Читаем Сестра тени полностью

– Ну, наконец-то! – приветствовал ее Фредди в холле Селборн-Парк, целуя руку. – А я уже решил, что ты покинула и меня, и берега Альбиона навсегда. Ну, как Биарриц? А король? В Лондоне упорно циркулируют слухи, что его состояние было много хуже, чем о том сообщали его подданным.

– О, на момент моего отъезда он был в полном здравии, – ответила Флора, радуясь тому, что имеет возможность сказать почти правду. – А вообще-то у него была простуда. Только и всего.

– Хорошо, хорошо. Мама надеется, что он посетит наши свадебные мероприятия. Ему уже даже приглашение отправили. Он тебе об этом ничего не говорил при встрече?

Фредди подставил ей локоть, и они вместе направились в просторную гостиную.

– Нет, ничего не говорил. Но ты же знаешь, расписанием всех его дел занимается его личный секретарь. А потому король может быть даже и не в курсе того, что его пригласили. Графиня дома?

– В настоящий момент, нет. Отправилась по своим благотворительным делам в Винчестер. А отец в Лондоне. Так что, моя дорогая Флора, сейчас мы с тобой одни в доме. – Фредди крепко обнял ее за талию и притянул к себе. Потом накрыл ее губы своими губами и стал энергично работать языком, пытаясь проникнуть в ее рот.

– Пожалуйста, Фредди! Не надо! – Флора с усилием вырвалась из его объятий. – Слуги ведь могут появиться в любой момент.

– Ну и что? Пусть появляются на здоровье. Они и не такое повидали на своем веку. – Фредди издал короткий смешок и снова попытался поцеловать Флору.

– Нет, я не могу! Мы же еще не женаты.

– Как скажешь. – Фредди ослабил свою хватку, недовольно скривив рот. – Ей-богу, не вижу разницы, есть кольцо на пальце или его нет. И что меняет церковная церемония? Но надеюсь, когда со всеми формальностями будет наконец покончено, ты проявишь ко мне больше страсти.

– Конечно. Ведь тогда перед лицом Господа мы уже будем мужем и женой. – Она целомудренно потупила взор.

– Ах, будь оно все неладно! – воскликнул он. – Жду не дождусь этого момента. А сейчас, поскольку ты и близко не подпускаешь меня к себе, словно я какой-то прокаженный, прикажу-ка я слугам подать нам чай. А ты за чашечкой чая поведаешь мне во всех подробностях о своих приключениях во Франции.

Флора искренне обрадовалась, когда часом позже вернулась графиня. Все то время, пока она отсутствовала, Фредди пытался облапать Флору со всех сторон, а она отбивалась от него, словно от разъяренного тигра. После обеда Фредди удалился к себе. Сказал, что отправляется на верховую прогулку, чтобы дать выход скопившейся в нем энергии. А они с Дафной устроились в гостиной, чтобы обсудить некоторые детали предстоящего бракосочетания.

Нацепив на нос лорнет, Дафна посмотрела на нее с улыбкой.

– Ты, наверное, думаешь, моя дорогая, какой ерундой мы тут с тобой занимаемся. Во всяком случае, меня и саму посещают подобные мысли. Но! Все должно быть по правилам, так, как принято. Кстати, как поживает юная Вайолет Кеппел? – поинтересовалась у Флоры графиня, резко сменив тему разговора.

– По-моему, у нее все хорошо. А вообще-то обе девочки ждут не дождутся свадьбы. Ведь они будут у меня подружками.

– Странная она девочка, эта старшая… Мне всегда так казалось… Леди Сэквилл, моя старинная подруга, только на прошлой неделе поведала мне, что Вайолет испытывает какое-то непонятное влечение к ее дочери Вите. Что скажешь?

– Я только знаю, что они с Витой подруги.

– Как бы то ни было, а Виктория, в бытность свою в Ноле, отказалась ублажать миссис Кеппел. По правде говоря, это меня даже удивило. Особенно если вспомнить, какое скандальное прошлое было у ее собственной матери. Но недаром говорят, что те, кого самих когда-то выдворили вон из дома, в котором стены из стекла, норовят первыми бросить камень в дома других. При всем том Виктория определенно не одобряет, что девочки Кеппел будут у тебя в свите. Кстати, мне и Алджернона пришлось долго убеждать, что все это вполне нормально. Он ведь у нас такой консерватор. Придерживается старомодных взглядов во всем. Категорически не хочет идти в ногу со временем, благослови его Господь. Что ж, думаю, – графиня слегка похлопала Флору по руке, – мы уже заслужили по бокалу шерри.

Позднее у себя в комнате Флора бездумно уставилась в огромное окно от самого пола и до потолка, созерцая грандиозную панораму раскинувшегося внизу сада. За зеленой изгородью из тисовых деревьев был разбит парк, в котором обитают олени. Из окна ей было видно, как животные неслышно скользят между деревьями, словно тени, в сгущающихся сумерках. Чрезмерные пропорции всего вокруг, включая сам дом, пугали. Флора чувствовала себя в этих необъятных помещениях маленькой куклой, которую кто-то исторг из ее уютного кукольного домика и поместил сюда, в дом, где живут уже не игрушки, а живые люди.

Она вдруг вспомнила Хай-Уилд. Тоже большое имение. Но как же там тепло и уютно. Хоть бы только Арчи получил ее письмо еще до того, как покинет Лондон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги