Читаем Сержант Десанта полностью

— Значит объяснить? — сержант вернул Гарсену острый взгляд. — Хорошо! Вот Плите меня понимает! Ведь понимаешь меня, да, приютный?

Плите вздрогнул, услышав такое обращение.

— Вижу, теперь точно понял! — усмехнулся Сноу, но тут же стер усмешку со своего лица, — Вот вы и дальше должны держаться так же! Вместе! Горой друг за друга! Ясно?

— Ясно! — за всех ответил Плите.

— И на вопросы отвечать так же: все было под мудрым командованием герцога Диккера Ап Кондлейна. Вы только исполняли его приказы! Ясно?

— Но ведь герцог… — попытался возразить Баллил.

— А для тех. кто все еще не понял, разжую! — Сноу поднялся, — Вы, хоть и впятером из всего взвода, но остались целы. Вы сохранили оружие, технику. Вы даже смогли вытащить вашего Дока, который тоже, кстати, сохранил вверенное ему медицинское имущество почти в целости. Так?

— Так. — вновь согласился Плите.

— А из герцогских охранников в живых не остался никто! Никто! Хотя подготовка у них не чета вашей. Матерые звери! Даже я, имея за плечами свой опыт, не рискнул бы с ними связаться! Получается, что вы. желторотые новобранцы, оказались более подготовлены, чем они! Так?

— Фактически, это случайность. Это Дикий нас вывел. — ответил Гарсен.

— В бою нет случайностей! — отрезал Сноу, — Со стороны может показаться, что вы. именно вы, более обучены и подготовлены! Или один из вас, кто вами командовал. Так?

— Получается, что так. — согласился Гарсен.

— Так может, вы и не новобранцы вообще? — оскалился Сноу, — Или один из вас не новобранец? Там. где сгинула почти полная рота монарших головорезов, вы выбрались живыми, здоровыми, да еще и имущество спасли! Так получается?

— Получается, так. — прогудел Салт, — Сержант, к чему этот разговор?

— К тому, что я вам уже говорил: вы выполняли приказы герцога. Вы должны быть до мозга костей уверены в этом. У вас не должно быть ни капли сомнений на этот счет. Вы! Выполняли! Приказы! Герцога!

Последние слова Сноу произнес раздельно.

— Кто меня не понял, тому объяснит Плите. — Сноу обернулся, стоя уже в дверях, — Объяснишь ведь, приютный?

— Объясню, приютный] — теми же словами ответил ему Плите. Сержант согласно кивнул и вышел.

— Плите… — после некоторой заминки спросил Баллил, — Что это было?

— За все ответим вместе, — себе под нос пробормотал Плите, и повысил голос: — Парни! Сержант дал понять, что нас могут начать крутить.

— Что делать? — не понял Салт.

— Безопасники. Допрашивать. Снимать показания. Сверять показания. Искать несоответствия. Крутить, в общем. — как мог. объяснил Плите, — Поэтому, если мы не хотим нажить проблем на свою задницу, мы должны делать так. как он сказал. Мы должны быть уверены, что все делалось по приказам герцога! Если нас погонят на проверку эмпатами, мы должны быть твердо в этом убеждены! И жестко стоять на своем!

— Но герцог ведь… — нерешительно возразил Баллил.

— Герцог сам виноват, что не занял свое место и не закрепился. — пожал плечами Плите, — И в том, что во время маневрирования его кидало по всему деку, тоже только его вина. Не пристегнулся…

— Док сказал, что герцог, скорее всего, не вспомнит события последних дней. Очень уж крепко его приложило! От смерти его спас только ББС. — Сноу, вновь показался в дверном проеме. — Фред и Док поддерживают сказанное мной. Плите все правильно понял и правильно рассказал. Так что у вас есть время убедить самих себя.

Сноу вновь развернулся.

— А если кто-то писал разговор «под протокол», то советую стереть запись. — бросил он через плечо, — Вам все понятно, бойцы?

— Такточно! — хором ответили парни.

145

Вернувшись в каюту капитана, где в отдельной нише расположилась персональная медкапсула Фреда, Сноу уселся на крепкий стул.

— Они все правильно поняли. — глядя куда-то в угол сказал он.

— Надеюсь, что это так. — ответил Док. — Фреда там не видел?

— Да здесь я, здесь, куда я денусь! — ответил капитан, появляясь в дверях.

Для передвижения по кораблю Фред приспособил инженерного серва. Соорудив на спине механизма нечто вроде кресла, он с удобством в нем расположился, на время забыв о собственной увечности. Одной руки вполне хватало капитану чтобы привязываться, а управлял машиной корабельный ИскИн. напрямую связанный с нейросетью Фреда. Свою персональную медкапсулу он уступил Дикому, решив, что жизнь этого бойца важнее быстрого восстановления собственного здоровья.

— Убедил Стейни? — спросил Сноу.

— Объяснил, что если он скажет что-то другое, это сделает плохо Дикому. — туманно ответил Фред, — Все же у этих аристократов странные понятия…

— Может и странные. — парировал Док. — Но все же мы несколько тысячелетий не вымираем, хоть и придерживаемся этих, по твоим словам, «странных понятий».

— Ты что. из этих? — широко открыл глаза Сноу.

— Да. — слегка кивнул Док. — Я из рода Тор. Я — Алекс Ас Тор.

— Удивил!

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперское наследство

Похожие книги

Полковник Никто
Полковник Никто

Эта книга – художественная эпитафия «новому облику» нашей Непобедимой и Легендарной, ущербность которого была более чем убедительно доказана в ходе первого этапа специальной военной операции. В полностью придуманной художественной книге герои, оказавшиеся в центре событий специальной военной операции, переживают последствия реформ, благодаря которым армия в нужный момент оказалась не способна решить боевую задачу. На пути к победе, вымышленным героям приходится искать способы избавления от укоренившихся смыслов «нового облика», ставшего причиной военной катастрофы. Конечно, эта книжка «про фантастику», но жизненно-важные моменты изложены буквально на грани дозволенного. Героизм и подлость, глупость и грамотность, правда и ложь, реальность и придуманный мир военных фотоотчётов – об этом идёт речь в книге. А ещё, эта книга - о торжестве справедливости.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература