся в море:

«С германским Рождеством. Всем сердцем и всеми мыслями с вами — моей гордостью — беззаветно сражающимися командами германских субмарин».

«U-124» прибыла в Сен-Назер 29 декабря. Она была последней лодкой из принимавших участие в спасательной операции. На ее мачте снова развевались флажки, также изготовленные Лаубишем, на которых были обозначены названия и тоннаж потопленных судов, а автопокрышка с незадачливого «Сагадохока» по-прежнему висела на стволе орудия.

400 спасенных моряков с «Питона» и «Атлантиса» целыми и невредимыми были доставлены в бискайские базы 8 субмаринами с расстояния более чем 5000 миль, контролируемых противником океанских просторов. Почти все спасательные операции с весьма удаленных от побережья мест, проведенные немцами за время войны, прошли без единой потери.

Когда «U-124» пришвартовалась к пирсу, на ее борт прибыла специальная делегация для приветствия и награждения Бринкера.

Бринкер поднял свой бокал с вином, приветствуя улыбающихся итальянских офицеров. И когда он посмотрел в прозрачную жидкость своего бокала, ему показалось, что она имеет удивительно знакомую консистенцию, и его глаза слегка сузились. Он попытался улыбнуться гостям, внутренне проклиная их от всего сердца, а затем поднес бокал к губам и медленно, с притворным удовольствием, осушил его до дна.

Его подозрения оказались вполне обоснованными. Итальянцы в награду за его изощренное издевательство над ними, путающими дизельное топливо со смазочным маслом, поднесли ему бокал чистого, как слеза, касторового масла.

Они с удивлением взирали на эту демонстрацию прочности немецких кишок, когда Бринкер не моргнув глазом осушил бокал касторки и спокойно вернул его им.

— Прекрасное вино, — спокойно сообщил он ошеломленным итальянцам. — Нельзя ли еще бокальчик?

Итальянцы разразились хохотом и сердечно обняли Бринкера.

— Теперь попробуй этого, — сказали они, поставив на стол бутылку коньяку. — Это будет покрепче!

Глава 10

С момента нападения японцев на Перл-Харбор Соединенные Штаты Америки вступили в мировое противостояние уже официально. И теперь «угроза с Запада», которой так боялся германский милитаризм, перестала быть просто угрозой, а сделалась суровой реальностью. На стороне союзников антигерманской коалиции оказались неограниченные промышленные, сельскохозяйственные и людские ресурсы США. Оставалось решить лишь проблему транспортирования этих ресурсов через Атлантический океан. Воспрепятствовать этому должен был департамент адмирала Деница.

Но опять, как и раньше, этот поворот в войне застал его в состоянии неопределенности. Атака японцев явилась для Германии такой же неожиданностью, как и для самих американцев, а субмарины Деница, которые он должен был разместить на новых стратегических направлениях, к этому моменту были разбросаны на огромных пространствах океанов, находились в доках либо на пути в места базирования, возвращаясь с боевого патрулирования.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже