Читаем Сёши 2 (СИ) полностью

   Столица Горячих Источников походила на большой базар. Высокие стены делили город на четыре части. Днём широкие ворота стояли распахнутыми, и люди беспрепятственно сновали туда-сюда. Многочисленные лавочники завлекали покупателей обещаниями отдать свой товар чуть ли не даром. Особо настырные донимали даже монахов, но приставать к двум наглухо закутанным шиноби, ведущим маленького мальчика, не решались.

   До прохода в нижнюю Портовую четверть пришлось миновать половину города. Однако в этом был смысл. Чем больше народу нас разглядит, тем лучше. Сёши грыз большое яблоко и с любопытством вертел головой. Тензо цепко удерживал его руку.

   Знакомая облупленная вывеска в конце переулка ничуть не изменилась. Внутри небольшой закусочной-кабаяки двое моряков болтали с поваром в ожидании, когда пожарится рыба. Мы прошли прямиком за прилавок, в тесную комнатку, уставленную кадушками с живыми угрями. Я отстучал замысловатый сигнал по запылённому полу и дождался, когда поднимется люк. Мелкий немедленно сунул нос в открывшийся проход, но бдительный Тензо прихватил его за шиворот.

   Хорошо освещённый подвал в несколько раз превышал размеры забегаловки наверху. Нам навстречу поднялся морщинистый человечек в круглых очках с верёвочными петлями, какие любят менялы и счетоводы.

   - Добро пожаловать, господа. Чем могу помочь?

   Я вытряхнул на стол почти десяток свитков.

   - Оцените.

   Появившийся дюжий помощник распечатывал и запечатывал свитки, пока торговец сличал тела со списками особых примет в затрепанной Книге розыска. Пощелкав костяшками соробана, выдал цену:

   - Шесть четыреста. Желаете продать?

   Кивок. Даже мёртвым отбросам можно найти применение. В нашем случае - обеспечить нужное впечатление.

   Смахнув шесть золотых обанов в рукав, четыре меньших монеты я подвинул обратно к старику.

   - Посоветуйте, кому можно сбыть мальчишку и кое-какое оружие.

   Довольный скупщик охотно записал несколько имён и порекомендовал обратиться к своему хорошему другу Рафу. Мельком глянув на кривенькие каракули, я понял, что ничего нового не узнал. Да и неважно. От торгаша нам требовалась исключительно рекомендация. Мы её получили, а теперь следует без суеты подождать, когда разойдутся слухи.

   В гостинице Сёши лениво перекусил и свернулся клубком на татами, вот только отдохнуть мелкому не дали. В нашу комнату началось настоящее паломничество. Отогакуре изрядно взвинтило цены на живой товар, и многие были не прочь нагреть руки на перепродаже. Шиноби с ребёнком видело достаточно праздного народа, так что агент Звука стал третьим в череде желающих. В отличие от прочих, длиннолицый прохиндей заявился не один, а с помощником. Судя по виду, ирьёнином.

   Тензо расписал родословную, возраст, способности товара... и начался торг.

   Первое предложение цены было встречено ледяным молчанием. Через минуту покупатель не выдержал.

   - Но, господа...

   Я оборвал нытьё:

   - Подметальщиками и водоносами не торгуем.

   - Вы правы, конечно, господин. Десять?

   - Мальчик уже использует чакру.

   - Тогда тринадцать тысяч, - он заторопился. - Это очень хорошая цена за такого кроху!

   Долгий вздох показал, как меня гнетёт необходимость общаться с дураком и повторять уже сказанное.

   - Он сирота, последний из клана Минагава. Их кеккей генкай связан с улучшенным восприятием. Кин-чан, скажи дяде, сколько людей в этом доме, где они и кто они.

   Сёши сощурился.

   - Двадцать два. Одиннадцать женщин, десять мужчин и один ребёнок. Четырнадцать человек на первом этаже. Семь на втором. Шиноби четверо: это вы, вот он - мелкий невежливо ткнул пальцем в помощника, - и ещё одна женщина на первом этаже.

   Торговец проникся.

   - Господин, восемнадцать тысяч. Уверяю, никто не заплатит больше!

   Я пихнул мелкого к нему.

   - Смотри.

   Проверял товар ирьёнин-помощник. Уделив особое внимание детским ладошкам, он прошелся диагностическим дзютсу вдоль тела. Царапнул запястье крошечным лезвием и уронил каплю крови в развёрнутый свиток. Через пару минут кивнул.

   - Чисто.

   - Благодарю вас, господа! - довольный покупатель выложил упаковки с деньгами на столик.

   Делая вид, что не доверяю печатям здешнего монетного двора, я распотрошил одну пачку. Новёхонькие кобаны, только что из чеканки.

   - Забирай.

   Мне было интересно, как они собираются увести мелкого. Оказалось просто. Закатали в циновку и перевязали верёвкой.

   Прекрасно. Просто идеально.

   Глава 14

Объективная опасность и депривация побуждают человека к интеллектуальным подвигам и изобретательным попыткам разрешить свои трудности, тогда как объективная безопасность и изобилие делают его довольно глупым.

Анна Фрейд

   Сёши. Первое задание. Начало

   Похоже, мы прибыли.

   За то время, что мы с покупателем качались в паланкине, я чуть не уснул. Внутри многослойной тростниковой обёртки было темно и душно. Ровный шаг носильщиков убаюкивал, но теперь меня вытащили из каго и снова потащили на руках.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже