Коршун выпустил добычу и взмыл вверх, мальчишка обрушился в реку, вызвав фонтан брызг. Почти сразу же упала и Аэлло.
Несколько гребков к ребенку – тот успел скрыться под водой. Наверно, без сознания. Вот он! Аэлло схватила рыжую шевелюру, рванула на себя, переворачивая лицом вверх. Рывком подняла над темной водной гладью.
Оказавшись над водой, мальчишка начал истошно хватать ртом воздух, колотить руками. Схватил Аэлло за мокрые волосы, принялся топить.
Пришлось поднырнуть, тогда выпустил, стала держать его на вытянутых руках. Ногами Аэлло отталкивалась от воды, чувствуя, что слабеет. И когда поняла, что сил больше нет, подошвы нащупали дно.
У берега мальчишку, наконец, забрали, передали трясущийся комок причитающей женщине в чепце. Люди обступили мамашу с ребенком, заахали, заохали, принялись совать какое-то тряпье… О крылатой девочке, отбившей мальчика у птицы, на время забыли, а когда вспомнили, ее уже не было.
Потяжелевшие крылья оттягивают назад, слышно, как по ним стекают дорожками холодные ручейки. Мокрая ткань облепила кожу и хлюпает. Аэлло выкрутила платье, переступила через образовавшуюся лужу, и жемчуг, расшитый по подолу, принялся ожесточенно бить по озябшим ногам при каждом шаге.
Солнце успело спрятаться за остроконечными верхушками домов, блеснув напоследок в слюдяных окошках. С гор потянуло холодом, и кожа покрылась мурашками. Аэлло поспешила к спасительному костру, а когда дошла до своей стоянки, обнаружила, что рыба безнадежно подгорела.
Настроение испортилось окончательно.
В спасенном мальчишке Аэлло узнала того сорванца, что издевался над бедным коршуном. Она уже жалела, что спасла его.
– Эй, – раздалось за спиной. – Девочка!
Гарпия обернулась и поморщилась, словно увидела слизняка.
Перед ней возвышается, переминаясь с ноги на ногу, тот самый человек, с ярмарки – в клетчатом сюртуке и котелке.
Человек шмыгнул малиновым носом и кашлянул в кулак.
– Ты это… Спасибо, в общем, что сына спасла.
Гарпия не ответила. Отвернулась, подвинулась поближе к костру, осторожно перекинув длинные тяжелые волосы через руку, поднесла мокрые пряди чуть не к самому огню. Пара капель зашипела, ударившись об угли.
– Извини, а? – снова раздалось сзади.
Скорей бы ушел!
Мужчина снова попытался завязать разговор.
– Испугался пацан… неизвестно как.
Аэлло снова не ответила.
– Ты вот что. На-ка!
Аэлло оглянулась, вопросительно подняв брови, готовая в любой момент принять боевую форму. Мужчина протянул ей мясистую ладонь. В центре сиротливо поблескивают два серебряных кружка.
Негусто за спасение сына.
Аэлло хмыкнула, тонкие губы растянулись в кривоватой ухмылке. Подняла глаза на лицо мужчины, и тот увидел свое отражение, словно в крохотных зеркальцах: огромная ладонь с толстыми пальцами-сосисками, а за ней на тоненькой ручке тщедушное клетчатое тельце. Физиономия вмиг окрасилась багрянцем.
– Да что пялишься?! – вспылил мужчина. – Деньги мои не нужны?!
– Не нужны, – тихо ответила Аэлло и дотронулась большим пальцем до подбородка, давая понять, что разговор окончен.
Но человек не понял.
– Гордая, да? Или борзая? – с вызовом спросил он, оттопыривая нижнюю губу. – А может, и то, и другое вместе?!
Аэлло вздохнула.
– Мне не нужны ваши деньги. Я хочу ехать с вами до Цаца.
– Что удумала! – возмутился человек. – За два серебряника до самого Цаца доехать!
– За спасение сына, – невозмутимо перебила его гарпия.
Мужчина осекся.
– По большой дороге как раз ехать. Кругом разбойники да нечисть! У меня что, у меня каждый человек на счету!
Человек пожевал губами, глаза его прищурились, а рука скользнула к гладкому подбородку. Пальцы медленно прошлись по коже, и глаза расширились, точно на ум пришла какая-то крайне удачная мысль.
– Слушай. Ты же вроде как горгулья!
– Гарпия, – поправила Аэлло, поморщившись, и склонила голову набок.
К чему он клонит?
Мужчина поковырял носком ботинка песок.
– У меня охранник один из строя вышел, проклятый забулдыга, чтоб ему не встать больше! Чтобы…
Человек запнулся, и с надеждой уставился на Аэлло.
– Пойдешь вместо него? Вы, горгоны, тьфу, гоблин, гарпии, да какая разница, ловко перья метаете! В Цаце получишь два, нет, три серебряника! И похлебку в дороге, само собой! – добавил он еще быстрее, словно опасаясь, что гарпия передумает.
– Нет.
Аэлло покачала головой.
– Я не могу летать сейчас. От меня, если разбойников встретим, проку не больше, чем от твоего мальчишки.
– Не можешь? А ведь сейчас летала, – разочарованно сказал мужчина.
– Если бы летала, в воду бы не грохнулась, – резонно заметила гарпия.
– Оно конечно, так…
Уголки губ мужчины съехали вниз, нижняя губа оттопырилась, а затем лицо озарила довольная улыбка.
– Вы же перья метаете! А ножи сможешь, если что?
– Смогу, наверно, – ответила Аэлло, пожимая плечами. Мокрая ткань платья натянулась, прилипая к спине, по коже побежали противные мурашки.
– Ну, вот и славно! – воскликнул мужчина и потер ладони одна о другую.
Аэлло возмущенно захлопала ресницами. Приличные гарпии такого жеста знать не знают.
– С меня ножи!
Человек продолжал радоваться, не замечая перемены на лице Аэлло.
– И честная оплата!