Читаем Сестра тени полностью

– Наверняка у нее будет девочка. Всех моих подруг, когда они носили дочерей, тоже тошнило, словно дворняг на сносях.

– А я буду только рад, если у меня родится дочь, – сказал Арчи. – С девочками ведь всегда проще, чем с мальчиками.

– Возможно, но зато они не так полезны, как сыновья. Что ж, пора в столовую.

В столовой, стены которой были отделаны дубовыми панелями, они уселись за самый дальний конец длинного обеденного стола. Какая ирония судьбы, подумала про себя Флора, сидеть за одним столом рядом с Арчи и его матерью, и не просто рядом, а между ними, то есть как бы занять место своей сестры. Служанка уже стала разливать суп, но в эту минуту дверь в столовую отворилась, и на пороге появилась Аурелия.

– Прошу простить меня за опоздание, но отдых явно пошел мне на пользу, и я чувствую себя гораздо лучше.

Аурелия уселась рядом с мужем, а служанка поспешно поставила на стол еще один прибор. Флора заметила, что сестра очень бледна, но вот ее небесно-голубые глаза сверкают с какой-то особой, непонятной интенсивностью.

– Ты уверена, дорогая, что чувствуешь в себе достаточно сил, чтобы сидеть за столом? – спросил у жены Арчи, положив руку ей на плечо.

– Конечно! К тому же я страшно проголодалась. Можно сказать, голодна как волк! – Аурелия визгливо усмехнулась, но смешок показался Флоре каким-то неестественным и даже немного фальшивым. Радовало лишь то, что Арчи был само внимание и предусмотрительность по отношению к жене. Он даже принялся нарезать мясо на ее тарелке на маленькие кусочки, а потом кормить ее, что вызвало явное неодобрение Арабеллы.

– Мы не можем допустить, дорогая, чтобы ты голодала. Ты и так стала такой худенькой, просто кожа и кости.

– О, я напомню тебе твои слова через пару месяцев, когда стану размерами с этот дом.

По мере того как шла трапеза, слабый румянец заиграл на щеках Аурелии, и Флора даже немного расслабилась, заметно успокоившись.

– Так расскажи же мне, каков он, твой будущий дом. Говорят, там не дом, а самый настоящий величественный дворец. – Аурелия искоса взглянула на сестру.

– Это правда. Дом огромный. Для меня это самый настоящий вызов.

– Ну, супружество, положим, это всегда вызов. Вызов, который мы должны принять.

– Да, ты права.

– К тому же Фредди, судя по всему, тебя просто обожает. Чего еще может пожелать любая жена, не правда ли, милый? – Аурелия повернулась к мужу и бросила на него лучезарный взгляд.

Флора тихонько сидела на своем месте, видя, что никто из присутствующих не подхватил шутку сестры и не оценил ее по достоинству. Арабелла поднялась из-за стола и предложила всем перейти в гостиную, чтобы выпить там по чашечке кофе.

– Надеюсь, вы не будете возражать, если я вас сейчас покину? – обратилась к ним Аурелия. – Да, мне много лучше, но главное – не переусердствовать, не правда ли? Флора, ты бы не могла проводить меня наверх?

– Конечно, – Флора тут же встала со своего места. Аурелия пожелала спокойной ночи мужу, и они вышли из столовой.

Всю дорогу Аурелия упорно молчала. В коридоре их уже поджидала Сара. Едва завидев Аурелию, она тут же бросилась к ним навстречу и услужливо распахнула дверь спальни.

– Вам помочь переодеться в ночную сорочку, мисс Аурелия? – спросила она у нее.

– Нет, спасибо, Сара. Думаю, мне поможет Флора. А ты ступай, отдыхай.

– Если что понадобится, вы знаете, где я. Спокойной ночи, мисс.

– Ну, не смешно ли? – воскликнула Аурелия, когда за старой няней закрылась дверь. – Она по-прежнему величает меня «мисс», хотя я уже замужняя женщина. Фактически, несколько месяцев как дама. Ко мне сейчас нужно обращаться так: «леди».

– Давай я помогу тебе расстегнуть платье.

– Спасибо.

Аурелия уселась на пуфик перед туалетным столиком.

Флора подошла к ней со спины, мельком глянув на отражение сестры в зеркале.

– Интересно, как все происходит в реальной жизни, – задумчиво бросила Аурелия, разглядывая себя в зеркале. – Совсем не так, как это предполагалось изначально.

– Что ты имеешь в виду? – спросила у нее Флора, принявшись расстегивать пуговички на платье сестры и заметно нервничая.

– Ну, вот, к примеру, я ведь была убеждена, что вы с Арчи на дух не выносите друг друга. А тут вдруг узнаю, что вы провели целых три дня вместе у нас в Эствейт-Холл, пока я торчала в Лондоне.

– Как я уже тебе говорила, Арчи возвращался из Шотландии и счел своим долгом заглянуть к нам, только и всего. – Флора снова попыталась сосредоточиться на пуговичках, расстегивая их одну за другой.

– Все так. – Аурелия поднялась с пуфика, чтобы Флора могла стянуть платье с плеч. – Именно это ты мне и сказала несколько дней тому назад, и я тогда тебе поверила. – Флора принялась расшнуровывать корсет. – А потом я начала размышлять.

– Над чем?

– Так, прикидывать в голове то да се. Подай мне, пожалуйста, ночную сорочку, дорогая сестра. Что-то здесь зябко сегодня.

Флора молча взяла с кровати шелковую ночную сорочку, Аурелия вскинула руки вверх, чтобы сорочка свободно прошла через голову и упала на тело. Флора мельком обратила внимание на крохотный бугорок на животе Аурелии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги