Читаем Сесилия или брак по-расчету полностью

-А это тогда что?-Сесилия снова кинула на чемодан свой холодный взгляд.

-Решил прихватить немного полезной литературы. Для работы.

Сесилия закатила глаза.

-И немного кошачьей травы для тебя.

Я получил пинок в бок, и Сесилия демонстративно отвернулась от меня.

Я решил не вникать во все причины ее недовольства, и продолжил закладывать наши вещи на велоповозку.

Можно было бы подумать, что после дня рождения старика Буша наши отношения перейдут в романтично-розовую колею, где люди не могут оторваться друг от друга и прочяя-прочая ерунда. Но мы с Сесилией, увы, не относимся к подобного рода персонажам.

То, что случилось на сеновале я расцениваю как единичную акцию, связанную с интоксикацией вином и деревенским воздухом. В остальном: мы с Сесилией взрослые люди, и не обязаны впадать в неземную любовь после каждого касания рукавом. Так что дела между нами остались почти как прежде. Чему я несказанно рад.

Мы сели на велоповозку. Джо, любезно согласившийся нас подвезти, за педали впереди.

Сесилия от души поблагодарила его за помощь и завела легкий разговор о том, каковы дальнейшие фермерские планы Джо. Я же, раскрыв одну из отцовских книг, краем глаза постоянно смотрел на жену.

Кого я обманываю? Себя или ее? Мне стоило сказать ей, как я на самом деле к ней отношусь и что чувствую. И, быть может, имей мы больше времени, все так и было бы. Но уже утром после дня рождения нам нужно было собираться, и мысль о бале настолько испортила настроение Сесилии, что я просто не стал лезть к ней со своей любовью. Зря...

Дурак ты Алан,- прозвучал в моей голове голос тети Мардж. Хотя нет: голос был вовсе не из головы. Это тетя Мардж, любезно вызвавшаяся проводить нас до магобуса, слегла прислонилась ко мне и прошептала эту прописную истину.

На остановке магобусов, куда мы прибыли через некоторое время, было не многолюдно. Мало кто приезжал в эти края. Еще меньше людей уезжало. Ферма и город- всегда рознились друг друга. Сейчас же, когда дефицит ресурсов медленно и верно влек за собой катастрофу, фермы, с их самобытностью и вовсе отдалились от городов, где магию использовали при любом подходящем и не очень случае.

-Алан,- тетя Мардж крепко обняла меня на прощание,- Пообещай, что больше не забудешь нас и то, кто ты.

-Знаю-знаю,- улыбнулся я,- Мальчик с фермы. Был и останусь.

Но тетя Марлж посмотрела на меня как-то слишком серьезно.

-Нет, Алан. Ты Тракер. А мы,- тетя слегка улыбнулась,- Одни из последней настоящих волшебников. Помни об этом.

Я ласково обнял тётю в ответ. Позволил ей потрепать мои волосы. И, пожав руки с Джо, сел в автобус.

Как я уже говорил, фермы- это мир в себе. А тетя Мардж с годами стала странная.

-Интересно, как там Монти и Донти?- вздохнула Сесилия, едва наш магобас отъехал от остановки. И я понял, что весь ад только начинается.

Глава 39 Не Монти и Донти

Ответ на вопрос "как поживают Монти и Донти" я узнал уже часов через двадцать. Когда Сесилия поехала отдыхать после переезда домой, а меня отправили за драгоценными кошками.

-Привет Сэм,- поприветствовал я друга, когда тот появился на пороге роскошного особняка своей матери.

-Привет, кошатник,- буркнул Сэм.

-Я тоже рад тебя видеть. И, к тому же, кошки не мои.

-Зато жена твоя,- буркнул Сэм.

Нос чего он развернулся и мы последовали в дом.

Выглядел Сэм скверно. Весь исцарапанный, с взъерошенными волосами, в рваной рубашке. Всем своим видом он сильно контрастировал с дорогим и хорошо обставленным домом своей матери.

-Алан! Малыш! Как я тебе рада! - прокричала с лестницы госпожа Не-помню-фамилию-нового-отчима-Сэма. Поэтому перефразируем " мама моего друга".

Мама друга, при этом, кстати, была в легком розовом пенюаре и чулках.

-Я тоже очень рад. Видеть вас,- стараясь звучать естественно, ответил я.

-Будешь чаю?- спросила мама Сэма.

-Э...да?

-Мадлена! Принеси молодым людям чаю!- прокричала мама друга, после чего скрылась на второй этаж.

-Почему ты не съедешь?- спросил я Сэма.

Тот пожал плечами:

-Здесь кормят. И жилье оплачено.

-Но ведь студентом ты жил отдельно.

-Теперь мне лень. Пойдем. Возьмешь скорее своих дьяволов. Кстати, как поездка? Честно, я не обида увидеть тебя после живым.

-Очень смешно. Хотя, по правде говоря, я и сам не ожидал. Но мы ничего не сказали, и потому все прошло очень даже хорошо.

Сэм, до того шедший впереди меня, резко обернулся.

-Ничего не сказали?

-Да.

-И что: вот так вот представились супружеской парой? Перед всеми друзьями и родными??!

Сэм говорил это так, что мне внезапно стало не по себе. Будто мы обманули кого. Хотя нет: обманули ведь! Да, Сэм, спасибо за напоминание... Невольно, к языку моему стали липнуть всяческие оправдания.

-Это была идея Сесилии. Не моя.

Сэм с коварной улыбкой посмотрел на мое замешательство.

-Сесилия решила не выдавать тебя? Это сюрприз. Думал, она воспользуется любой возможностью тебя уничтожить.

-Нет. Наши отношения сейчас стали...лучше.

-Очень жаль,- пожал плечами Сэм.

-К чему это ты?

Но Сэм не ответил. Мы уже вышли на задний двор и Сэм, осторожно оглядываясь, позвал:

-Кис-кис-кис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Just Fun special

Похожие книги