Читаем Сестры Кроули. Неприятности с доставкой на дом (СИ) полностью

Под глухим плащом оказался довольно молодой и весьма привлекательный мужчина. Породистое, хоть и слегка узковатое лицо, портил лишь нездоровый цвет, который весьма удачно скрадывал свет магических светильников. Прямые чёрные волосы средней длины свободно падали на плечи, густые брови и хищный нос придавали мужчине излишней суровости, но то и дело мелькающая на губах загадочная улыбка да сверкающий безуспешно скрываемым весельем взгляд выдавали в нем того еще хитреца и интригана. Чёрные одеяния: брюки, рубашка и застёгнутый на все пуговицы жилет, говорили о скрытном характере истинного некроманта, крупная серебряная печатка с фамильным гербом на левом мизинце — о принадлежности к древнему роду, а безупречные манеры — о должном воспитании.

Но вот голод утолен, безмолвный слуга, чьё присутствие прошло практически незамеченным, убрал тарелки и подал чай с обещанным шоколадом, а хозяин, неспешно помешивая серебряной ложечкой сахар и сливки в своей кружке, решил наконец поговорить о деле. Точнее разузнать о своих гостьях чуть больше, чем имена.

— Верно ли я понял вас, княжна Джилл, что вы считаете ситуацию с гибелью ваших родителей не такой, как её представили высшему свету?

— Верно, — согласилась ведьмачка, откладывая надкушенное пирожное в сторону и понимая, что вряд ли уже доест это произведение кулинарного искусства. После бесед о гибели родителей аппетит убивало напрочь.

— Поясните.

— К сожалению, я не могу оперировать неопровержимыми фактами, — медленно проговорила княжна, тщательно подбирая слова и судорожно сжимая под столом руки. — Их у меня просто нет. Но думаю, вам как никому другому должнo быть знакомо то чувство, которое зовется «Знанием». Я просто знаю. Знаю, что наших родителей не мог убить какой-то там вепрь. Даже будь они поодиночке, ранены или того невероятнее — пьяны на охоте, они бы дали должный отпор любому лютому зверю, который водится в наших горах. Я знаю своих родителей, я знаю родителей Аннэт и я знаю, на что они способны все вместе. Это убийствo, милорд. И пускай косвенно, но в этом точно виновен тот, кого в тот час с ними не было.

— Это серьезное обвинение, княжна… — задумчиво потер подбородок некромант и его взгляд скользнул на притихшую Аннэт, тоскливо взирающую на шоколадные конфеты, но не смеющую к ним прикоснуться. — что думаете вы по этому поводу, леди Аннэт?

— Я полностью согласна с сестрой, — тихо проговорила златовласка, найдя в себе силы встретиться взглядом с хозяином западного крыла. — Мой отец не раз охотился и на диких вепрей, и на обезумевших от голода медведей, и даже на горных львов и всегда выходил в схватке победителем. Нам не дали взглянуть на их тела — их похоронили раньше, чем мы смогли вернуться в родной замок. И уже вечером дядя поставил наc перед фактом первого контракта.

убы Аннэт скривились в гримасе отвращения и следующие слова она выплюнула как ругательство:

— Унизительный контракт, подписанный с князем вампиров! С тем, кто ещё несколько десятков лет назад пытался обманом завладеть частью наших земель, кто настолько низок и пoдл, что до недавних времен засылал к нам шпионов, и кто настолько бесчеловечен, что не дал нам даже суток, чтобы оплакать потерю родных!

— И вы, не имея на руках ни единого доказательства своей правоты, не придумали ничего иного, как лишиться чести и пуститься в бега, лишь бы не служить давнему врагу ваших отцов, — с осуждением цыкнул некромант и усмехнулся, когда обе сестры вскинули на него свои возмущенные взгляды. — Тише, леди, тише. Думаю, я поступил бы так же. Будь мне двадцать. Кстати, сколько вам лет?

Опешив, кузины непонимающе переглянулись, не понимая, как вести себя с этим непредсказуемым магом, а тот, словно услышав их мысли, доброжелательно поясил:

— Поймите, это не праздный вопрос. Исключительно для дела.

— Нам по двадцать три. Я младше на четыре мeсяца, но именно я наследница, и таким образом беру на себя полную ответственность за всё содеянное, каким бы глупым оно вам ни казалось, — настороженно проговорила Джилл, ожидая чего угодно, но точно не того, что прозвучало далее.

— Прекрасно! Как насчет того, что бы стать фрейлиной моей племянницы, леди ннэт? Желательно услышать положительный ответ именно от вас. Вы, леди Джилл, немногo не подходите, уж простите.

И вновь кузины не удержались от того, что бы недоуменно переглянуться, прежде чем сформулирoвать хотя бы один внятный вопрос. Фрейлинами? Не походит? Чтo за… бред?

— Не сочтите моё предложение за шутку, леди, — видя явное замешательство ведьмачек, вновь заговорил некромант. — Я предлагаю вам это абсолютно серьёзно, полностью отдавая отчет своим словам и возможным последствиям вашего согласия. Если позволите, я кое-что поясню.

Естественно, сёстры предпочли кивнуть, что вызвало новую многозначительную усмешку на губах Фредерика и едва уловимую напряженную морщинку меж бровей у Ильгиза.

Перейти на страницу:

Похожие книги