Читаем Сестрички с Севера полностью

Ли Сыцзян больше не ночевала в парикмахерской, но лишь Цянь Сяохун знала, что подруга сожительствует с Кунем. Поблизости сдавали по дешевке металлические хибарки. Поговаривали, что летом стены лопаются от жары, а внутри настоящая парная. Цянь Сяохун несколько раз ходила к ним в гости. В комнате не пахло спермой, зато вокруг дома текли сточные воды и расхаживали бомжи. В помещении не было мебели, одну кровать использовали для сна, а на второй лежала одежда и всякие предметы быта, а между ними оставался крошечный кусочек пола, достаточный, чтобы разойтись двум людям. Ли Сыцзян худо-бедно обустроила свое гнездышко.

7

Однажды днем А-Цин прилегла поспать, Цянь Сяохун и Ли Сыцзян лузгали арахис и болтали. И тут в салон ворвались два парня в черных очках.

– Господа, помыть вам голову? – широко улыбнулась Цянь Сяохун и поднялась поприветствовать клиентов.

– Пойдем с нами в участок. – Вошедшие не сняли темных очков, и ни один мускул не дрогнул на их лицах.

– С чего вдруг? У меня есть свидетельство о временном пребывании! – Цянь Сяохун не испугалась, потому что не сделала ничего противозаконного.

– Заткнись! Садись на мотоцикл.

Они под конвоем вывели девушку, усадили ее между собой на мотоцикл «Ямаха» и рванули с места. Ли Сыцзян довольно долго простояла, как деревянный истукан, не понимая, почему схватили только Цянь Сяохун, а ее оставили.

«Ямаха» ехала минут десять, потом Цянь Сяохун выкинули в каком-то дворике, мотоцикл вихрем унесся прочь, а Цянь Сяохун, оцепенев, стояла во дворике. Мужчины и женщины, красивые и безобразные, нарядные и оборванные, взволнованные и бесстрастные – это не пары антонимов, а то, что немедленно бросилось ей в глаза: контраст в лицах и во внешнем виде. В этом бурлящем котле варились не одномастные пельмени, а пестрая солянка. Осмотревшись по сторонам, Цянь Сяохун увидела табличку «Отдел поселковой охраны правопорядка». То самое место, где работает Кунь. На душе сразу стало легче – надо просто пойти в их офис и найти Куня. Тут ворота открылись, во двор с грохотом въехал фургон. Не прошло и десяти минут, как всех их загрузили в кузов, где было темно, как в бочке.

Цянь Сяохун с самого начала пребывала в некотором замешательстве. Как говорится, будь ты хоть самым высоким монахом, а до чужих мозгов не дотянешься. А она оказалась в кромешной тьме в кузове фургона, направлявшегося невесть куда, да еще в тишине, – так разве что контрабандный товар перевозят. Грудь Цянь Сяохун была прижата к телу, девушка с трудом дышала. Воздух поступал через окошко величиной с таз для умывания, однако не успевал он просочиться внутрь, как его тут же вдыхали те, кто стоял ближе к окошку, пропуская через себя, а заодно бескорыстно обогащая запахами собственного производства: чеснок, вонь изо рта, дешевые баоцзы43. Цянь Сяохун задыхалась, с трудом сдерживала приступ тошноты, но, чтобы вытошнило, нужно свободное место, чтобы в радиусе пары метров не было народу, вот тогда бы проблеваться вволю.

Минут через двадцать фургон остановился, со стуком открылись двери. Подгонять никого не пришлось, люди наперегонки выпрыгивали на улицу, однако тут же понимали, что перед ними отнюдь не персиковый источник44, а площадка шире той, с которой привезли, здесь еще больше людей сидело на корточках или на земле. Это уже было похоже не на участок по охране правопорядка, а на какое-то бюрократическое учреждение. Полицейские в форме с длинными электрошокерами на поясе чиркали сапогами по бетонному полу. Раздались удары хлыстом, и по толпе покатилась паника, некоторые пытались перелезть через забор, но их стащили обратно и безжалостно отпинали сапогами, словно бы наказывая одного в назидание сотне, как говорится, убивали курицу, чтобы запугать обезьяну. Цянь Сяохун ошеломленно наблюдала за происходящим, словно в тумане.

Чуть поодаль виднелось несколько клеток с железными прутьями, запертых на засов, в них стояло по три-пять человек. Они смотрели на толпу собратьев на площадке и грезили о свободе. Для них понятие свободы заключалось в том, чтобы выйти из этой тесной клетки на широкую площадку. Похоже, в этом месте пользоваться особым положением – это плохо. Цянь Сяохун посмотрела на себя со стороны: она стояла посреди огромной толпы, но куда ей податься? Ли Сыцзян сходит к Куню, Кунь, наверное, знает здешних. Бетонный пол был твердым и прохладным, у Цянь Сяохун болела задница и ломило ноги. Только она поднялась, чтобы размяться, как сзади раздался окрик: «Сесть!»

К ней подошли кожаные сапоги, их обладателем был очень энергичный парень. Хозяин кожаных сапог оглядел ее даже вроде бы с жалостью и спокойно добавил:

– Сядьте, пожалуйста.

– Дяденька полицейский, я не знаю, как я сюда попала, что я сделала? – Цянь Сяохун уловила, что тон полицейского сменился, и тут же ухватилась за эту возможность, напустив на себя несчастный вид.

– Вели своим друзьям принести триста юаней и выкупить тебя, а не то всех завтра с утра отправят в тюрьму.

Кожа у парня была смуглая, а вид решительный, как и положено человеку его профессии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза