Читаем Серые волки, серое море. Боевой путь немецкой подводной лодки «U-124». 1941-1943 полностью

Этот несчастный корабль под командованием блестящего капитана 1-го ранга Бернгарда Рогге избороздил все моря и океаны, маскируясь под какой-либо транспорт, который не вызывал никаких подозрений в его принадлежности к военно-морским силам. Он безнаказанно дырявил корпуса ничего не подозревавших грузовых судов противника, потопил 22 грузовых судна общим тоннажем 150 000 тонн, нанеся урон английскому грузовому флоту, который вследствие этого был вынужден избегать плавания в районах, где было возможно присутствие этого рейдера.

После очень длительного плавания (622 дня) он был замечен и потоплен английским крейсером «Девоншир». Это произошло в момент заправки «Атлантисом» подлодки «U-126». И вот теперь лодка тащила на буксире плотики со спасенными членами экипажа «Атлантиса» к месту ее встречи с «Питоном».

24 ноября «U-124» оказалась уже вблизи Сент-Пол-Рокс. Бринкер в это время находился на мостике, с удовольствием покуривая и греясь на солнышке под легким бризом. Он стоял на мостике вместе с вахтенными, а его тренированный слух ласкал размеренный шум дизелей, в то время как взгляд радовало искрящееся море.

— Корабль по правому борту! — сообщил вахтенный.

Пока что на горизонте были видны самые верхушки мачт, которые даже в бинокль казались не толще швейной иглы. Обычно вахтенные в течение многих часов могли не видеть вокруг ничего, кроме необъятного океанского простора. Но если их внимание оказывалось отвлечено от этого занятия хотя бы на мгновение, они могли не заметить эту тонкую иголочку, а вместе с этим и упустить возможность для атаки. Таких целей было не так уж много, чтобы вахтенный мог позволить себе не заметить хотя бы одну из них.

Кестер заметил мачту судна и наблюдал за тем, как она все выше поднималась над горизонтом.

— Военный корабль! — сказал он, не будучи в состоянии скрыть хоть нотку овладевшего им возбуждения. — Командира на мостик!

Уже вскоре после этого на мостике появился Мор.

— Где? Где?

Да, это точно был военный корабль. Об этом явно свидетельствовала тренога мачты.

Мор приказал дать полный ход, взяв курс, который позднее позволит лодке занять при погружении положение, при котором корабль окажется на пересечении с курсом лодки.

И пока лодка погружалась в волны длинной зыби, Мор успел определить, что корабль идет со скоростью 18 узлов, и даже разгадать характер его противолодочного маневрирования. Он двигался генеральным курсом норд-вест, совершая при этом зигзагообразные маневры. В течение ближайших сорока минут Мор был готов погрузиться и занять позицию для атаки, ожидая, когда корабль окажется на пересечении их курсов.

— Очистить мостик! — приказал Мор. — Стоять к погружению. — Он взглянул на часы. — Погружение!

Лодка нырнула, как только забортная вода хлынула в ее балластные цистерны, и движение было переведено на электродвигатели, а рули глубины задали необходимый угол погружения.

— Механик, погрузиться на 12 метров и выровнять лодку, — распорядился Мор.

В это же время он внимательно следил через перископ за окружающей обстановкой.

— Крейсер! — наконец определил он. — Будем надеяться, что на этот раз это будет не американец.

Всего лишь за два дня до этого они встретили другой крейсер, американский, типа «Мемфис», но вынуждены были оставить его в покое, хотя и не сомневались, что он наверняка сообщит о лодке англичанам.

Полученные командиром приказы не предусматривали никаких действий по определению принадлежности эсминцев с погашенными ходовыми огнями, к тому же еще и совершающих противолодочное маневрирование вокруг английских конвоев. По этой причине отчаявшиеся командиры германских подлодок чувствовали себя связанными по рукам и ногам и всячески проклинали американцев, которые преследовали их, поддерживали контакты со своими подлодками и наводили английские эсминцы на германские субмарины.

— Загляните-ка в справочник Вейера, Чех! — сказал Мор первому вахтенному офицеру. — В раздел английских крейсеров.

Чех быстро пробежал описания различных типов.

— Вот, господин каплей, не этот ли? — спросил он Мора, показывая ему справочник. — Английские крейсера, тип «Дракон»: «Дели», «Диспатч», «Данедин» и «Дурбан». Две близко расположенные дымовые трубы, мачты слегка наклонены, задняя дымовая труба чуть меньше передней; пост управления огнем расположен высоко, сразу же перед грот-мачтой, нос как у тральщика.

Мор согласно кивнул:

— Да, это, должно быть, крейсер типа «Дракон». Подготовьте все торпедные аппараты. Мы выпустим торпеды чуть позже.

Внезапно он услышал звук бьющегося стекла, за которым послышался звук текущей воды и раздраженный возглас Бринкера: «Проклятое дерьмо!»

Лопнул прибор, расположенный прямо над головой стармеха и обливший его при этом водой. Лодка начала вести себя неустойчиво.

— Бринкер, — позвал его через некоторое время командир, — мы на поверхности или нет?

— Да, черт возьми, — раздраженно бросил Бринкер, находящийся у поста рулевого-горизонтальщика. — Вот вы, — сказал он одному из рулевых, — спуститесь вниз и найдите место течи в манометре. Да поскорее!

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта (мини-формат)

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары