Читаем Сестры Горские полностью

У профессора был собственный метод обучения плаванью, и Вале уже не раз пришлось испытать его на себе. Дед брал лодку и вместе с внуком выезжал на середину реки. Затем он безжалостно сбрасывал несчастного Валю в воду, не заботясь о том, глубоко там или мелко, а после нырял вслед за ним.

Валя кричал, что тонет, глотал воду, пускал пузыри, погружался с головой и снова появлялся на поверхности, но все же плыл к берегу, хотя перед тем клялся в лодке, что плавать почти не умеет и непременно утонет. А дед плыл рядом, фыркал, как тюлень, и смеялся, вместо того чтобы протянуть руку помощи перепуганному внуку.

Но это было еще не все. Вале приходилось потом снова лезть в воду и приводить лодку, в которой оставалась одежда.

Единственное, что хоть немного утешало Валю во всем этом, было то, что никто, кроме деда, не видел его автомобильных и водных упражнений. Мысль о том, что это мог бы увидеть еще кто-либо, приводила Валю в ужас. Кто узнал бы тогда в этом испуганном мальчике отважного столичного гостя, солидного человека, путешественника и знатока стольких удивительных вещей? Что осталось бы от его авторитета, кто стал бы относиться к нему с уважением?

Упорству деда Валя противостоять не мог. Он покорялся его прихотям и просил лишь об одном: отъезжать для этих упражнении как можно дальше от дома и вообще от людных мест, где мог бы случайно оказаться кто-либо из знакомых.

Сегодня дед решил поехать к соседней станции, где было хорошее место для купанья и, что особенно утешало Валю, совсем неглубокое.

Выехав из поселка, профессор передал Вале руль и попросил его поторопиться, так как ему очень жарко и он хочет поскорей искупаться. Валя покорно взял руль и направился к лесу, через который лежал их путь.

До леса Валя довел машину быстро и хорошо. Дорога была ровная, широкая, без всяких препятствий, которые нужно было бы объезжать. Но едва машина въехала в лес, как Валя увидел, что счастье его кончилось и здесь на каждом шагу его ждет страшная опасность.

Дорога внезапно испортилась. Она шла между деревьями, разделялась надвое и снова соединялась, обходя глубокие ямы и канавы с водой, оставшейся после вчерашнего дождя.

Ямы, лужи и канавы почему-то неудержимо влекли к себе Валю. Это было прямо какое-то колдовство. Чем дальше он старался отъехать от опасного места, тем ближе к нему оказывался.

— Можно подумать, что ты родился и вырос в канаве. Тебя туда тянет, прямо как коня в конюшню! — заметил профессор.

— Разве в Америке дороги такие? — не совсем кстати сказал вспотевший Валя.

Дед часто ставил ему в пример американских мальчиков, многие из которых уже в восемь лет умеют управлять автомобилем. Вале эти мальчики уже стали поперек горла, и свою не слишком удачную реплику насчет Америки он приготовил заранее.

— А ты думаешь, что в Америке нет канав? — спросил профессор, но не услышал ответа.

Вале сейчас было уже не до разговоров. Перед машиной неожиданно появилась большая яма с водой, которую надо было объехать по совсем узкой дорожке.

«Спокойно! Только не волноваться!» сказал себе Валя и осторожно повел машину, рассчитывая каждый сантиметр.

Он несомненно провел бы на этот раз машину благополучно, если бы не увидел на дороге Раю Горскую, вдруг вышедшую из-за деревьев.

Неожиданное появление злейшего врага отвлекло внимание Вали от руля, и машина медленно и спокойно съехала в яму, круто наклонилась набок и едва не опрокинулась.

— Сапог ты, а не шофер! Огурец соленый! Квашня! — разгневался профессор. — Эта девчонка и то бы лучше управилась, — указал он на Раю, торопливо прошедшую мимо них.

Валя молча смотрел вслед Рае, встретившейся так некстати. Чего только он не отдал бы, чтобы враг не видел его в таком позорном и смешном виде!

Сконфуженный Валя не заметил, в каком состоянии был сегодня этот несчастный враг.

Расстроенная и огорченная, с портфелем, который чуть не волочился по земле, Рая прошла мимо и скрылась за деревьями, наверное впервые в жизни не обратив внимания на встреченный ею автомобиль.

Еще раз посмотрев вслед девочке, Валя, не желавший больше выслушивать замечаний деда, поспешил переменить тему разговора.

— Это наша соседка. Представь себе, она изобретательница. Выдумывает какую-то там машину, — бросил он пренебрежительно.

— Это та, что с поросенком? — заинтересовался профессор.

— Нет, сестра той. Они все сумасшедшие.

— Что же за машину она выдумывает? — спросил профессор, забрав у Вали руль и выезжая задним ходом из ямы.

— Для обработки земли. Такую — с боронами для пахоты, — охотно отвечал Валя, беспокоясь лишь о том, чтобы дед снова не заговорил о его шоферских способностях.

— Я вижу, что пахарь из тебя получился бы такой же, как и шофер. Разве боронами пашут? — не давал внуку покоя профессор.

— Ну, для боронования, это же все равно.

— Не совсем все равно. А где же она ее делает? — выехав на ровную дорогу, продолжал расспрашивать внука Кранцев.

— Кажется, на детской технической станции. Но какое это имеет значение? Ведь у нее все равно ничего не выйдет!

— Пусть у тебя выйдет! Держи руль! — снова передал дед управление Вале.

Перейти на страницу:

Похожие книги