Читаем Сестрёнка из стали (СИ) полностью

Из соседней комнаты донеслась странная возня. Тут же выскочила Ильзи со свёртком одежды и, показав мне язык, утопала во второй проход.

— Фух, готова, — Виви вышла в прихожую и кивнула. — Спасибо, что п-пришёл.

— У-угу, привет, — кивнул я, разглядывая её. Девушка сменила сорочку на синее платье до колена. Тончайшая ткань плотно облегала фигуру, напоминая комбинезоны из Алинкиных мультиков, везде виднелась уже знакомая вышивка.

— Виви, я это… — оторвавшись от неё, вспомнил, зачем пришёл. — Ты, наверное, уже слышала про поединок.

Она кивнула, взгляд сразу стал обеспокоенным.

— Сэм, пошли за мной.

Мы поднялись наверх и прошли по длинному коридору почти до самого конца поместья. Виви достала ключ и отперла дверь в большую комнату, по всей видимости, кабинет отца. Большой стол в центре, по стенам — книжные полки, а у окна — несколько деревянных манекенов.

— Проходи. Отец тут делает н-новую одежду. Точнее, придумывает. Семья Ксенти зарабатывает на одежде, и за н-несколько поколений это дело сильно разрослось. Отец говорит, наши мастерские производят всё от белья до доспехов, и л-лучшие образцы он шьёт сам…

— Только вот дочь шить не научил, да? — я вспомнил, как зашивал её порванное бандитами платье. Виви кивнула.

— Папа сказал, что его детям не будет н-нужно касаться иглы и лекала, чтобы стать с-счастливыми.

— Ну, все ошибаются.

— Угу, — она пристально посмотрела на меня. — Ты ведь п-пришёл ко мне за советом, да? Как победить Нареми.

Я лишь кивнул. Неужели настолько очевидно? Или у меня на лице написано, в какой заднице я оказался?

— Тогда вот совет — откажись от поединка, Сэм! Ради всего с-святого, пожалуйста! Он же п-просто убьёт тебя!

По спине побежали мурашки. И эта — туда же. Убьёт, разорвет, растерзает… он что, местный терминатор, что ли? Что его все так боятся-то?

— С чего бы?

— Ты не п-понимаешь, он очень силён. Как аэромант он сильнее меня, да и вообще любого в Пенте! С н-ним могла тягаться только моя сестра. А как рыцарь…

— Я видел, что он умеет. Крутой, согласен.

— И ты всё равно хочешь с ним биться? П-почему?

— Потому что он зазнавшийся мудак, а я таких просто ненавижу.

Виви сдержала смешок и снова на меня посмотрела. Серьёзно, и со странным огоньком в глазах.

— Х-хорошо. Я расскажу всё. Мне нужно было убедиться, что ты с-серьёзен. Я пока не могу отомстить королю напрямую, но сделаю всё, чтобы ты н-наказал этих свиней за то, что они сделали с моей семьёй. Никакой пощады, Сэм.

— Виви, чего мне вообще от него ожидать? Чем он может меня атаковать? Ну и слабости, какие у аэромантов уязвимые места?

— Нареми — аэромант-заклинатель, как и моя сестра, — Виви подошла к книжной полке и, немного поискав, вытащила толстый томик. Мы сели за стол и она открыла одну из закладок. Передо мной была уже знакомая ветка навыков, но для аэромантов. На том же странном языке.

— Я не понимаю ваш язык, не забыла?

— Ничего, я прочитаю, — кивнула она. — Все заклинатели используют в бою с-свои сильнейшие навыки, их два: «щит ветра» и «вакуум». Сложность в том, что один н-навык перетекает в другой, и парировать их практически невозможно. А если ты п-подберешься слишком близко, он использует «шквал» — лезвие из воздуха, сжатого д-до предела. Оно прорезает даже сталь. Поэтому что бы ни случилось, н-не подходи слишком близко!

— Понял. А первые два?

— «Щит ветра» — воздух собирается вокруг з-заклинателя и крутится с огромной скоростью. П-пробить его практически невозможно, не используя Силу. Совершенная защита. А «Вакуум» откачивает воздух вокруг цели, тебе с-становится нечем дышать. Чаще всего воздух перетекает в «Щит ветра», заклинатель как бы з-забирает воздух у тебя и использует для защиты.

— А что со слабостями?

— Аэроманты зависят от дыхания, им н-необходимы сильные лёгкие, правильная техника дыхания, очень сложная. Или м-мощная… грудь.

Виви замялась и скосила глаза вниз.

— А ещё?

— Ещё мы не м-можем использовать больше д-двух заклинаний одновременно. Но больше двух ему и не понадобится.

— Ну, это мы ещё посмотрим. Спасибо, это было полезно, мне пора. Пойду готовиться.

Я поднялся и пошёл к выходу.

— Сэм, может, останешься на ужин?.. — встрепенулась девушка. — Ильзи хорошо готовит, да и народу сейчас в поместье мало, отец в поездке, так что…

Не-не-не, нафиг, уходить! А то не дай бог соглашусь, ещё и на ночь останусь, и мало ли что случится… знаем, плавали.

— Доброй ночи, Вивиан, — я махнул рукой и спустился в прихожую. У двери уже поджидала Ильзи — даже с услужливой мордашкой открыла дверь прямо перед моим носом.

— Скатертью дорожка, дорогой гость.

— И тебе, заноза.

Уже выйдя на улицу, я обернулся. Виви стояла у двери и махала рукой.

— Удачи завтра, Сэм! Отделай этого гада, чтобы он больше никогда не поднялся!

Я хмыкнул и пошёл к нашей таверне. Здорово же эту девчонку бесит его сраное величество. Но тут я с ней согласен.

Вернулся я до темноты, и к своему удивлению встретил Алинку во дворе.

— Братик! Сходишь со мной до той булочной, где мы были? Тётя Варна просила хлеба и муки купить, у них кончилась.

— Ага, а это кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги