Читаем Сестры лжи полностью

– Ну, спасибо, – пытаюсь я улыбнуться и тут же морщусь от боли.

– Ладно, я вас оставлю. – Шейла похлопывает меня по руке. – А насчет приюта не бери в голову. Твоей вины там нет. Полиция уже просматривает записи с камер видеонаблюдения. Ничего, этих субчиков поймают как пить дать.

– Спасибо…

– Уилл сказал, что сам отвезет тебя домой. Так что отдыхай, завтра я тебя проведаю. На-ка вот, освежись. – Шейла наливает воды в стакан, сует его мне в руку, затем подхватывает свою здоровенную сумку и размашистым шагом покидает комнату.

Уилл, стоявший у меня в изголовье, садится на ее место и вместе со стулом придвигается ближе.

– Как ты себя чувствуешь?

– Как побитая собака.

– Слушай, может, я чего-то могу для тебя сделать? – Он бросает взгляд на стакан с водой. – Хочешь, найду соломинку?

Я пытаюсь помотать головой и в который раз гримасничаю.

– Шейла мне рассказала о взломе, – продолжает Уилл. – Слава богу, зверюшки не пострадали.

А ведь могли. Запросто. Возле ограды полиция обнаружила болторезы, которые, судя по всему, были также использованы на трех собачьих клетках. К счастью, на сработавшую сигнализацию вовремя прибыла Шейла, которая живет неподалеку, и ночные гости успели проделать лишь несколько небольших отверстий в сетке. Дырки уже заделали, но вот на борьбу с граффити уйдет масса времени: минимум в пяти-шести местах нам разукрасили стены словечками типа «МРАЗЬ», «СВОЛОЧИ» и так далее. В одной из пострадавших клеток сидел Джек, и я уже пересказала полицейским о том разговоре, что состоялся у меня на прошлой неделе с его хозяином, а заодно и про вчерашнее собеседование с Робом Арчером, который хотел себе питбуля. Подъезжая, Шейла заметила пару мужчин в балаклавах, которые шмыгнули в «Форд Фиесту» и были таковы. Народ хором предположил, что они-то меня и сбили, хотя это довольно странно. Начнем с того, что они отъезжали от «Гринфилдса», да еще влево, в сторону озера. Я же подъезжала с правой стороны, и если только они не сделали круг…

Сознание вернулось ко мне, когда я лежала у обочины, на траве. Уж не знаю, как долго; главное, когда открыла глаза, было по-прежнему темно, велик валялся в кустарнике, а левая рука и плечо отказывались двигаться. Надо мной склонялись Шейла и мужчина-полицейский. Оказывается, они слышали глухой удар и скрежет шин уезжавшего автомобиля. Минут через пятнадцать-двадцать прибыла и «Скорая». Медиков обеспокоило, что меня подташнивает, да еще кружится голова, тем более что, как уверяет Шейла, первые пару минут я несла чистый бред. В общем, они настояли, чтобы доставить меня в травмпункт на осмотр. Приняли меня очень быстро и под общим наркозом вправили сустав, после чего подвесили мою левую руку, уложив ее в косыночную повязку. Затем перевели в палату, где я дождалась вердикта врачей: томография не показала ничего страшного. Остается только получить официальное разрешение на выписку, и можно отправляться домой.

– А где мой телефон? Его забрали с места?

– Джейн, ты прямо наркоманка: без мобильника жить уже не можешь, – смеется он. – Да всё в порядке с твоим телефоном, успокойся. – Он сует руку в сумку, что висит у него через плечо. – Нормальные люди интересуются: «Где моя одежда?», а тебе подавай «Фейсбук». Или это «Твиттер»? Ты к чему пристрастилась?

Я подношу телефон поближе к левому глазу и проверяю, нет ли сообщений. От «Фейсбука» ничего нового, зато пришла эсэмэска. Имени отправителя нет – во всяком случае, он у меня не зарегистрирован в списке, – так что показан лишь номер, который мне незнаком: +7984 384 567.

– Хлоя просила передать привет, – говорит Уилл, пока я вожусь с иконками. – Интересуется, будешь ли ты ходить теперь в гипсе, и если да, то какого он цвета, потому что ей нравится розовый… Джейн? Что случилось, почему ты плачешь?

Я поворачиваю мобильник так, чтобы он тоже мог видеть экран.

– «Только хорошие люди умирают молодыми, – зачитывает он вслух, – и вот почему ты еще жива». – Уилл смотрит на меня, разинув рот. – Как это? Джейн?.. – Я морщусь, когда он смахивает слезу с моей вздувшейся щеки. – Что это значит?

Глава 29

Пятью годами ранее


– Эмма! – Айзек поднимается из-за письменного стола и делает шаг навстречу, широко расставив руки. – Уже позавтракала?

Запыхавшись после бега, я отталкиваю его, когда он пытается меня обнять. От него пахнет табаком, ароматическими курениями и дезодорантом.

– Так. Что происходит? – Айзек бросает вопросительный взгляд на Ал, которая уже появилась в дверях. В ответ та пожимает плечами и тянется вниз, чтобы растереть лодыжку. Прихрамывая, она всю дорогу бежала за мной до главного корпуса, крича, чтобы я не вздумала даже заикаться насчет слухов про меня и Фрэнка. Заверяла, что поговорит с Дейзи и Линной, но ведь этого мало, есть же и другие. Я не желаю, чтобы хоть кто-то думал про меня такие вещи; я не из тех, кто может врать про попытку изнасилования. Айзек видел, что случилось, вот пусть людям и расскажет.

Перейти на страницу:

Все книги серии DETECTED. Тайна, покорившая мир

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы