Читаем Сестра мафиози (СИ) полностью

Здесь, на безлюдной парковке, никто не станет свидетелем происходящего. Репортёры, как ни странно отстали, никто и не думал, видимо, пойти за братом и сестрой. Словно знали, что сейчас один не способен притворяться, что ему хорошо, а другая не способна скрывать, что ей плохо.

— Может, ты… Возьмёшь такси? Ты же выпил, а ездить в таком состоянии… — Марионеточник положил ей палец на губы, тихо издав звук «чшшшш», смотря с небольшим туманом ей в глаза.

— Дай я запомню тебя ещё такой… — словно прощаясь, проговорил он, заставив зрачки Королевы сузиться.

«Такой…?» — не понимала она, но в голове наступила тишина, когда Акасуно резко отвернулся и без лишних слов сел в машину, надавил на газ, уезжая прочь. Сакура смотрела ему вслед, и сердце само по себе сжималось.

— Харуно, тебя там все ждут! — окликнул её Ходзуки, который, видимо, интуитивно нашёл девушку. Но столкнувшись с Сакурой взглядом, Суйгетсу остановился я и немного наклонил голову в бок. — Что-то случилось?

— Нет, — сказала она, улыбнувшись и направляясь к нему. — Все ждут? Тогда пошли, неудобно заставлять ждать.

— Ага… — кивнул парень, и они вдвоём направились обратно.

На холме, где всё приготовлено, уже стоял и ждал Учиха. Когда Сакура появилась перед ним, в небо запустили ракеты, которые разорвались множеством красок. Их губы снова соединились в поцелуе, но оба ощущали что-то не то. Девушка словно старалась не отвечать и прекрасно понимала, что муж чувствовал это, да и после того, как поцелуй закончился, его вопросительный взгляд посеял ещё одно смятение в душе.

— Удачи! Всех благ! — кричали вслед лимузину гости, и из окна машины им с одной и другой стороны махали молодожёны. Но как только автомобиль повернул на дорогу подальше от всего этого светского шума, оба закрыли стекла и выдохнули.

— Наконец-то… — проговорил Саске и посмотрел на молчаливую Сакуру, которая словно изучала взглядом свои ладони. — О чём задумалась, жена?

— Что ты сейчас собрался делать? — повернула она к нему голову, мужчина даже не скрывал своего замешательства.

— Ты меня удивляешь, милая. Сейчас нас с тобой везут ко мне домой, ну, а там посмотрим уже. — Сакура покраснела, и это от взгляда Учихи не ушло. — Что-то не так?

— Саске, я хочу сейчас поехать к себе домой. — Брюнет вздёрнул бровь.

— На кой чёрт? — чёрство сказал он, но девушка упорствовала.

— Я поеду к себе домой и рано утром уже буду в аэропорту. Поверь, один день ничего не решит…

— Поправка: этот день — наш первый день в качестве мужа и жены, — немного жёстко произнёс он. Но изумрудный взгляд не преклонен, тогда Саске решил действовать радикально. — Тогда у меня условия, лю-би-мая, — по слогам выделил он это слово, выливая на него весь свой яд. — Если ты так хочешь побыстрее к своему братцу, то и я могу сейчас легко найти себе какую-нибудь милую особу на эту ночь. Устраивает?

— Да, — сказала она, Учиха округлил глаза, но отвернулся, шикнув.

— Чёрт, ну ты и… Отличное у нас с тобой будет начало, Сакура. Водитель, к поместью Акасуно и побыстрее.

— Слушаюсь, — кивнул шофёр, быстро делая поворот.

В салоне повисла тишина, продлившаяся прямо до самого дома Харуно. Когда она собралась выходить, напоследок обратилась к мужу:

— Саске, — мужчина повернулся к ней, не скрывая во взгляде раздражения, но, словно не видя этого, Сакура улыбнулась. — Спасибо, это просто отличный подарок от тебя сегодня.

Брюнет на миг удивился, но, покачав головой, снова отвернулся.

— Не за что, я-то видел, как ты весь день пыталась с ним поговорить. Иди, но помни о моих словах «о милой особе».

— Обязательно, — кивнула девушка и усмехнулась. — Подцепи кого-то посимпатичнее и не заносчивее. Пока.

«У неё в тоне голоса и взгляде даже намёка на ревность не появилось…» — стиснул зубы брюнет.


Она закрыла дверь и целеустремлённо пошла во двор своего поместья, чувствуя, как на неё из машины смотрела пара ониксовых глаз. Сакура дошла до двери и позвонила в неё, ожидая ответа. Не сразу, но ей открыли и удивились такой неожиданной персоне.

— Сакура-сан? — не веря спросил Грен-сан, девушка кивнула. Дворецкий сообразил, пропуская её в дом и закрывая за госпожой двери. — Хозяин сидит в гостиной и велел его не беспокоить.

— Ну, думаю нарушить его покой. — Легко улыбнулась девушка, направляясь к закрытым дверям зала и вслед услышав тихое слово дворецкого, которое он явно не хотел сказать, но у него вырвалось:

— Удачи…

Харуно медленно приоткрыла дверь и в щелочку стала смотреть на то, что происходит внутри. Увидев спинку дивана, на котором сидел Сасори, и разбросанные вокруг журналы, девушка поняла, что на страницах этих изданий она вместе с Учихой…

«Так ты всё это время собирал их и молчал…».

Само по себе снова сжалось сердце у девушки. Будто она сама воткнула в спину нож, а теперь проснулась жалость. Послышался звук подобный вылетающей из горлышка бутылки пробки, и Королева поняла кое-что ещё, рядом с диваном уже пустые две бутылки коньяка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы