Читаем Сестренка из Преисподней полностью

– Не уверен, что это самое разумное желание с вашей стороны, но… Если вы оба так просите, как я могу отказать?! В сущности, Наташенька права, рано или поздно любой маскарад заканчивается…

Верховный демон медленно снял узкую белую маску, мгновенно преобразившись в стройного блондина в строгих брюках и зелёной куртке. Я даже не скажу, кто это такой, – Велиар мог позволить себе любое воплощение. Но самое интересное заключалось в другом: местность вокруг нас неузнаваемо изменилась. Исчезли звёзды, их заменил высокий сталактитовый свод. Город внизу пропал, вместо него полыхали яркие огни огромных костров, вокруг них суетились какие-то чёрные фигурки. Ночная прохлада вдруг стала сухим и дымным дыханием топки, в воздухе разносились запахи горелого мяса и пота. Резко закололо под сердцем, признавать, КУДА мы попали, не хотелось абсолютно…

– Здравствуй, пекло, дом родно-о-й! – чуть слышно пропел мой карманный чёрт, вновь занимая привычную позицию на левом плече. – Братишки, я гарантированно имею очередной шанс на внеочередное поощрение! Кто бы мог подумать, что мне удастся затащить Сергуньку едва ли не на письменный стол любимого шефа… Чё сказали?

– Пошёл к чёрту… – дружно откликнулись мы с Анцифером.

– Яволь, майн фюрер! Циля, никуда не убегай, держись за ухо, я скоро вернусь.

– Любимая, не волнуйся… – проследив взглядом прощальный полёт Фармазона, я повернулся к жене. – Всё будет хорошо, мы выберемся…

– В этом я и не сомневаюсь, – гордо вскинула подбородок Наташа. – Но он так и не ответил на мой вопрос!

– Солнышко, ты хоть понимаешь, кто перед тобой стоит?

– Естественно, не дура какая-нибудь… а что это меняет?! Пусть говорит, где Банни, или я за себя не отвечаю!

Велиар только головой покачал, с улыбкой разводя руками. Между нами говоря, зря он так… Моя жена – ведьма, но принадлежит к другой стороне Силы, и, случись что, так она и Ад на уши поставит. Даже без моей помощи… а ведь я почти наверняка буду помогать.

– Серёженька, не волнуйтесь, он ничего не сможет вам сделать, – дерзнул подать голос наш Анцифер. – Вы не продавали душу, не подписывали кровью договор, не шли сюда по собственной воле… Я консультировался – вас защитят!

– Всё верно, маленький ангел… – мягко подтвердил демон. – Им ничего не угрожает, я могу взять только то, что мне отдадут добровольно. А уж как я этого добьюсь – это моё дело… И мне почему-то кажется, что мы сумеем договориться, не так ли, друзья?

– Где Банни?! – ничего не обещая, потребовали мы с Наташей.

– Здесь, разумеется… Я охотно вас ей представлю, а заодно и проведу небольшую экскурсию по здешней преисподней. Она вполне традиционная, но вам, как писателю, будет интересно…

* * *

Велиар не солгал нам: при всей жути происходящего мне действительно было безумно интересно побывать в настоящем пекле. Судя по загоревшимся глазкам моей Наташи, она тоже здесь ни разу не была, а место, надо признать, оказалось весьма экзотичным. Мы спускались вниз с высоченной чёрной скалы, и лысые стервятники, терпеливо сидящие у обочины, отмечали каждый наш шаг с фатальной закономерностью: птички точно знали, когда и что у нас можно будет выклевать. Спортивный юноша азиатского типа, красивый, как полубог, шёл чуть впереди, доброжелательным тоном опытного экскурсовода показывая нам здешние достопримечательности:

– Вот, попрошу внимания, справа от вас шесть рядов неугасимых огней. Вулканическое происхождение, цвет на выбор, от голубого до зелёного, температура практически постоянная, время функционирования – вечность. Над ними традиционные котлы, где варятся души заблудших грешников. Почему не тела? Ну, тогда бы на весь Ад пахло свежезакипевшим супом, а это уже положительные эмоции. Для истинных мук нужны исключительно отрицательные… Поэтому варим всё-таки души, но они всё чувствуют.

Сверху и вправду были хорошо видны литые, прокопчённые котлы, в которых бились прозрачно-розовые подобия людей. Они что-то громко кричали и делали вид, будто бы пытаются вылезти, но дежурившие у котлов черти грубо запихивали их обратно. Длинные двузубые вилы двигались с отработанным годами профессионализмом. Наверное, это были черти более низкого класса, чем, например, наш Фармазон. Тот лишь носил маленькие рожки, хвоста я у него ни разу не видел, хотя мог бы и подсмотреть… А у работников котельной всё тело покрывала густая, свалявшаяся шерсть, лица были безобразны до отвращения, а козлиные ножки не позволяли называть иным именем и их владельцев.

– Вот там лжецы, клеветники и доносчики – лижут раскалённые сковороды. А за ними те, кто нажил богатство неправедным путём: разбоем, взятками, грабежом или обманом. И чем больше жиру успел накопить барыга, тем дольше его жарят в собственном соку. Справа мучают игроков, кутил и картёжников – из них тянут жилы, как это делали они со своими друзьями и близкими. Вот эта группа – моя гордость: здесь сажают на кол бюрократов. Бедняжки так кричат и требуют соблюдения очерёдности в снятии, пишут заявления о невиновности, перечисляя регалии, а о них всё время «забывают»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя жена — ведьма

Сестренка из Преисподней
Сестренка из Преисподней

Тарелки летают по кухне, сам собою закипает чайник, батон и кусок сыра с готовностью кидаются под кухонный нож, красавица обращается в волчицу, лирические стихи звучат грозным заклинанием, вызывая землетрясения, открывая запертые двери, – такова повседневная жизнь поэта Сергея Гнедина. Потому что его любимая жена – ведьма. И далеко не последняя в своей иерархии. Но когда шестнадцатилетняя сестренка жены, приехавшая погостить из Петрозаводска, начинает путешествовать по Темным мирам в образе звезды мультсериала Сейлор Мун, чтобы вершить правосудие от имени Луны, отстреливаться молниями, когда из ниоткуда падают алые розы, пронзая стальными стеблями ни в чем не повинных людей, тут и поэт не выдержит, бросится в самую гущу прозы жизни: найти девчонку, вразумить, уберечь от зла.

Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература