Читаем Сёши 2 (СИ) полностью

   Возвращение внучки тайсё заняло больше месяца. Собрать информацию. Найти замок в горах. Узнать, что девчонку увели прямо у нас из-под носа. Суметь проникнуть в гакуре, вытащить её и доставить в Коноху. Затем ирьёнины и менталисты две недели выплясывали вокруг родовитой подопечной - удаляли разросшуюся джуин, исправляли последствия хирургических вмешательств и подчищали память от самых болезненных воспоминаний. Зато теперь чунины радовались приятной прогулке до страны Железа и обратно.

   Меня волновало решение Хокаге. После вылазки Джирайи данных об Отогакуре более чем достаточно. Как скоро начнётся подготовка к нападению? Когда мы уходили, Сарутоби был настроен решительно, и Советники его поддерживали. Возможно, приказ уже отдан.

   Сейчас и постараюсь выяснить. Всё равно на доклад к Сарутоби.


   Вот только на месте Хокаге меня ждала Утатане Кохару.

   - Что... произошло? - от удивления все положенные приветствия как-то забылись.

   Увиденное не желало складываться в единую картину - рассыпалось на отдельные фрагменты. Траурная одежда на сидящей Утатане... Стол без привычного вороха бумаг... Советница за столом каге... В трауре. На месте каге. Советница.

   Но нам бы сказали, если бы... что-то...

   Случилось.

   Утатане и рассказала.

   Погиб Сарутоби Гэнсай - старший сын Хокаге. Не один, а ещё с тремя шиноби. Вся команда. Не вернулись с задания в стране Звука.

   Нашли их только недавно.

   - Асума?

   - В деревне.

   Я с облегчением выдохнул. Сарутоби-младший в запале мог натворить глупостей. Не хватало потерять ещё и его.

   - Сандаймё?

   - Хирузен сейчас дома с родными.

   Верно. У Гэнсая осталась жена и сын совсем кроха.

   Утатане дала мне время переварить новости.

   - Докладывай, Какаши-кун.

   У нас всё прошло согласно приказу. Девочка доставлена и передана с рук на руки. Посланник и его охрана задержались в стране Железа по приглашению главнокомандующего. Никаких происшествий по дороге.

   - Могу я узнать, как это произошло? С командой Гэнсая...

   Советница недовольно пожевала губами.

   - Я не дам тебе отчёт, но... если вкратце. Их обнаружили в лесу прямо на месте гибели. Примерно через шесть дней после нападения. Сложно сказать что-то определённое - тела сильно пострадали от животных. Похоже, команду застали врасплох во время движения, - она быстро набросала схему и понимающе кивнула на моё удивление. - Боя не было. Никаких следов применения ниндзютсу. Никто не успел оставить ни одной метки, говорящей о противнике. Тела после смерти далеко не перемещали, но обыскали.

   Понятно. Если обыскали, значит, определили деревню. Не самая сложная задача. И то, что их бросили, не пытаясь замести следы, - это открытый вызов. Противник дал понять, что знает о нашем присутствии. Но знает ли он то, что мы знаем?..


   Церемонию прощания я пропустил, и теперь всё, что оставалось это смотреть на укрытые цветами камни. Четыре имени. Только одно незнакомое - Гекко Изуми.

Восемнадцать лет. Скорей всего девушка, и я почти наверняка её встречал. Коноха не настолько большая, чтобы ни разу не столкнуться...

   Чёрт!!

   Я слышал, что у Гэнсая слаженная команда. Они работали вместе не первый год. И ни один не смог вырваться! Порезали всех, как генинов. Кто? Как им это удалось? Почему никто из наших не сопротивлялся?!..

   Вопросы без ответов.

   А если бы там оказался не Гэнсай, а я? Что-то изменилось бы?


   Последние посетители кладбища давно разошлись, но мне темнота не мешала. Наоборот. Чувства улеглись, можно было обстоятельно поразмыслить.

   Сарутоби Хирузена нельзя назвать мстительным, но старший сын есть старший сын. Как потеря этой команды скажется на нападении? Ещё сегодня утром я бы сказал, что мы удовлетворимся пленением или устранением Орочимару. Теперь уже не уверен. Надо переговорить с Джирайей...

   Темнота за спиной шевельнулась. Прошуршал и затих песок на дорожке. Меня обнаружили. Мелкий. Почуял наше возвращение в деревню, удивился, что отец долго не идёт домой, и отправился на поиски.

   - Тебе спать не пора?

   Упрямый хмык. В переводе с детского языка означает "Попробуй, заставь меня!"

   - Собираешься ждать?

   - Пфф! - "Могу торчать тут хоть до утра!"

   Вот-вот. А потом зевать на уроках.

   Молитва о душах павших много времени не заняла. Я отловил неслуха за шиворот и привычно сунул подмышку. Поздно уже.


   А на следующий день меня самого подняли спозаранку - посыльный принёс вызов от Митокадо. Пришлось вставать и плестись в Институт, гадая, что могло понадобиться советнику. Никаких общих дел мы не вели. Непонятность приглашения настораживала.

   Как и навязчивое внимание АНБУ.

   Настырных прилипал не интересовал мелкий, они не ходили за Рёко и Канзо, зато за мной таскались как привязанные. Стоило войти в деревню, и следом пристраивался хвост. На всякий случай я старался вести себя прилично - от слежки не прятался, только пару раз подсунул ребятам двойников. И вот теперь Митокадо про меня вспомнил.

   Полагаю, не к добру.


   Да лучше б не ходил вовсе! В следующий раз именно так и сделаю. Пусть разбираются с Шикаку! Нара - мой непосредственный начальник. А ещё он умнее, старше и зубы проел на деревенских дрязгах!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже