Читаем Серый барон империи (СИ) полностью

— Спасибо, Тимэй, за сына, — его величество снизошел до похвалы своего подданного. — А как тебе мой подарок?

— Он слишком дорогой для меня. Вы очень щедры, ваше величество.

— По заслугам и награда.

Прежде чем ехать к Виктории я отправился к главе ювелирной гильдии. Надеюсь, он помнит меня.

— Чем могу служить, господин барон? — мастер Олинар был занят, но для меня немного времени нашел.

— Мастер Олинар, я хотел бы сделать заказ на обручальные кольца. Может быть вы порекомендуете достойного ювелира?

Гном задумчиво пожевал губами.

— А какие именно кольца вы хотите? — спросил он.

— Обычные кольца, из белого золота, с камушком, — пожал я плечами.

— Белое золото? Возможно. А какой камень?

— Алмаз. Черный.

— Черный алмаз? Это очень дорогой камень. И его не так просто купить.

— А зачем покупать? — я извлек из кармана два десятка камней. — Прошу вас, посмотрите, и решите, какие лучше подойдут.

Ювелир трясущимися руками схватил камни и принялся их скрупулезно рассматривать. Он подносил их к свету, исследовал с помощью какого-то амулета, чуть на зуб не попробовал. Наконец он вынес вердикт.

— Господин барон, я сделаю кольца для вас и вашей невесты лично! — заявил он. — В ответ я прошу вас продать мне вот эти четыре камня. Мне они жизненно необходимы! Я дам очень хорошую цену.

— Согласен! Но свадьба у меня через две недели. Успеете?

— Господин барон! — ювелир посмотрел на меня с небрежным снисхождением. — На такую работу и трех дней много! Но сейчас у меня в доме нет всей суммы в оплату за камни. Если вы не против, я доставлю деньги вместе с кольцами. Или вам более удобен вексель? Его я могу выписать немедленно!

— Как вам будет угодно, — махнул я рукой.

И тут же получил вексель. Взглянув на сумму, я временно потерял дар речи. Нет, я знал, что черные алмазы очень дороги, но чтобы настолько? И это всего лишь за четыре камня? А у меня дома еще камешки есть. И более крупные! Я их с собой брать не стал, подумал, что для кольца слишком велики будут. Ох, теперь я богатый человек!

С этой мыслью я поехал к Виктории.


— Ты прости меня, за то, что я разревелась как девчонка! — Вика сидела рядом со мной на диване, и даже присутствие служанки в углу гостиной не могло разрушить нашего единения.

— А ты и есть девчонка! — немного поддел я ее. — Так что я не удивлен.

— Больше такого не повторится, — пообещала Виктория. — Я буду брать пример с матери. У отца была очень опасная служба, несколько раз он был ранен, и в результате от него осталась лишь тень. И ни разу она не уронила даже слезинки! Ты тоже часто рискуешь, и если я согласилась стать твоей женой, должна быть сильной!

Я взял ее ладошку в свои руки. Заглянул в ее глаза.

— Тори, не надо сдерживать свои чувства! От этого организм страдает. Хочется плакать – плачь! А я постараюсь не доставлять тебе поводов для расстройства. И вообще, у нас все будет хорошо! Ты мне веришь?

— Верю! — сказала Виктория, покосилась на букет, стоящий в вазе, и улыбнулась.

Цветы Ларронар ее поразили. Когда я возник на пороге гостиной, держа в одной руке букет, а в другой сумку с подарками – Анри сохранил в секрете подробности нашей поездки, и о цветах не сказал ни слова – тем большим был эффект. Виктория ахнула, ее матушка ойкнула, граф одобрительно кивнул.

— Ларронар?! Откуда? — воскликнула Виктория.

— Я преодолел бушующие океаны, покорил высокие горы, пересек бескрайние пустыни. Мне угрожали разбойники, злобные и немытые, портили настроение чиновники мерзкие, пугали звери дикие, но нигде не смог я найти цветы, достойные тебя и твоей красоты. И решил вернуться домой. А оказывается, мой садовник их уже десять лет выращивает. Разгреб я снег, и увидел эти самые цветочки. Решил, что им под снегом мерзнуть? Вот, тебе принес.

А потом я открыл сумку. Ничего дорогого или роскошного, просто безделушки. Но миленькие. Статуэтки, раковины, простенькие украшения. Не обошел я вниманием и будущих тестя с тещей.

Один взгляд, брошенный на графа де Монтекур, наполнил мое сердце тревогой. За тот месяц, что я по империи шатался, его сиятельство заметно сдал. Баня принесла временное облегчение, а теперь начался обратный процесс. И хотя граф пытался скрыть свое состояние, я четко видел, плохо ему. Очень плохо. И помочь ему я ничем не могу.

Вернее могу. Но не знаю, как это сделать. В этом мире желтую майку лидера по врачебным делам, с гордостью носят эльфы. И у меня даже есть приглашение в Эльфийский Лес. Вот только все нутро громко орет, что ехать туда не надо. И не потому, что эльфы отличаются очень "милым" характером. Просто я боюсь, что опять ввяжусь в плохую историю. Ведь не зря меня просветили о поисках эльфами "меча летающего". Или летучего? Один черт. И я думаю, что именно меня на эти поиски отправят. Добровольно-принудительно. Скажут, а принеси нам добрый молодец, меч чудесный, тогда вылечим твоего тестюшку. В лучших традициях попаданцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Балбес

Похожие книги