Читаем Серые волки, серое море. Боевой путь немецкой подводной лодки «U-124». 1941-1943 полностью

Выбранная им цель все еще шла своим курсом, когда торпеды с короткими интервалами покинули трубы торпедных аппаратов. Было видно, что судно слегка повернуло влево и увеличило скорость. Но этого было недостаточно, чтобы избежать поражения от веера торпед, и одна из них врезалась в его носовую часть. Судно потеряло управление, и можно было видеть, как оно постепенно оседало в воду. А лодка в это время уже меняла курс.

Мор бросил взгляд на залитых ярким светом окружающих его людей на мостике. Он развернул лодку в сторону от конвоя, чтобы скрыться в темноте ночи, однако, как и всегда используя всякую благоприятную возможность, сумел выпустить еще одну торпеду из кормового аппарата в качестве прощального жеста.

— Черт бы побрал эти осветительные ракеты, — проворчал он, неохотно отворачивая в сторону от конвоя и его осветительных ракет. Теперь они станут двигаться на параллельных с конвоем курсах и ждать наступления темноты.

— Тень по правому борту!

Мор различил контуры эсминца. Он не шел прямо на лодку, но был очень близко от нее, поэтому пришлось уйти с его пути.

— Отводи вправо, — приказал Мор рулевому. — Оба дизеля — малый вперед.

Мор нервничал, раздосадованный появлением эсминца, расстроившего его планы и невольно заставившего лечь на курс, противоположный курсу конвоя.

— Тень в носовом квадранте левого борта!

Мор повернулся в указанную сторону. «Так вот где он был! Еще один проклятый эскортник! Неужели у этих англичан миллионы кораблей?» — в ярости подумал он.

Не оставалось ничего иного, как отвернуть в сторону, что он и сделал, проклиная все на свете.

Наконец осветительные ракеты погасли, но «U-124» уже была далеко от места, где провела атаку. Мор задал рулевому курс в сторону конвоя, и лодка резко задрожала, на полном ходу расталкивая крутую волну.

Мор спустился по трапу рубочного люка в центральный пост с приветственным криком:

— Эй, стармех!

— Я здесь, — ответил Бринкер, оказавшийся рядом с ним.

— Слушайте, Бринкер, — сказал ему Мор, — мне нужна скорость побольше.

— Машины и так работают на полную мощность, — возразил Бринкер, — но я посмотрю, что еще можно сделать. Разве один-два узла.

Мор сидел в задумчивости.

— Подождите минутку, Рольф, — сказал он.

И как уже не раз случалось со старыми друзьями, они предпочли пренебречь дистанцией, разделяющей командира и подчиненного, чтобы поговорить на равных.

— А какую самую большую скорость они могут дать?

Хорошо зная Мора, Бринкер всегда был настороже, разговаривая с ним, и пытался угадать, что прячется за невинным выражением лица его друга.

— Вы же знаете это не хуже меня, — ответил Рольф. — Не более 18 узлов, немного больше или немного меньше этого, в зависимости от состояния моря, силы ветра и других менее заметных факторов.

— Мне нужна большая скорость, — упрямо повторил Мор. — Вы должны найти способ сделать это.

Бринкер заколебался.

— Есть один способ, — медленно ответил он, — но я не рекомендовал бы его использовать.

Лицо Мора, выражавшее молчаливое любопытство, осветила улыбка.

— Ну и?.. — требовательно начал он, приходя в восторг от того, что, наконец, получит желанное, несмотря на предупреждение стармеха.

— Я могу одновременно включить и электродвигатели, — неохотно выдавил Бринкер.

— И как долго мы сможем идти в таком режиме?

— Примерно с час.

— Отлично! — воскликнул Мор. — Начинайте. Если мы не получим скорость больше той, которая у нас сейчас, мы никогда не сможем нагнать этот конвой вовремя, чтобы покончить еще хоть с одним из его судов. Часа на это хватит.

— А вы ничего не забыли? — спросил его Бринкер.

Брови Мора вопросительно приподнялись, а Бринкер продолжал:

— За час такого движения аккумуляторы окончательно сядут. И что вы будете делать в том случае, если эсминцы заставят нас погрузиться?

Мор, направляясь к трапу, посмотрел на Бринкера и улыбнулся:

— Мы ведь пока что остаемся на поверхности, не так ли? — после чего поднялся по трапу на мостик, крикнув через плечо: — Давайте эту скорость!

Бринкер некоторое время стоял нахмурившись в задумчивости, затем решительно направился в машинный отсек. Мор получил свою скорость.

Когда Мор присоединился к своим братьям — «серым волкам», — внутри конвоя обстановка характерного для такой атаки абсолютного хаоса уже достигла апогея. Эта сцена напоминала дантовскую преисподнюю с ее адски красными языками пламени горящих судов, отбрасывающих жуткие тени на волнующуюся поверхность моря, и отдельными вспышками выстрелов, направленных на реальные и кажущиеся цели. Бесчинствующие подлодки то врывались в расстроенные ряды конвоя, то исчезали, выпуская одну торпеду за другой, стремительно увертываясь от эсминцев эскорта. Это была проверка мастерства и мужества с обеих сторон.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта (мини-формат)

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары