Читаем Сестра мертвых полностью

Магьер закрыла глаза и обреченно вздохнула. Для Лисила такой ответ был красноречивее слов.

— Ладно, Винн, попробуем сделать по-твоему, — сказал он, протянув девушке руку. — Попробуем. Правда, это еще не все. По словам Стефана, Вордана сказал, что прислан сюда нести стражу. Кого он сторожит и зачем?

— Да, — сказала Магьер, — я тоже обратила внимание на эти слова. Но вот что они означают, представить не могу.

Упершись локтями в колени, Лисил сплел пальцы и уткнулся в них лбом.

— Шпион, — пробормотал он, — соглядатай, быть может, лазутчик — словом, тот, кто готовит почву для скорой войны.

Винн резко выпрямилась.

— Чепуха! — излишне громко выпалила она. — Белашкия процветает, а Стравине хватает хлопот с постоянной угрозой из мест, которые ты зовешь Войноры. Кто станет вторгаться…

— Я имел в виду войну внутри страны, — сказал Лисил. — Гражданскую войну. Если Бускан и впрямь послал сюда Вордану, отчего ж тогда никто не прибыл вслед за ним? Да потому, скорее всего, что Бускан никого не мог послать сюда открыто. Или же вполне вероятно, что поставить здесь стражем Вордану попытался кто-то другой… по ему одному известной причине.

— Вот уж это не наша забота! — отрезала Магьер, хотя Винн заметила, что слова Лисила произвели на нее известное впечатление. — Итак, станем мы помогать лорду Стефану? Я хочу услышать согласие каждого из вас. Это дело может оказаться для нас куда как нелегким, так что я хочу, чтобы между нами не было разногласий.

Малец гавкнул один раз. Винн кивнула.

— Что бы там ни говорила Елена, — проворчал Лисил, — а этот лорд — самый обыкновенный себялюбивый ублюдок. Давайте-ка обдерем его как липку — пусть платит. И пусть, как бы ни было мне противно предлагать такое, снабдит нас хорошими лошадьми. Баржа наверняка не станет нас дожидаться, и когда мы справимся с этим делом, нам придется продолжать путь по суше.

— Утром заберем с баржи наши вещи, — сказала Магьер. — Спать сегодня будем в поместье. Вордана сказал, что не тронет его, — и так оно и есть, судя по тому, что, с тех пор как мы здесь, и ты, и Винн выглядите куда бодрее прежнего.

— О да! — облегченно вздохнула Винн. — Пойду скажу хозяевам, что мы остаемся.

Магьер взяла свой плащ и повернулась к Винн.

— Я рада, что ты с нами, — сказала она.

— Я тоже, — отозвалась Винн, краснея, и осознала с изумлением, что ничуть не кривит душой. Оставалось лишь надеяться, что, когда придет время, она сумеет исполнить то, что так неосмотрительно обещала.

ГЛАВА 8

Наконец-то закончился самый тяжелый день в жизни Лисила. Вернее, так: если и не самый тяжелый, то один из первых в списке тяжелых дней, который хранился в памяти полуэльфа.

Шкипер баржи очень удивился, что они решили остаться, и даже предложил вернуть львиную долю платы за проезд. Лисил взял деньги, поблагодарил шкипера и помог Винн уложить их пожитки. А затем отправил ее назад в поместье — подготовить то, что ей может понадобиться для поисков Ворданы.

Магьер надеялась застигнуть Вордану в лесу, но рассчитывать на это не приходилось, а потому они все утро бродили по Пудурласату, изучая окрестности. Вид осунувшихся, с мертвыми глазами горожан и исхудавшей до костей живности не раз заставил Лисила пожалеть о том, что им прошлым вечером вздумалось сойти с баржи в город. Повсюду, кроме самого поместья, его неотступно преследовала мучительная усталость. Впрочем, в конце концов они вернулись в поместье, так что Лисилу представилась возможность отдыхать и набираться сил перед наступлением ночи, — по их предположениям, Вордана мог передвигаться только по ночам. Они уже решили действовать так, как обычно, если только Винн не представит веских доводов против.

Геза снабдил их в изобилии арбалетными болтами, и Лисил лично приготовил горшок чесночной воды. Кухарка, пожилая дородная женщина, не выразила особого удовольствия оттого, что какой-то чужак обстряпывает свои делишки в ее кухонном царстве, так что Лисилу пришлось кипятить воду и ссыпать в нее чеснок под косыми взглядами этой достойной дамы. Полуэльф расточал ей самые чарующие свои улыбки, но все напрасно. Когда чесночная вода немного остыла, он побросал в нее арбалетные болты и вежливо попросил кухарку ни в коем случае их не трогать. Затем Лисил наполнил горючим маслом фляжки, приготовил факелы и отправился посмотреть, как продвигаются дела у Винн. Хранительница сидела за столом в парадной зале, перед ней были разложены дорожные заметки и пара пергаментных свитков. Кроме нее здесь уже находились Магьер, Малец и Тень.

Славное место была эта парадная зала, если только забыть о том, что творилось за ее стенами. В очаге жарко пылал огонь, на столе был подан свежезаваренный мятный чай с хлебом, и Лисил с удовольствием подкрепился.

— Ну как, нашли что-нибудь? — спросил он.

Магьер тяжело вздохнула:

— Ничего подходящего.

Винн изогнула бровь, поджала губы, как будто хотела возразить, но передумала. Повернувшись к Лисилу и намеренно не глядя на Магьер, она ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика