Читаем Сесилия или брак по-расчету полностью

-Ты выглядишь, будто тебя наконец уволили из департамента,- подошла ко мне Сесилия, пытаясь через плечо прочитать мое письмо,- Но тебя ведь не уволили? А то место нахлебницы в нашей семье уже заняла я. Так что тебе придется торговать на улице пирожками. Или своим телом. Последнее даже привлекательнее в части бизнеса.

-Если это твоя попытка пошутить, то она явно не удалась,- фыркнул я.

-А тебя уволили!?- почти прыснула со смеху Сесилия.

-Что если и да?

-Но это ведь замечательно!

На секунду я даже отвлекся от своих семейных трудностей и перевел взгляд на Сесилию.

-Послушай, Алан,- сказала она уже без тени улыбки,- Я знаю департамент. И то, как он работает. И людей, которые там работают. Это крысятник. Поверь. Тебе будет гораздо лучше найти какую-нибудь контору, которая оценит тебя и твою работу, а не твой титул и то, чей ты зять.

-Оу, прямо по больному,- заметил я.

-Это моя работа как твоей жены. А теперь выкладывай, что там в твоем письме.

-Мой дедушка узнал по наш брак и зовет в гости.

Лицо Сесилии расслабилось.

-И это все?

Да. Это все. Мне хотелось сказать Сесилии, что знакомить семью с фиктивной женой -мысли не самая импонирующая. Но что-то меня остановило. Все же наши отношения сейчас более напоминало ту счастливую картинку о хороших соседях, которую я нарисовал себе, принимая предложение графа. К чему все портить?

Однако, пока я думал, Сесилия прочла почти все на моем лице.

-И что ты будешь делать?- спросила она с тенью неприятной улыбки, которая довольно часто появлялась на ее губах, когда мы только поженились.

-Я...я...

А что я буду делать? Конечно, можно уломать Сесилию сыграть комедию перед моими родными. Вроде что мы-влюбленная пара. И все такое. Попросить прощения за то, что скрыли факт свадьбы. (Поторопились. Молоды. Влюблены...) И все же-это будет не правильно. Гораздо лучше сказать всю правду. О том что я олух и тупица. Женился по расчету на девушке, которую впервые увидел в день свадьбы. Все потому что я глупый и посредственный карьерист.

-Скажу правду,- коротко ответил я Сесилии,- Но поехать мне все равно придется.

-Тебе?- Сесилия приподняла бровь.

-Да.

Сесилия сверлила меня глазами.

Невольно я начал сжиматься под эти ее взглядом.

-Поездка долгая, путь не из легких, и городок маленький. -начал отговариваться я, чувствуя, как по телу проступают капельки пота,- Моя родня вообще живет на ферме. Тебе там будет скучно.

Закончил я речь не очень уверенно. А Сесилия продолжила смотреть на меня так, как я видел Донти смотрела на паука, которого через пару минут проглотила.

-Ты ведь не хочешь поехать?- с надеждой спросил я.

-А если хочу?

В голосе Сесилии читался вызов, но мне было все равно.

-Нет,- коротко ответил я.

-Почему?

-Есть две причины, и обе на тебе.

Сесилия невольно оглядела себя. Сегодня на ней были коротенькие шортики и очень облегающая маечка. Я-то уже привык(ну почти привык) к ее понятиям об удобстве одежды, но мои родные явно будут слегка...эм...смущены.

-Ты думаешь, я буду ходить там в корсетиках и чулочках?- наконец догадалась Сесилия, и звонко рассмеялась,- Какой ты глупенький Алан. Большинство этих вещей я одевала, чтобы тебя побесить. А родителям я всегда нравлюсь. Все: я пошла собираться. А ты-вали на вокзал за билетами в...Куда мы едем?

И Сесилия исчезла в спальне, оставив неразрешенными несколько вопросов. Первое, если она так ходила, чтобы меня побесить, то почему она так ходит сейчас? И, второе, если мы уезжаем, то куда денутся Монти и Донти? Брать кошек с собой-это, пожалуй, слишком. И, хоть я не сомневаюсь в интеллигентности лысых тварюг, я вряд ли думаю, что даже их хватит на то, чтобы неделю самим менять себе лотки и варить кашу с рыбой.

Глава 28 Сюрприз

Эствуд, как я уже упоминал, находится в далека от столицы. В очень-очень далеком далеке. Чтобы добраться, надо ехать сначала на поезде. Потом на магобасе. А затем-ловить абсолютно очаровательное местное изобретение-вело попутку. Это вроде повозки, только вместо лошади в нее запряжен велосипед или два. Объясняется это просто: животных, лошадей в том числе, надо кормить. Корм(особенно трава и сено) сейчас на вес золота. Вот и придумали чудо колесное.

Уже в магобусе моя благоверная чувствует себя уставшей. А когда по приезду оказалось, что нам придется искать человека, который нас на велике подвезет, Сесилия совсем скисла. Правда отмочила едкую шуточку о том, что теперь знает, откуда я взял наш "модный" велотаедем, но я пропустил это мимо ушей. В конце-концов, мы в пути уже почти сутки.

Интересно, как там сейчас Монти и Донти?- вздохнула Сесилия, поправляя выбившуюся из-под шляпки прядь волос.

Меня, конечно, больше волнует другое. Как там Сэм?

Драгоценных кошечек я отдал на время любимому другу. Отчасти это было мщением ему за "все хорошее". Отчасти- мщение кошкам за то, что они в клочья изорвали свитер, который Сэм подарил мне для работы в отделе книг. (Конечно, свитер этот все же вязала не его мама-я нашел га вещице бирку "СпенсерМагс"- но это все равно не повод уничтожу хорошую вещь).

Перейти на страницу:

Все книги серии Just Fun special

Похожие книги