Потом бью еще раз.
И еще.
И еще.
Солнце все выше и выше. Из-за жары начинает тошнить, голова кружится. Рубашка вся мокрая от пота. Замок остается цел, зато отламывается его дужка. Правда, я не сразу это понимаю и опять бью по коробке. Она падает на бок, и оттуда вываливается ее содержимое.
«Девочки»
Эпизод 3
Диктор.
Спонсор нашего подкаста – издательство «Макмиллан».Руби Локвуд.
Да, я ее помню. Правда, тогда она была блондинкой.Уэст Маккрей (по телефону).
Слушай… Кажется, у меня появилась зацепка. Не знаю, к чему она меня приведет… Но хоть что-то.Дэнни Гилкрист (по телефону).
Не радуйся раньше времени.Уэст Маккрей (по телефону).
Даже если я найду Сэди, она пошлет меня к черту, ты ведь это понимаешь?Уэст Маккрей (в закусочной).
То есть у нее были не такие волосы, как на фотографии? Светлые, а не темные?Руби Локвуд.
Да, и, судя по всему, она красилась сама. Такая тонюсенькая, хиленькая девочка. И еще она говорила с трудом. Вот что мне больше всего запомнилось: она заикалась.Сол Локвуд.
О! Точно… Теперь и я припоминаю. Она заказала… э-э… чашку кофе, и все. Я решил, что она из дому сбежала. Вы с ней еще слегка повздорили, да, Ру?Уэст Маккрей.
То есть вы с ней все-таки общались?Руби Локвуд.
Это она со мной пыталась пообщаться. Она не просто мимо проезжала. Она искала одного человека и поэтому задавала вопросы.Уэст Маккрей.
Кого же она искала?Руби Локвуд.
Своего отца.Уэст Маккрей.
Что-что?Руби Локвуд.
Она сказала, что ищет отца. У нее была фотография. Она знала его имя, знала, что он тут был завсегдатаем несколько лет назад. Хотела связаться с ним и пыталась выведать у меня, знаю ли я о нем что-нибудь.Уэст Маккрей.
И что же вы ей ответили?Руби Локвуд.
Я сказала, что в жизни не видела этого парня. Но она выглядела такой несчастной, что я прониклась к ней сочувствием и попросила у нее номер. Обещала позвонить, если вдруг его увижу.Уэст Маккрей.
У вас остался этот номер?Руби Локвуд.
Представляете, она сказала, что у нее нет мобильного. И это была еще одна странность: сейчас ведь у каждого младенца есть смартфон, скажите же? Даже у моей девяностолетней матери есть. В общем, я дала ей наше меню на вынос и сказала, чтобы сама нам звонила. Пообещала держать ее в курсе.Уэст Маккрей.
Подождите… Вы сказали: «Еще одна странность». А какой была первая?Руби Локвуд.
Я знала человека, которого она искала, и детей у него не было.Уэст Маккрей (в студии).
Этого человека зовут Даррен М. Не буду упоминать его фамилию, пока сам на него не выйду. Я вбил его данные в поисковик и нашел целую кучу Дарренов, но ни одного нужного.Уэст Маккрей
(Руби Локвуд.
Знала. Он говорил, что много лет был нашим завсегдатаем: всегда заходил на яблочный пирог, когда проезжал мимо.Но лично я начала считать его завсегдатаем, только когда он переехал в Вагнер. Несколько месяцев жил с женщиной и каждый день у нас обедал. Хороший парень. Тихий, спокойный.
Уэст Маккрей.
Вы знаете, как зовут ту женщину?Руби Локвуд.
Марли Сингер.Уэст Маккрей.
Вы еще общаетесь с Дарреном?Руби Локвуд.
Нет. Расставшись с Марли, он тут же уехал. Я больше его не видела. У меня какое-то время был его номер. Рэй умирал, и Даррен попросил сообщить, когда все будет кончено. После смерти Рэя Даррен прислал мне потрясающий букет белых роз. Очень трогательный жест. Но у меня не осталось того номера.Уэст Маккрей.
А вы не могли бы его поискать? Мне бы очень хотелось связаться с Дарреном.Руби Локвуд.
Сомневаюсь, что найду. И, повторюсь: не было у Даррена детей.Уэст Маккрей.
Вы так в этом уверены, но ведь он прожил здесь всего несколько месяцев. Логично предположить, что вы многого о нем не знаете.Руби Локвуд.
Я уверена, потому чтоУэст Маккрей.
А какой толк Сэди вам врать?Руби Локвуд
(Уэст Маккрей.
Как именно?Руби Локвуд.
Когда я сказала, что в жизни не видела Даррена, она сказала, будто я вру. Клянусь вам, она задумала что-то дурное. И ей не понравилось, что я это поняла.