-Ах, ну тогда конечно, - девушка собрала в дорожный мешочек для рукоделья недовязанные кружева и встала с места, - а вы не знаете, что так расстроило его светлость? После обеда, на прогулке, он казался мне вполне всем довольным.
-Нашли Лиззи, - понизив голос, сообщил дворецкий, - это наша горничная, пропавшая весной. Очень ловкая была особа, ну, вы понимаете, почему я вам это говорю. Чтоб не задеть случайно этой темы, и книжку выбрать осторожно.
-Спасибо, - искренне поблагодарила Эста дворецкого за такую заботу о господине, - я постараюсь. Идем, Хар, будем сегодня говорить о тебе.
-Вот вам списки, - перейдя после ужина из столовой в соседнюю гостиную Змей протянул Эсте несколько листков дорогой бумаги.
-Спасибо, - свернутые листки мгновенно исчезли в одном из незаметных карманов, которых, как начинал понимать граф, было на юбке монашки в несколько раз больше, чем положено самой запасливой девушке, - я посмотрю их вечером. А описаний или каких-то особых примет вы туда не добавили?
-Нет, но я могу это сделать.
-Буду ждать, - серьезно кивнула монашка, посматривая на герцога, принесшего в гостиную бутылку красного лиарнского, с которым он подружился еще за ужином.
-Можно задать вам вопрос, - дождавшись, пока слуги уберут посуду и уйдут из столовой, плотно прикрыв двери в коридор, приступил к расспросам Змей, - как вы догадались, откуда Ирбис принес чепчик?
-Можно, - спокойно сообщила глупышка, - только заберите сначала у его светлости бутылку и унесите подальше. У меня для вас важное сообщение, а разговаривать с пьяными герцогами я не люблю.
-Эсталис! - оскорбленно поджал губы Геверт, - я не давал вам права...
-Ах, простите меня, ваша светлость, - несчастно захлопала глазами монашка, - так про что вам почитать? Вот вполне достойная книга...
Эста наугад взяла верхний из томов, принесенных слугами, и открыла на первой странице.
-Жизнеописание великого короля Ангерна третьего, прославленного полководца и мудрого правителя, составленное братьями монастыря таинства Равновесия в лето семнадцатое после...
Минут пять Эста хорошо поставленным голосом профессиональной чтицы перечисляла совершенные дальним предком короля деяния, в основном походы в приграничные районы и нападения на сопредельные крепости.
Наконец герцог, нарочно наливший в бокал вина, не выдержал.
-Эсталис, прекратите.
-Как угодно вашей светлости. Я могу идти?
-Не можете. Вы хотели мне что-то рассказать.
-Разве?! Не может быть. Вы что-то спутали. Позвольте мне уйти... или желаете, чтоб я еще почитала?
-Тебе лучше отдать мне бутылку и бокал, Герт, - сочувственно сообщил Дагорд, - иначе она так и будет читать.
Эста сидела с таким безучастным видом, словно говорили не о ней.
-Змей! - снова возмутился герцог, и Эста встала с места.
-Спокойной ночи, ваша светлость.
Геверт смотрел, как она невозмутимо идет к двери, так гордо неся свою скромную прическу, будто это она герцогиня, и все яснее понимал, что об ее непреклонность легко разобьются все способы, какими он умел управлять людьми.
-Хорошо, - с досадой стукнул он бокалом, - заберите эту бутылку. Но неужели, по-вашему, я похож на пьяницу?
-Я не делаю предположений, - холодно отозвалась глупышка, наблюдая, как Змей уносит в столовую вино, - но так же не желаю, чтоб вы неверно поняли мое сообщение.
-Хорошо, - устало сдался Геверт, и сам понимавший, что она права.
Не пристало человеку его положения всякую трудность или неудачу праздновать вином, как какому-то сапожнику.
-Вы хотели сказать нам про чепчик, - поторопился Змей увести разговор на более безопасную тему.
-Как вы помните, он был грязный и сырой, - невозмутимо села на место Эста, - а почва в парке намного суше, дожди, как мне сказали слуги, были на прошлой декаде. Стало быть, он лежал в таком месте, где нет сквозняка, и не попадает солнце. И таких мест несколько, но нигде не было видно ямки. А Хар этот чепчик выкопал.
-Это мне понятно, - хмуро сообщил Дагорд, - но почему Хар не принес его сразу, весной?
-Я не строю догадок, - вздохнула Эста, - но скорее всего сначала он застрял где-то среди веток и листьев. А потом вы уехали в столицу. А вот сейчас, после того как листья облетели и прошли осенние дожди, он промок и провалился вниз, попав между переплетенных корней. Вот пока Хар его вытаскивал и немного поиграл, чепчик принял нынешний вид.
-Теперь понятно, - примирительно изрек герцог, - а что с новостями?
-Моя старшая сестра договорилась с известным вам господином, - ровным голосом произнесла девушка, хотя на душе у нее было тоскливо, - он согласен подождать месяц. И для того, чтоб обо всем договориться, завтра прибудет сюда. Сестра надеется... что вы пойдете ему навстречу. Есть люди, с которыми выгоднее дружить.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы