Читаем Сестры по оружию (СИ) полностью

Исполинская громада космического корабля быстро приближалась. Андерсон смог различить реактивные двигатели в корме, башни с орудийными стволами… Возможно будь на его месте флотский, он нашел бы больше знакомых деталей. Андерсон принялся вспоминать все те сбивчивые инструкции, что передал ему президент в телефонном разговоре. По большей части они сводились к тому что бы не делать резких движений… Черт возьми, он же не дипломат!


Делегация по встрече ожидала генерала в просторном ангаре, заставленным летательными аппаратами. Две шеренги солдат в шлемах и бронежилетах с автоматами в руках видимо представляли из себя почетный караул. В центре площадки стояла златокудрая женщина лет тридцати в черном мундире с золотыми погонами и еще несколько женщин — офицеров. Акира и её солдаты тут же опустились перед ней на одно колено, совсем как в фильмах о средневековье. Изящным жестом начальница позволила им встать и сказала несколько ободряющих слов на незнакомом языке, затем она обернулась к гостю. Генерал отдал честь и представился

— Графиня фон Бентхайм! — назвала себя женщина.

— Простите что не могу приветствовать вас как подобает, поскольку не знаю ваших обычаев, госпожа фон Бентхайм — выдавил из себя вычурную фразу Андерсон

— Вы не гражданин Империи, так что ничего страшного — улыбнулась вице адмирал и приветливым жестом пригласила пройти с ней.

Графиня устроила ему небольшую экскурсию по своему кораблю, показав анигиляционные реакторы, гравитационные дефлекторы, электромагнитные орудия и торпеды с термоядерными боеголовками гигатонного класса.Андерсон содрогнулся, представив себе применение этих штук

— Я просто потрясен всем этим — признался Андерсон.

Тут ему пришла в голову интересная мысль.

— Госпожа фон Бетхайм, мне интересно взглянуть на казармы рядового состава

вице адмирал удивленно взглянула на гостя

— Конечно, пройдемте — сказала она после секундного раздумья.

« Ей пришлось изменить маршрут экскурсии» — порадовался маленькой победе генерал.

Матросские кубрики представляли собой небольшие аккуратные комнаты на четыре койки, но с душем и туалетом в каждой, на стенах висели фотографии и всякие плюшевые игрушки. Девушки, которых внезапное посещение начальства отвлекло от отдыха испуганно вскакивали и поднимали руки в приветствии, с изумлением глядя на Андерсона.

В одной из кают они застали парочку обнаженных девиц, занимавшихся любовью. Те наскоро прикрылись и упали на колено.Графиня бросила провинившимся несколько строгих фраз на имперском и потащила генерала в коридор

— Надеюсь этих девушек не накажут из-за моей ошибки? — спросил Андерсон.

Конечно это не ошибка. Есть много признаков, по которым можно отличить нормальных людей от коммунистов. Они не комми. Тут президент Деферсон был прав.

— Неделя на гаупвахте им не повредит — ответила фон Бентхайм — решили заглянуть за кулисы?

— Да. Насколько я понял, вы делали то же самое, отправив на разведку группу фон Мекленбург — парировал Андерсон

— Мы проделали долгий и тяжелый путь к нынешнему величию, и Империи нельзя останавливатся на достигнутом— ответила фон Бентхайм.

Генерал понял что она на что-то намекает

— Что же, теперь давайте ужинать. к счастью мы встретили заблудших братьев, у которых можно пополнить запасы деликатесов — сказала графиня шутливым тоном

— Вы не знали о нашем существовании? — удивился генерал

— Наши ученые предпологали, что где-то в космосе живут другие люди, но наверняка мы знать не могли — ответила вице адмирал


Кают компания линкора была хорошо обставлена и увешана картинами с изображением пейзажей и женщин в мундирах. Фарфоровые тарелки и серебрянные столовые приборы, девочки — подростки, разносящие блюда — все это можно было спутать с вечеринкой в замке галлийского аристократа. Офицеры корабля оказались довольно привлекательными женщинами с аккуратными короткими прическами, в большинстве своем европейки, хотя было и несколько азиаток. Никто из них не выглядел старше тридцати. Генерал заметил за столом и Акиру. Рыжая девушка была в изящном светлом платье. Сидящая рядом с ней офицер оказывала недвусмысленные знаки внимания своей без сомнения любовнице.

Графиня болтала без умолку. Она поведала своему гостю о жестокой войне, приведшей к истреблению всех мужчин на Терре, о битвах с жуткими обитателями других планет, о роскоши Императорского дворца, особенностях законодательства, закрепляющим привилегии аристократок и еще много всякой всячины.

— До недавнего времени мы считали себя уникальными. Но оказалось, что Земля всего лишь один из многих сотен миров, заселенных людьми… поверьте, это очень сложно осознать — признался Андерсон

— Так вот — сказала графиня, элегантно отправив в рот кусочек шницеля

— Мы конечно воспользуемся ресурсами этой системы. Будем добывать гелий для наших реакторов в атмосфере шестой планеты, металлы в астероидном поясе, постоим заводы ракетного топлива…

— А какие ваши планы насчет нашей планеты? — спросил генерал

— Честно говоря, я в затруднительном положении. Впервые мы столкнулись с другими людьми

Графиня отпила вина из бокала

Перейти на страницу:

Похожие книги