Читаем Сестры Тишины. Трилогия (СИ) полностью

И, высунувшись из окна почти наполовину, начала крутить головой, словно что-то ища. А потом вытянула наружу и руки, заставив его светлость сердито скрипнуть зубами.

-Держите крепче... сейчас...

Змею не было видно, что она там делает, намотав на кулак концы вязаного пояска, он коленями и второй рукой уперся в стену и про себя яростно ругал эту натуральную глупышку за ее дурацкую выходку. Нужно было объяснить ему, в чем дело, он бы сам туда влез!

-Все, тяните, - объявила Эста, и он потянул, моля всех святых, чтоб не порвался простенький на вид поясок. А едва понял, что уже может достать монашку свободной рукой, крепко обхватил ее и резко вытащил из окна, прижав к себе и свирепо глядя в неожиданно счастливое лицо глупышки.

-Ваша светлость, посмотрите, что я нашла!

Монашка помахала сильно выцветшим кошелем и в нем что-то глухо звякнуло.

-Что там? - дрогнувшим голосом спросил Геверт, бледнея.

-Можно посмотреть, - Эста спокойно освободилась из рук графа, словно он был камеристкой, шагнула к самому светлому окну и разрезала маленьким ножичком туго стянутый шнурок.

А затем расстелила на полу платочек и высыпала на него несколько усыпанных камнями драгоценностей.

-Дьявол, - начиная понимать, мрачно присвистнул Змей.

-Что? Не может быть! - Геверт опустился на колени, осторожно брал в руки то браслет, усыпанный изумрудами, то кольцо с рубином размером с орех, то алмазные серьги, - значит, они все время были тут?

-Ну да, - кивнула ему глупышка и начала разбирать свое устройство, - она прятала их в щели между камнем и балками. Не могу даже представить, как только нашла такое местечко, но подозреваю, что у нее был в этом деле опыт.

-Но почему она сбежала, не забрав наворованное? - недоверчиво смотрел его светлость.

-Не могла она сбежать, - с неожиданной печалью вздохнула Эсталис, - мертвые не бегают. Зря она полезла прятать последнюю добычу в грозу, ветер и мокрые стены не лучшие помощники. Ну а чепчик перенесло порывом через стену, думаю, из-за него она и не удержалась. Хотя с уверенностью утверждать не могу. Я больше вам здесь не нужна? Тогда я пойду. И еще... Змей, вы же понимаете, что после этой находки причины происходящего сильно изменились?! Тот, кто угрожает его светлости и вам не мог быть связан с этой воровкой, и поэтому списки, которые я просила, нужны мне как можно скорее.

-Подождите, Эсталис! - Остановил девушку герцог, - так вы что... считаете, что она... там?!

И он показал пальцем в сторону окна, куда недавно так храбро лазила глупышка.

-Не считаю, а видела, - печально кивнула монашка, - и больше видеть не желаю. Потому и ухожу и Хара заберу... и если вам интересен мой совет, вызовите начальника городской стражи и пусть его люди этим занимаются. И лучше не принимайте сегодня гостей. Иначе вечер будет посвящен не вам, а этой воровке.

-И еще... - уже с лестницы оглянулась Эсталис, - не забывайте, Змей, про пункт двенадцатый.

-А что там в двенадцатом пункте? - герцог, прятавший в кошель платочек с завёрнутыми в него ценностями, невольно хлопнул себя по карману, где в дороге хранил контракт и нахмурился, - а сколько дней прошло?

-Не волнуйся, я выучил все тринадцать пунктов наизусть, - успокоил его не менее хмурый граф, - двенадцатый пункт гласит, что не при каких обстоятельствах нельзя никому сообщать об участии сестер Тишины в каком-либо происшествии.

-Значит, мы должны всем сказать, что сами нашли драгоценности? И эту... Лиззи, - покосился в сторону окна герцог, - только не пойму, почему ее не унесло водой.

-Я посмотрю, - двинулся к окну Дагорд, но граф схватил его за рукав.

-Не смей! Ты же помнишь, что сказала Эсталис, теперь нужно быть еще осторожнее!

-Я не буду вставать на окно, просто выгляну, - Змей снял плащ, бросил его на подоконник, и сначала встал на колени, а потом и вовсе лег, свесив наружу голову.

И уже через минуту повернул лицо вверх, рассмотреть край крыши, где сделала свой тайник погибшая воровка.

-Там большой осколок скалы, - мрачно сообщил он Герту, возвращаясь и отрясая плащ, - и она попала в расщелину между ним и подножьем стены. Ты же знаешь, что к этой башне вода не подходит. Придется отсюда спускать людей на веревках, а потом опускать тело в лодку. Мне почему-то не хочется втаскивать ее в замок.

-Мне тоже, - глухо пробормотал его светлость, вспоминая, какой миленькой и проказливой была кареглазая Лиззи. Ну чего ей не хватало, он ведь не скупился ни на наряды, ни на украшения?!

Глава 14

На ужин Эсту пришел приглашать дворецкий. Вежливо постучав в дверь, вошел, удивленно поглядел на ирбиса, растянувшегося у ног сидящей в кресле девушки, и сообщил, что ужин подан в малую столовую, поскольку сегодня его светлость сказался больным и велел никого не принимать.

-Что вы говорите?! - очень натурально встревожилась глупышка, - я говорила, что в такую ветреную погоду лучше не гулять по стенам. Так может мне не ходить в столовую, а попросить принести ужин сюда?

-Его светлость желает, чтоб ему почитали, - в голосе слуги скользнуло огорчение, - у него сегодня плохое настроение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Тишины

Кокетка
Кокетка

Если душу владельца замка гнетет непонятная тревога, в просторных залах его жилища витает еле ощутимая опасность, но нет никакого разумного повода выставлять у дверей покоев лишнюю стражу или вызывать сыскарей, хозяину дома разумнее будет нанять кокетку. Всего на один сезон. Но не стоит ждать от ветреницы ни глубокомысленных рассуждений, ни нежных чувств: согласно контракту с монастырем Святой Тишины кокетки таких услуг не оказывают. Милое и беспечное создание лишь оживит своим щебетом осенний вечер и украсит своим присутствием прием или бал. И непременно заметит все странности и тревожные признаки, ускользнувшие от взглядов опытных охранников.© Чиркова В. А., 2014© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

Вера Андреевна Чиркова , Надежда Рязанова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы

Похожие книги